三字经
稻粱菽,麦黍稷①,此六谷,人所食②。
[原文]稻粱菽,麦黍稷①,此六谷,人所食②。
[注释]
①稻:稻子。 粱:谷子,小米。 菽:豆类的总称。 麦:麦子。 黍:黍子,
玉米,玉蜀黍,去壳后叫黄米。 稷:高粱。
②谷:谷物的统称,俗称粮食。 食:吃的粮食。
[译文]
稻子、谷子、豆类、麦子、黄米、高粱叫做六谷。这六种粮食是我们日常生活的主要食物。
[注释]
①稻:稻子。 粱:谷子,小米。 菽:豆类的总称。 麦:麦子。 黍:黍子,
玉米,玉蜀黍,去壳后叫黄米。 稷:高粱。
②谷:谷物的统称,俗称粮食。 食:吃的粮食。
[译文]
稻子、谷子、豆类、麦子、黄米、高粱叫做六谷。这六种粮食是我们日常生活的主要食物。
稻粱菽,麦黍稷①,此六谷,人所食②。相关文章
- 《耿姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》150章 - - 姓氏:耿姓氏祖宗:祖乙姓氏起源:以地名为姓。商代有君王名祖乙,他的国都从相迁到邢,后来盘庚又把都城迁到毫。邢在今天的河南省温县东。邢的读音,古代读做耿。盘庚迁都后,一部分商朝...
- 《向姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》150章 - - 姓氏:向姓氏祖宗:孙向姓氏起源:出自姜姓,为炎帝神农氏之后。神农氏有裔孙向,被封为诸侯,其后代子孙以向为姓,遂成向姓。出自祁姓,为帝尧的后裔,以国为姓。周代有向国,故址在今山东莒县...
- 《汪姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》100章 - - 姓氏:汪姓氏祖宗:汪芒姓氏起源:汪姓出自汪芒氏。根据《通志·氏族略》的记载,汪姓是汪芒氏的后代,商朝时有汪芒国,子孙以国名为姓,后来改复姓为单姓汪。另外,根据《姓氏考略》...
- 《中伤卷十二》原文翻译 - - 《权谋残卷》原文 - - 天下之至毒莫过于谗。谗犹利器,一言之巧,犹胜万马千军。谗者,小人之故伎。口变淄素,权移马鹿。逞口舌之利剑,毁万世之基业。或诬之以虚,加之以实,置其于不义;或构之以实,诱之以过,陷其...
- 《五 微》原文翻译 - - 《声律启蒙》上卷 - - 来对往,密对稀,燕舞对莺飞。风清对月朗,露重对烟微。霜菊瘦,雨梅肥,客路对渔矶。晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑。夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣。春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上...
- 《贿赂失人心》原文翻译 - - 《郁离子》卷二 - - 北郭氏之老卒僮仆争政,室坏不修且压,乃召工谋之。请粟,曰:“未间,女姑自食。”役人告饥,莅事者弗白而求贿,弗与,卒不白。于是众工皆惫恚,执斧凿而坐。会天大雨霖,步廊之柱折...
- 《圣人之道与才》原文翻译 - - 《论语别裁》子罕 - - 子曰:可与共学,未可与适道。可与适道,未可与立。可与立,未可与权。这是作人做事最要注意的事。讲到这种人生的经验,孔子真是圣者,实在了不起。他说有些人可以同学,年轻做朋友蛮好,但...
- 《新郎》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 江南梅孝廉耦长,言其乡孙公为德州宰,鞫一奇案:初,村人有为子娶妇者,新人入门,戚里毕贺。饮至更余,新郎出,见新妇炫装,趋转舍后,疑而尾之。宅后有长溪,小桥通之。见新妇渡桥径去,益疑。呼...
- 《尽心章句上·第四节》原文翻译 - - 《孟子》尽心章句 - - 孟子曰:“万物皆备于我矣。反身而诚,乐莫大焉。强恕而行,求仁莫近焉。”
- 《公孙丑章句上·第七节》原文翻译 - - 《孟子》公孙丑章句 - - 孟子曰:“矢人岂不仁于函人哉?矢人唯恐不伤人,函人唯恐伤人。巫匠亦然,故术不可不慎也。孔子曰:‘里仁为美。择不处仁,焉得智?’夫仁,天之尊爵也,人之安宅也。莫之御...
- 《崧高》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃。四方于宣。亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯,定申伯之宅。登是南邦,世执其功。王命申伯,式是...
- 《柏舟》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也...
- 《朱淑真的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 朱淑真 浣溪沙(清明) 春巷夭桃吐绛英。春衣初试薄罗轻。风和烟暖燕巢成。 小院湘帘闲不卷,曲房朱户闷长扃。恼人光景又清明。 生查子 寒食不多时,几日东风恶。无绪倦寻芳,闲却秋...
- 《陈纪八陈宣帝太建十二年(庚子,公元580年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》250章 - - [1]春,正月,癸巳,周天元祠太庙。 [1]春季,正月,癸巳(初七),北周天元皇帝到太庙癸祀祖先。 [2]戊戌,以左卫将军任忠为南豫州刺史,督缘江 军防事。 [2]戊戌(十二日),陈朝...
- 《昭明太子萧统传》原文翻译 - - 《南史》200章 - - 昭明太子萧统字德施,小名维摩,是武帝的长子。齐中兴元年(501)九月生于襄陽。武帝年近四十,始得嫡子;当时有徐元瑜归降;又有荆州使者来,报称萧颖胄暴死。于是人们称此三件事为&ldqu...
- 《《梁书》简介》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 《梁书》唐·姚思廉 撰 《梁书》包含本纪六卷、列传五十卷,无表、无志。它主要记述了南朝萧齐末年的政治和萧梁皇朝(502—557年)五十余年的史事。其中有二十六卷的...
- 《邵陵殇王刘友传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 邵陵殇王刘友字仲贤,是明帝的第七个儿子。 后废帝元徽二年(474),太尉、江 州刺史桂陽王刘休范谋反被杀。皇室弱小,刘友只五岁,出外当使持节,督江 州豫州的西陽新蔡晋熙三郡诸军...
- 《白居易的诗集大全》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百五十二 卷452_1 《咏兴五首。 解印出公府》白居易 解印出公府,斗薮尘土衣。 百吏放尔散,双鹤随我归。 归来履道宅,下马入柴扉。 马嘶返旧枥,鹤舞还故池。 鸡犬何忻忻,邻里...
- 《海桐的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 海桐 释名 刺桐。 气味 (木皮)苦、平、无毒。 主治 1、腰膝痛。用海桐皮二两,牛膝、芎、羌活、地骨皮五加皮各一两、甘草五钱,薏苡仁二两,生地黄十两,一起洗净、焙干,研细,布包好...
- 《苇葭的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 芦 释名 亦名苇、葭。花名蓬,笋名(音拳)。 气味 ( 根) 甘、寒、无毒。(笋)小苦、冷、无毒。(茎、叶)甘、寒、无毒。(蓬)甘、寒、无毒。 主治 1、骨蒸肺痿(肺结核)。用芦根、...