阅微草堂笔记

《阅微草堂笔记》卷二滦阳消夏录(二)村叟之卜

《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。

《阅微草堂笔记》章节目录: 《卷一滦阳消夏录(一)》 《卷二滦阳消夏录(二)》 《卷三滦阳消夏录(三)》 《卷四滦阳消夏录(四)》 《卷五滦阳消夏录(五)》 《卷六滦阳消夏录(六)》 《卷七如是我闻(一)》 《卷八如是我闻(二)》 《卷九如是我闻(三)》 《卷十如是我闻(四)

村叟之卜

书籍:阅微草堂笔记章节:卷二滦阳消夏录(二)更新时间:2019-12-26
董文恪公为少司空时,云昔在富阳村居,有村叟坐邻家,闻读书声,曰贵人也,请相见。谛观再四,又问八字干支,沈思良久,曰:君命相皆一品,当某年得知县,某年署大县,某年实授,某年迁通判,某年迁知府,某年由知府迁布政,某年迁巡抚,某年迁总督,善自爱,他日知吾言不谬也。后不再见此叟,其言亦不验。然细较生平,则所谓知县,乃由拔贡得户部七品官也;所谓调署大县,乃庶吉士也;所谓实授,乃编修也;所谓通判,乃中允也;所谓知府,乃侍读学士也;所谓布政使,乃内阁学士也;所谓巡抚,乃工部侍郎也。品秩皆符,其年亦皆符,特内外异途耳。是其言验而不验,不验而验,惟未知总督如何。后公以其年拜礼部尚书,品秩仍符,按推算干支,或奇验,或全不验,或半验半不验。余尝于闻见最确者,反复深思,八字贵贱贫富,特大略如是,其间乘除盈缩,略有异同。无锡邹小山先生夫人与安州陈密山先生夫人,八字干支并同。小山先生官礼部侍郎,密山先生官贵州布政使,均二品也,论爵,布政不及侍郎之尊;论禄,则侍郎不及布政之厚,互相补矣。二夫人并寿考。陈夫人早寡,然晚岁康强安乐;邹夫人白首齐眉,然晚岁丧子,家计亦薄,又相补矣。此或疑地有南北,时有初正也。余第六侄与奴子刘云鹏,生时只隔一墙,两窗相对,两儿并落蓐啼,非惟时同刻同,乃至分秒亦同。侄至十六岁而夭,奴子今尚在,岂非此命所赋之禄,只有此数:侄生长富贵,消耗先尽;奴子生长贫贱,消耗无多,禄尚未尽耶?盈虚消息,理固如斯,俟知命者更详之。

村叟之卜相关文章

  • 致四弟九弟·述为不学有四要事》原文翻译 - - 《曾国藩家书》劝学篇 - - 澄沅两弟左右:  屡接弟信,并阅弟给纪泽等谕帖,具悉一切。兄以八月十三出省,十月十五日归署,在外匆匆,未得常寄函与弟,深以为歉小澄生子,岳松入学,是家中近日可庆之事,沅弟夫妇病而速...
  • 余德》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 武昌尹图南有别第,尝为一秀才税居,半年来亦未尝过问。一日遇诸其门,年最少,而容仪裘马,翩翩甚都。趋与语,却又蕴藉可爱。异之,归语妻,妻遣婢托遗问以窥其室。室有丽姝,美艳逾于仙人。...
  • 龁石》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 新城王钦文太翁家有圉人王姓,初入劳山学道,久之不火食,惟啖松子及白石。遍体生毛。既数年,念母老归里,渐复火食,犹啖石如故。向日视之,即知石之甘苦酸咸,如啖芋然。母死,复入山,今又十...
  • 捭阖(现代译文)》原文翻译 - - 《鬼谷子》现代翻译 - - 纵观古今历史,可知圣人生活在世界上,就是要成为众人的先导。通过观察阴阳两类现象的变化来对事物作出判断,并进一步了解事物生存和死亡的途径。计算和预测事物的发生过程,通晓人...
  • 离娄章句下·第十四节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 孟子曰:“君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,则居之安;居之安,则资之深;资之深,则取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。”...
  • 鸨羽》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能{艹埶}稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能{艹埶}黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极?肃肃鸨行,集于苞桑,王事靡盬,不能...
  • 商书·太甲下》原文翻译 - - 《尚书》商书 - - 伊尹申诰于王曰:「呜呼!惟天无亲,克敬惟亲。民罔常怀,怀于有仁。鬼神无常享,享于克诚。天位艰哉!德惟治,否德乱。与治同道,罔不兴;与乱同事,罔不亡。终始慎厥与,惟明明后。先王惟时懋敬...
  • 第十回 朱贵水亭施号箭 林冲雪夜上梁山》原文翻译 - - 《水浒传》前60回 - - 豹子头林冲当夜醉倒在雪里地上,挣扎不起,被众庄客向前绑缚了,解送来一个庄院。只见一个庄客从院里出来,说道:“大官人未起,众人且把这厮高吊起在门楼下!”看看天色晓来,林...
  • 诗谶不然》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 今人富贵中作不如意语,少壮时作衰病语,诗家往往以为谶。白公十八岁,病中作绝句云:“久为劳生事,不学摄生道。少年已多病,此身岂堪老?”然白公寿七十五。...
  • 黄公绍的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 黄公绍 潇湘神(端午竞渡棹歌) 望湖天。望湖天。绿杨深处鼓F12AF12A。好是年年三二月,湖边日日看划船。 潇湘神 斗轻桡。斗轻桡。雪中花卷棹声摇。天与玻璃三万顷,尽教看得几吴舠...
  • 僖公·僖公十五年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】十有五年春王正月,公如齐。楚人伐徐。三月,公会齐侯、宋公、陈侯、卫候、郑伯、许男、曹伯盟于牡丘,遂次于匡。公孙敖帅师及诸侯之大夫救徐。夏五月,日有食之。秋七月,齐师...
  • 列传第一百六十九·循吏》原文翻译 - - 《明史》300章 - - 明太祖惩元季吏治纵弛,民生凋敝,重绳贪吏,置之严典。府州县吏来朝,陛辞,谕曰:“天下新定,百姓财力俱困,如鸟初飞,木初植,勿拔其羽,勿撼其根。然惟廉者能约己而爱人,贪者必朘人以肥...
  • 蔡京传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 蔡京字元长,兴化仙游人。登熙宁三年(1070)进士第,调任钱塘尉、舒州推官,累迁起居郎。出使辽国回来,被任命为中书舍人。此时他的弟弟蔡卞已是中书舍人,按规定,做官要以先后为序,蔡卞...
  • 李定传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 李定字资深,扬州人。少年时求学于王安石。中进士,任为定远尉、秀州判官。熙宁二年,经孙觉推荐,被召到京师,谒见谏官李常,李常问:“你从南方来,那里的人们对青苗法看法怎样?&rdqu...
  • 郑獬传》原文翻译 - - 《宋史》200章 - - 郑獬,字毅夫,安州安陆人。小时就以才学闻名,诗词文章风格豪放、工整,同辈中没人能同他相比。考中进士第一名。任陈州通判,入京任直集贤院度支判官,修起居注、知制诰。   英宗...
  • 志第四十五 食货五》原文翻译 - - 《新唐书》100章 - - 武德元年,文武官给禄,颇减隋制,一品七百石,从一品六百石,二品五百石,从二品四百六十石,三品四百石,从三品三百六十石,四品三百石,从四品二百六十石,五品二百石,从五品百六十石,六品百石,从...
  • 辛毗杨阜高堂隆传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (辛毗传、杨阜传、高堂隆传) 辛毗传,辛毗,字佐治,颍川陽翟人。他的祖辈于建武年中从陇西东迁而来。辛毗和哥哥辛评追随袁绍。 操任司空时,征聘辛毗,辛毗未应。后来,袁尚在平原进攻他...
  • 唐彦谦的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百七十一 卷671_1 《逢韩喜》唐彦谦 相逢浑不觉,只似茂陵贫。 袅袅花骄客,潇潇雨净春。 借书消茗困,索句写梅真。 此去青云上,知君有几人。 卷671_2 《夜坐示友》唐彦谦 夜...
  • 皮日休诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百一十四 卷614_1 《怀华阳润卿博士三首》皮日休 先生一向事虚皇,天市坛西与世忘。 环堵养龟看气诀, 刀圭饵犬试仙方。 静探石脑衣裾润,闲炼松脂院落香。 闻道征贤须有诏,不...
  • 萎蕤的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 萎蕤 释名 亦名女萎、葳蕤、萎 、委萎、萎香、荧、玉竹、地节。 气味 ((根)甘、平、无毒。 主治 1、眼红兼有涩、痛。用萎蕤、赤芍、当归、黄连等分,煎汤熏洗。 2、眼见...