阅微草堂笔记

《阅微草堂笔记》卷四滦阳消夏录(四)安氏友狐

《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。

《阅微草堂笔记》章节目录: 《卷一滦阳消夏录(一)》 《卷二滦阳消夏录(二)》 《卷三滦阳消夏录(三)》 《卷四滦阳消夏录(四)》 《卷五滦阳消夏录(五)》 《卷六滦阳消夏录(六)》 《卷七如是我闻(一)》 《卷八如是我闻(二)》 《卷九如是我闻(三)》 《卷十如是我闻(四)

安氏友狐

书籍:阅微草堂笔记章节:卷四滦阳消夏录(四)更新时间:2019-12-26
安氏表兄,忘其名字,与一狐为友。恒于场圃间对谈。安见之,他人弗见也。狐自称生于北宋初,安叩以宋代史事,曰:皆不知也。凡学仙者,必游方之外,使万缘断绝,一意精修,如于世有所闻见,于心必有所是非。有所是非必有所爱憎,有所爱憎,则喜怒哀乐之情必迭起循生,以消铄其精气,神耗而形亦敝矣。乌能至今犹在乎?迨道成以后,来往人间,视一切机械变诈,皆如戏剧;视一切得失胜败,以至于治乱兴亡,皆如泡影。当时即不留意,又焉能一一而记之?即与君相遇,是亦前缘。然数百年来,相遇如君者不知凡几,大都萍水相逢,烟云倏散。夙昔笑言,亦多不记忆。则身所未接者,从可知矣。时八里庄三官庙有雷击蝎虎一事。安问以物久通灵,多撄雷斧,岂长生亦造物所忌乎?曰:是有二端,夫内丹导引,外丹服饵,皆艰难辛苦以证道,犹力田以致富,理所宜然;若媚惑梦魇,盗采精气,损人之寿,延己之年,事与劫盗无异,天律不容也。又惑恣为妖幻,贻祸生灵,天律亦不容也;若其葆养元神,自全生命,与人无患,于世无争,则老寿之物,正如老寿之人耳,何至犯造物之忌乎?舅氏实斋先生闻之曰:此狐所言,皆老氏之粗浅者也,然用以自养,亦足矣。

安氏友狐相关文章

  • 滇游日记二》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 十七日晨起,雨色霏霏。饭而行,泥深及膝,出门即仆向前摔倒。北行一里,有水自东南坞来,西向注峡而去,石桥跨之。为绿生桥。过桥,行坞中一里,北上坡。遵坡行八里,东山始北断成峡,水自峡中...
  • 第八回 立新君华督行赂 败戎兵郑忽辞婚》原文翻译 - - 《东周列国志》上卷 - - 话说宋殇公与夷,自即位以来,屡屡用兵,单说伐郑,已是三次了,只为公子冯在郑,故忌而伐之。太宰华督素与公子冯有交,见殇公用兵于郑,口中虽不敢谏阻,心上好生不乐。孔父嘉是主兵之官,华督...
  • 维天之命》原文翻译 - - 《诗经》颂 - - 维天之命,于穆不已。于乎不显,文王之德之纯。假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。
  • 第十六回 贾元春才选凤藻宫 秦鲸卿夭逝黄泉路》原文翻译 - - 《红楼梦》前60回 - - 话说宝玉见收拾了外书房,约定与秦钟读夜书。偏那秦钟秉赋最弱,因在郊外受了些风霜,又与智能儿偷期缱绻,未免失于调养,回来时便咳嗽伤风,懒进饮食,大有不胜之态,遂不敢出门,只在家中养...
  • 第九十七回·金酬外护遭魔蛰 圣显幽魂救本原》原文翻译 - - 《西游记》后50回 - - 且不言唐僧等在华光破屋中,苦奈夜雨存身。却说铜台府地灵县城内有伙凶徒,因宿娼、饮酒、赌博,花费了家私,无计过活,遂伙了十数人做贼,算道本城那家是第一个财主,那家是第二个财主,去...
  • 第四十一回·心猿遭火败 木母被魔擒》原文翻译 - - 《西游记》前50回 - - 善恶一时忘念,荣枯都不关心。晦明隐现任浮沉,随分饥餐渴饮。神静湛然常寂,昏冥便有魔侵。五行蹭蹬破禅林,风动必然寒凛。却说那孙大圣引八戒别了沙僧,跳过枯松涧,径来到那怪石崖前...
  • 饶人算之本,输人算之机》原文翻译 - - 《增广贤文》第二卷 - - 饶人算之本,输人算之机。 【解释】能宽恕别人是胜算的根本,多让让别人是胜算的天机。 好言难得,恶语易施。 一言既出,驷马难追。 【解释】获得别人的好评是很难的,说别人的坏话...
  • 战国自取亡》原文翻译 - - 《容斋随笔》250章 - - 秦以关中之地,日夜东猎六国,百有余年,悉禽灭之。虽云得地利,善为兵,故百战百胜,以予考之,实六国自有以致之也。韩、燕弱小,置不足论。彼四国者,魏以惠王而衰,齐以闵王而衰,楚以怀王而衰...
  • 刘公子、三槐、程东湾的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》800章 - - 刘公子 虞美人(寿女人·二月十一) 搀先四日花朝节。红紫争罗列。传言玉女降生朝。箕宿光联婺宿、灿云霄。 媥衣红袖齐歌舞。称颂椒觞举。君仙列侍宴瑶池。王母麻如同寿...
  • 晁补之的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 晁补之 水龙吟(别吴兴至松江作) 水晶宫绕千家,卞山倒影双溪里。白苹洲渚,诗成春晚,当年此地。行遍瑶台,弄英携手,月婵娟际。算多情小杜,风流未睹,空肠断、枝间子。 一似君恩赐与,贺家...
  • 李之仪的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 李之仪 水龙吟(中秋) 晚来轻拂,游云尽卷,霁色寒相射。银潢半掩,秋毫欲数,分明不夜。玉琯传声,羽衣催舞,此欢难借。凛清辉,但觉圆光罩影,冰壶莹、真无价。 闻道水精宫殿,惠炉薰、珠帘高...
  • 后汉纪二后汉高祖天福十二年(丁未,公元947年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》350章 - - [1]五月,乙酉朔,永康王兀欲召延寿及张砺、和凝、李崧、冯道于所馆饮酒。兀欲妻素以兄事延寿,兀欲从容谓延寿曰:“妹自上国来,宁欲见之乎?”   延寿欣然与之俱入。良...
  • 卷一百二十九·列传第十七》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 冯胜,定远人。初名国胜,又名宗异,最后名胜。生时黑气满室,经日不散。及长,雄勇多智略,与兄国用俱喜读书,通兵法,元末结寨自保。太祖略地至妙山,国用偕胜来归,甚见亲信。太祖尝从容询天...
  • 列传第十四》原文翻译 - - 《北史》50章 - - 宋隐(从子愔 愔孙弁 弁孙钦道 弁族弟翻 弟子世良 世轨 翻弟世景) 许彦(五世孙惇) 刁雍(子遵 曾孙冲 柔) 辛绍先 韦阆(孙子粲)杜铨 宋隐,字处默,西河介休人也。曾祖奭,祖活,父...
  • 列传第二十》原文翻译 - - 《周书》50章 - - 史宁字永和,建康(袁)〔表 〕氏人也。曾祖豫,仕沮渠 氏为临松令。魏平凉州,祖灌随例迁于抚宁镇,因家焉。父遵, 初为征虏府铠曹参军。属杜洛周构逆,六镇自相屠陷,遵遂率 乡里二千家奔恒...
  • 晋世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 晋国唐叔虞是周武王的儿子,成王的弟弟。 当初,周武王与叔虞的母亲交合时,梦见天神对武王说:“我让你生个儿子,名字叫虞,我将把唐这块土地赐给他。”当生下婴儿时,婴儿手...
  • 公叔且杀几瑟》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十七 韩策二(公叔且杀几瑟) 【提要】最高权力不可分享,只能独占。谁能当太子,谁就能控制整个国家。如果君王的儿子众多,那实在是国家的灾难,他们为皇位定会进行你...
  • 长平之役》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十五 魏策四(长平之役) 【提要】虎狼之国的秦国尽使欺骗伎俩,给轻信的魏国以空头承诺,目的是避免魏国助赵,减少攻赵的阻力,并待日后魏国势单力薄后作下一个攻击...
  • 杜牧的古诗》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百二十四 卷524_1 《斑竹筒簟》杜牧 血染斑斑成锦纹,昔年遗恨至今存。 分明知是湘妃泣,何忍将身卧泪痕。 卷524_2 《和严恽秀才落花》杜牧 共惜流年留不得,且环流水醉流杯...
  • 相和歌辞子夜春歌》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷二十一   卷21_1 「相和歌辞。子夜春歌」王翰   春气满林香,春游不可忘。落花吹欲尽,垂柳折还长。   桑女淮南曲,金鞍塞北装。行行小垂手,日暮渭川阳。  ...