首页 > 二十四史 > 三国志 > 100章 > 妃嫔传

三国志

《三国志》100章妃嫔传

《三国志》,二十四史之一,是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时期的曹魏、蜀汉、东吴纪传体国别史,是二十四史中评价最高的“前四史”之一。三国志最早以《魏书》《蜀书》《吴书》三书单独流传。为了避免曹魏的《魏书》与南北朝时期北魏的《魏书》相互混淆,在北宋王朝在咸平六年(1003年)将三书合为一书,最终成书。因此《三国志》是三国分立时期结束后文化重新整合的产物。此书完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。

《三国志》章节目录: 《50章》 《100章

妃嫔传

书籍:三国志章节:100章更新时间:2017-04-08
(孙破虏吴夫人传、吴主孙权谢夫人传、吴主孙权徐夫人传、吴主孙权步夫人传、吴主孙权王夫人传、吴主孙权王夫人传、吴主孙权潘夫人传、孙亮全夫人传、孙休朱夫人传、孙和何姬传、孙皓滕夫人传)
孙破虏吴夫人传,破虏将军孙坚的吴夫人,吴主孙权的母亲,本是吴郡人,迁居钱塘,早年失去父母,与弟吴景住在一起。孙坚听说她有才有貌,想娶她为妻室。
吴家亲戚嫌弃孙坚轻佻狡诈,予以拒绝,孙坚非常惭愧和怨恨。吴夫人对亲戚们说:“为何怜爱一个女儿家而惹来祸灾呢?如果我遇到一个坏丈夫,也是命中注定。”于是才许婚孙坚,跟孙坚生下四子一女。吴景常跟随孙坚征战有功,被任命为骑都尉。袁术上表任吴景兼任丹杨太守,讨伐原太守周昕,于是占据丹杨。孙策与孙河、吕范投靠吴景,合兵共同讨伐泾县山贼祖郎,祖郎失败逃走。时遇吴景受刘繇逼迫,再返北方依附袁术,袁术用吴景为督军中郎将,与孙贲共同讨伐樊能、于麋于横江,又于秣陵攻打笮融、薛礼。其时孙策在牛渚受伤,降贼重新反叛,吴景前往攻讨,将他们全部擒获。又跟随孙策讨伐刘繇,刘繇逃到豫章。孙策派吴景、孙贲前至寿春报告袁术。
袁术正与刘备争夺徐州,于是任吴景为广陵太守。袁术后来僭号称帝,孙策写信诫喻他,袁术不听,孙策便截绝长江渡口,与袁术互不相通,并派人告知吴景。吴景当即放弃广陵东归,孙策再以吴景为丹杨太守。汉朝廷派遣议郎王讠甫身负朝廷使命南来,上表举荐吴景为扬武将军,兼任郡守照旧。及至孙权年少继统大业,吴夫人协助他治理军国大事,作用甚为重大。
建安七年(202),她临去世前,召见张昭等人,嘱托后事,与孙坚合葬于高陵。建安八年(203),吴景逝于任上。他的儿子吴奋被授兵为将,封爵新亭侯。吴奋死后,儿子吴安继承爵位。吴安因鲁王孙霸的党案坐罪处死。吴奋弟弟吴祺续嗣爵位。被封为都亭侯。吴祺死后,他的儿子吴纂继承爵位,吴纂的妻子即滕胤的女儿。滕胤被诛,他们一起遇害。
吴主孙权谢夫人传,吴主孙权的谢夫人,会稽郡山陰人。她的父亲谢。。,汉朝的尚书郎、徐县县令。孙权母亲吴夫人,为孙权聘谢氏作为妃子,受幸得宠。后来孙权娶姑母的孙女徐氏,想让谢夫人名位排在徐氏之下,谢夫人不肯,从此失宠,早死。后十几年,她的弟弟谢承被任命为五官郎中,逐渐升为长沙东部都尉、武陵太守。撰作《后汉书》一百多卷。红潮网
吴主孙权徐夫人传(附徐琨传)吴主孙权的徐夫人,吴郡富春县人。她的祖父徐真,与孙权父亲孙坚关系友好,孙坚将妹妹嫁给徐真,生子徐琨。徐琨年少时在州郡作官,汉末天下大乱,他辞去官职,跟随孙坚征战有功,被任命为偏将军。孙坚去世,他跟随孙策在横江讨伐樊能、于麋等。在当利口攻打张英,因船少,打算安营驻守寻求船只。徐琨的母亲当时在军营中,对徐琨说:“恐怕州里会多派出水军来抵御,这样就不利了,怎么可以驻守不动呢?应当砍伐芦苇编为筏,辅助船队渡兵。”徐琨将这些话报告孙策,孙策当即行动,军队全部得渡,于是打败张英,击溃笮融、刘繇,奠定东吴大业基础。孙策上表任命徐琨兼任丹杨太守,时逢吴景放弃广陵东归,孙策再让吴景为丹杨太守,而让徐琨领兵为督军中郎将。
徐琨跟随孙策打败庐江太守李术,被封为广德侯,升任平虏将军。后来随从孙策征讨黄祖,被飞箭射死。徐琨生徐夫人,起初嫁给同郡人陆尚。陆尚死后,孙权以讨虏将军身份在吴郡,就聘她为妃,让她像母亲一样抚养儿子孙登。后来孙权转移他处,因为徐夫人妒忌后宫,便废弃她在吴郡。过了十多年,孙权为吴王并很快称帝登基,册立孙登为太子,大臣们奏请立徐夫人为皇后,孙权有意以步夫人为后,故终于没有答复他们的请求。后来徐夫人因病去世。她的哥哥徐矫,继承父亲徐琨的侯爵,征讨平定山越,被任为偏将军,在徐夫人之前去世,没有儿子,由他的弟弟徐祚继承封号。徐祚也以战功官至芜湖都督、平魏将军。
吴主孙权步夫人传,吴主孙权的步夫人,临淮郡淮陰人,与丞相步骘同一宗族。汉朝末年,她的母亲带着她准备迁徙庐江,庐江被孙策所攻破,于是都东渡长江,以容貌美丽受到孙权的宠爱,其宠盖过整个后宫。她生有二女,大女儿叫鲁班,字大虎,先许配周瑜的儿子周循,后又改嫁全琮;小女儿叫鲁育,字小虎,先许配朱据,后又许配刘纂。步夫人生性不怀妒忌之心,对孙权多有推进,故此长时间地受到宠爱。孙权为王以及称帝,打算立她为王后和皇后,而群臣的意见都是徐氏,孙权违背自己的心愿十多年。然而宫中都称步夫人为皇后,亲属上疏也以中宫相称。待步夫人去世,大臣们依着孙权的心意,请求追封她皇后的尊号,于是追赐印玺、绶带,策封说:“赤乌元年(238)闰月初一,皇帝说:呜呼皇后,思念皇后辅佐天命,与我一道承受天地。日夜恭敬虔诚,与我一样辛苦勤劳。修养优良品行端庄,从不失却礼仪。待人宽容慈惠,有贤淑美好之德。全国官民期望景仰,远近归心。朕因为战乱没有平定,天下尚未统一,也因为皇后本人高尚的情趣,常怀谦让之心,故此没有及时地授予名号。还以为皇后一定享有天年,永远跟着我亲身相与称颂上天的赐福。未料突然之间,她的寿命终止。朕恨自己的本意没有及早得到显明,哀伤皇后去世,未能尽享天福。哀悼之至,痛心疾首。现在派使持节丞相醴陵侯顾雍,捧册授号,与先逝的皇后一样受祭。魂若有灵,定会赞赏所受恩荣。呜呼哀哉!”将步夫人安葬在蒋陵。
吴主孙权王夫人传,吴主孙权的王夫人,琅王牙郡人。她因选妃入宫。黄武年间得孙权宠爱,生子孙和,其宠仅次于步氏。步氏死后,孙和被册立为太子,孙权打算立王夫人为皇后,而全公主鲁班一向讨厌王夫人,故在孙权面前渐渐诬陷诽谤她。到孙权生重病时,就说王夫人显得很高兴,于是孙权狠狠地责骂王夫人。王夫人由此忧郁而死。孙和的儿子孙皓称帝后,追封王夫人为“大懿皇后”,她的三个弟弟都受封为侯。
吴主孙权王夫人传,吴主孙权的另一位王夫人,南陽人,也是因选妃入宫。嘉禾年间得孙权宠爱,生下儿子孙休。及至孙和被册立为太子,孙和的母亲显贵一时,其他嫔妃中受宠爱者,都被撵出宫外。王夫人出宫到公安,去世后就安葬在那儿。孙休登帝位后,派遣使者前往公安追尊她为“敬怀皇后”,改葬敬陵。王氏娘家无后人,故封她的同母弟弟文雍为亭侯。
吴主孙权潘夫人传,吴主孙权的潘夫人,会稽郡句章县人。她的父亲做过小官,因犯法被处死。潘夫人和姐姐一起被送进皇宫的织室,孙权见了她觉得她与一般女子不一样,于是召入后宫。得到宠幸后而有身孕,梦见有人将一个龙头送给自己,自己掩膝而受,由是生下孙亮。
赤乌十三年(250),孙亮被册立为太子,潘夫人请求允许自己的姐姐出宫嫁人,孙权答应听任之。次年,潘夫人被册立为皇后。她生性陰毒妒嫉,巧于谄媚,自进宫到去世,诬陷加害袁夫人等多人。孙权生病,她派人请教中书令孙弘关于当年吕后专制的事情。在侍候孙权时过分劳累,,故此虚弱而病倒,宫女们待她昏睡后,一起将她勒死,托辞说她暴病身亡。后来事情泄露,由此被处死六七人。孙权不久去世,潘夫人与他合葬于蒋陵。孙亮登帝位,任命潘夫人的姐夫谭绍为骑都尉,授以兵权。孙亮被废黜后,谭绍及其家属被遣返原籍庐陵郡。
孙亮全夫人传,孙亮的全夫人,是全尚的女儿。她的叔祖母全公主很喜欢她,每次进宫都带她一起去。及至潘夫人母子得到宠爱,全公主自认为与孙和的母亲有矛盾,于是劝孙权为潘夫人所生儿子孙亮娶全夫人,孙亮于是被立为太子。全夫人被册立为皇后,孙亮任命全尚为城门校尉,封爵都亭侯,代替滕胤为太常、卫将军,晋封为永平侯,录尚书事。当时全家一门封侯五人,全都管掌军队,其余的为侍郎、骑都尉,护卫在皇帝左右,自东吴立国以来,外戚贵盛显赫没有一家比得上的。及至魏国大将诸葛诞献出寿春城归附东吴,而全怿、全端、全。。、全仪等却乘此机会都投降魏国,全熙因计谋泄露被杀,自是全氏家族开始衰败。时逢孙綝废黜孙亮,贬他为会稽王,后再贬他为候官侯。全夫人随从他到封地,定居在候官。全尚将家属迁徙到零陵郡,被追杀于其地。
孙休朱夫人传,孙休的朱夫人,朱据的女儿,孙休的姐姐朱公主所生。
赤乌末年(250),孙权为孙休娶朱氏为妃。孙休为琅王牙王,朱夫人随居丹杨。建兴年间,孙峻专擅朝政,王公家族都视他为祸害。全尚的妻子即是孙峻的姐姐,故此只有这位全公主帮助孙峻。起初,孙和当太子时,全公主诬陷诽谤王夫人,想废除孙和,而立鲁王为太子。朱公主不同意,故此两人有了怨恨。五凤年间,孙仪设谋杀孙峻,事情发觉后被处死。全公主因此说朱公主与孙仪同谋,孙峻枉杀朱公主。孙休很害怕,遣送朱夫人回建业,执手哭泣而告别。即到建业,孙峻又将她遣送回孙休身边。太平年间,孙亮知道朱公主被全公主所陷害,就追问朱公主的死因,全公主害怕说:“我实在不知,都是朱据的两个儿子朱熊、朱损说的。”孙亮杀死朱熊、朱损。朱损的妻子是孙峻的妹妹,孙綝更加忌恨孙亮,于是废黜孙亮,改立孙休。
永安五年(262),孙休册立朱夫人为皇后。孙休去世,群臣尊朱夫人为皇太后。孙鰑即位刚一个多月,就贬她为景皇后,居住的后宫为安定宫。
甘露元年(265)七月,被逼而死,与孙休合葬于定陵。
孙和何姬传孙和的何姬,丹杨郡句容县人。父亲何遂,本为骑士出身。孙权曾巡游各军营地,何姬在路旁观看,孙权望见她,见她长得不同一般,于是命令宦官将她召入宫中,赐给儿子孙和。后来生个男孩,孙权大喜,取名为彭祖,这就是孙皓。太子孙和被废黜后,后为南陽王,居住长沙。孙亮即位,孙峻辅佐朝政。孙峻一向讨好全公主,全公主与孙和的母亲不和,于是劝说孙峻将孙和迁居到新都,派使者赐孙和死,孙和嫡妃张氏也自杀身亡。何姬说:“如果都跟着去死,谁人来抚孤育小?”于是抚养孙鰑及他三个弟弟。孙皓即位以后,追尊孙和为“昭献皇帝”,尊何姬为“昭献皇后”,所居后宫为升平宫。一个多月后,晋封何姬为皇太后。又册封何氏的弟弟何洪为永平侯,何蒋为溧陽侯,何植为宣城侯。何洪去世,他的儿子何邈继承爵位,为武陵监军,后被晋军所杀。何植官至大司徒。吴末昏乱,何氏骄横犯上,子弟们横行霸道,百姓们以他们为祸患。故此民间讹传说“孙皓已久死,立者何氏子”。
孙皓滕夫人传,孙皓的滕夫人,是已故太常滕胤的族女。滕胤被灭族后,夫人的父亲滕牧,因为与滕胤关系疏远而被迁徙到边僻郡地。孙休即位后,大赦全国,故滕牧一家由此得还,孙休任命滕牧为五官中郎。孙皓被封为乌程侯,娶滕牧女儿为妃。孙皓继位登基后,册立滕夫人为皇后,封滕牧为高密侯,任命他为卫将军,总领尚书事务。后来朝臣们考虑到滕牧是皇帝的亲尊贵戚,常推举他向皇帝孙皓谏诤。而滕夫人所受宠幸渐渐丧失,孙皓对她日益不欢喜,孙皓母亲何姬常左右着他的行为。又太史说,于国家运数而言,皇后不可更换,孙皓迷信巫觋,故此滕夫人才未被废黜,常年供养在升平宫。滕牧被遣发至苍梧郡,虽说他的爵位没有被夺,其实也即是流放,于是他在前往苍梧的途中忧郁而死。皇后宫中的官员,都不过凑数而已,只是滕夫人仍与过去一样能接受朝贺和上表上疏。而孙皓的各位嫔妃,大多佩带着皇后玺、绂。天纪四年(280),滕夫人随孙皓被迫迁到洛陽。

妃嫔传相关文章

  • 秦姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》100章 - - 姓氏:秦姓氏祖宗:伯禽姓氏起源:1、出自嬴姓,为颛顼帝的后裔,以国名为氏。相传颛顼帝有个孙女叫女修,有一天,她捡到一只燕子蛋,吃下去后就怀孕了,生下了儿子大业。大业之子大费(伯益)辅...
  • 邓姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》50章 - - 姓氏:邓姓氏祖宗:邓侯姓氏起源:1、出自姒姓(夏的始祖大禹为姒姓)。相传夏朝时帝仲康有子孙封在邓国(今河南邓州一带),邓君的后世子孙就以国为氏,称邓氏。2、出自子姓(商族的始祖契为子...
  • 浪游记快》原文翻译 - - 《浮生六记》原文 - - 余游幕三十年来,天下所未到者,蜀中、黔中与滇南耳。惜乎轮蹄征逐,处处随人,山水怡情,云烟过眼,不道领略其大概,不能探僻寻幽也。余凡事喜独出己见,不屑随人是非,即论诗品画,莫不存人珍...
  • 养气》原文翻译 - - 《文心雕龙》下部 - - 昔王充著述,制《养气》之篇,验己而作,岂虚造哉!夫耳目鼻口,生之役也;心虑言辞,神之用也。率志委和,则理融而情畅;钻砺过分,则神疲而气衰:此性情之数也。  夫三皇辞质,心绝于道华;帝世始...
  • 第八十四回 试文字宝玉始提亲 探惊风贾环重结怨》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 却说薛姨妈一时因被金桂这场气怄得肝气上逆,左胁作痛。宝钗明知是这个缘故,也等不及医生来看,先叫人去买了几钱钩藤来,浓浓的煎了一碗给他母亲吃了。又和秋菱给薛姨妈捶腿『揉』...
  • 泥高壁》原文翻译 - - 《笑林广记》世讳部 - - 泥高壁 燕子衔泥做巢,搬取蚯蚓上面土。蚓愤极曰:“你要泥高顶壁,为何把我来晦气?”燕子云:“我专怪你呵人家卵脬。” 尿壶骂 一仆人之使,俗言鼻里。鼻...
  • 郑清之、李仲虺、黄笋的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 郑清之 念奴娇(菊) 楚天霜晓,看老来秋圃,寒花犹在。金阙栽培端正色,全胜东篱风采。雅韵清虚,幽香淡泊,惟有陶家爱。同他尘世,落红愁处如海。 多少风雨飘摇,夫君何素,晚节应难改。休道...
  • 崔敦礼的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 崔敦礼 柳梢青(寿词) 惊世文章,门户照人,外家衣钵。多谢温存,相期宅相,此恩难说。 今朝祝寿樽前,共拜舞、诸孙下列。但愿从今,一年强似,一年时节。 西江月(寿词) 暖日江南梅柳,春风堂上...
  • 卷七十二·列传第十》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 娄室,字斡里衍,完颜部人。年二十一,代父白荅为七水诸部长。太祖克宁江州,使娄室招输系辽籍女直,遂降移敦益海路太弯照撒等。败辽兵于婆刺赶山。复败辽兵,擒两将军。既而益改、捺末...
  • 王厚传》原文翻译 - - 《宋史》200章 - - 王厚字处道。小的时候即随父亲居于军中,因此对羌人的情况非常熟悉,累官至通直郎。元..年间,皇上决定放弃河、湟二地。王厚上疏极力劝阻,认为不能放弃,并且亲自到政事堂陈述,他的意...
  • 列传第三十一 杜二崔高郭赵崔杨卢二刘李刘孙邢》原文翻译 - - 《新唐书》150章 - - 杜正伦,相州洹水人。隋世重举秀才,天下不十人,而正伦一门三秀才,皆高第,为世歆美。调武骑尉。太宗素知名,表直秦王府文学馆。贞观元年,魏征荐其才,擢兵部员外郎。帝劳曰:“朕举...
  • 列传第一百八》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 武元衡,字伯苍,河南缑氏人。曾祖载德,天后从父弟,官至湖州刺史。祖平一,善属文,终考功员外郎、修文馆学士,事在《逸人传》。父就,殿中侍御史,以元衡贵,追赠吏部侍郎。元衡进士登第,累辟...
  • 叱列平传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 叱列平,字杀鬼,代郡西部地方的人氏,其家世代为酋帅。平有容貌,须髯漂亮,善骑马射箭。袭职第一领民酋长、临江 伯。孝昌末年,拔陵反叛,蠕蠕的部分人众寇掠马邑,平由于统领其部众反击,...
  • 简文帝本纪》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 太宗简文皇帝名纲,字世缵,乳名六通,是高祖的第三个儿子、昭明太子的同母兄弟。天监二年(503)十月二十八日,出生在显陽殿里。天监五年(506),封为晋安王,食邑八千户。天监八年(509)...
  • 吕太后本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 吕太后是高祖微贱时的妻子,生了孝惠皇帝和女儿鲁元公主。 到高祖做汉王时,娶了定陶戚夫人,高祖非常宠爱,生下赵隐王刘如意。 孝惠生性仁慈软弱,高祖认为不像他自己,常想废掉太子,而...
  • 刘得仁的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 全唐诗卷五百四十五 卷545_1 《禁署早春晴望》刘得仁 御林闻有早莺声,玉槛春香九陌晴。 寒着霁云归紫阁, 暖浮佳气动芳城。 宫池日到冰初解,辇路风吹草欲生。 鸳侣此时皆赋咏,商...
  • 沉千运、王季友、张彪的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 全唐诗卷二百五十九 卷259_1 《感怀弟妹(一作汝坟示弟妹)》沉千运 今日春气暖,东风杏花拆。 筋力久不如,却羡涧中石。 神仙杳难准,中寿稀满百。 近世多夭伤,喜见鬓发白。 杖藜竹树...
  • 李白的名诗》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百八十二 卷182_1 《与元丹丘方城寺谈玄作》李白 茫茫大梦中,惟我独先觉。 腾转风火来,假合作容貌。 灭除昏疑尽,领略入精要。 澄虑观此身,因得通寂照。 郎悟前后际,始知金仙...
  • 李白写的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百七十四 卷174_1 《秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙、范侍御》李白 我觉秋兴逸,谁云秋兴悲。 山将落日去,水与晴空宜。 鲁酒白玉壶,送行驻金羁。 歇鞍憩古木,解带挂横枝。 歌鼓...
  • 薰陆香的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 薰陆香 释名 马尾香、天泽香、摩勒香、多伽罗香。 气味 微湿、无毒。 主治 1、口目斜。用乳香烧烟熏病处,以顺其血脉。 2、急慢惊风。用乳香半两、甘遂半两,共研为末。每...