首页 > 二十四史 > 史记 > 50章 > 高祖本纪

史记

《史记》50章高祖本纪

《史记》是西汉著名史学家司马迁撰写的一部纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,被列为“二十四史”之首,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。与后来的《汉书》《后汉书》《三国志》合称“前四史”。《史记》被列为“二十四史”之首,与《汉书》、《后汉书》、《三国志》合称“前四史”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。其首创的纪传体编史方法为后来历代“正史”所传承。

《史记》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章

高祖本纪

书籍:史记章节:50章更新时间:2017-04-06
高祖是沛县丰邑中阳里人,姓刘,字季。
父亲叫刘太公,母亲叫刘太婆。
先前,刘太婆曾在大泽边小憩,梦见与天神相遇交合。
这时雷鸣电闪,天昏地暗,太公前往寻找,赶去观看,只见一蛟龙盘在太婆身上。
不久,刘太婆怀了孕就生下高祖。
高祖这个人,高鼻长颈,容貌有龙相,胡须特别美,左大腿有七十二颗黑痣。
仁厚爱人,喜欢施舍,胸襟豁达,大度宽宏。
不愿从事农耕生产家务劳作。
到了壮年,试为官吏,当泗水亭亭长,衙门里的吏役没有不被他戏弄欺侮的。
他好酒贪色,常常到王太婆、武负的酒店赊酒喝,喝醉了,久卧不起。
武负、王太婆常见他睡着以后上面有条龙,感到很奇怪。
高祖每到酒店买酒畅饮,这天酒店售出的酒,总要比平时多出好几倍。
等二人发现怪现象之后,年底结账,二家酒店常常撕了账单,高祖欠债一笔勾销。
高祖曾到咸阳服徭役,有次秦始皇出巡,特许百姓观看,他看了感慨地说:“啊,大丈夫就应当如此!”单父县人吕公,跟沛县县令要好,为了躲避仇人到县令家里做客,后来把家也迁到沛县。
县里豪杰吏人听说县令家有贵客,都前往祝贺。
萧何任县衙主吏,管收贺礼,对来客们说:“贺礼不满千钱的,坐在堂下。”高祖作亭长,一向轻视这班官吏,就欺骗写了一张礼帖:“贺钱一万。”其实没带一钱,礼帖呈上,吕公看了大惊,起身到门迎接,吕公喜欢给人看相,一见高祖状貌不凡,特别敬重,引高祖入坐。
萧何说:“刘季向来大话很多,成事很少。”高祖趁机耍弄那班人,就坐了上座,毫不谦让。
酒宴快结束时,吕公以目示意,执意留下高祖。
散席了,高祖留在最后。
吕公对他说:“我年轻时,喜欢给人看相,相过很多人,没有一个像你这样的贵相,希望你保重自己。
我有一个亲生女儿,愿意做你执箕帚的妻子。”酒宴结束后,吕老太生气地对吕公说:“先前,您常想把这个与众不同的女儿,嫁给贵人。
沛县县令与你要好,求娶女儿,你不答应,怎么随随便便把女儿许配给刘季?”吕公说“:这不是你们女流之辈所能懂得的。”吕公终于把女儿嫁给刘季。
吕公的女儿就是吕后,生了孝惠帝、鲁元公主。
高祖任亭长时,常请假回家种田。
吕后带着两个孩子在田里锄草,有个过路的老汉向她讨水喝,吕后给了他一些吃的。
老汉给吕后相面说“:夫人是天下的贵人。”吕后让他给两个孩子看相,老汉看见孝惠,说:“夫人所以显贵,是因为有这个孩子。”再给鲁元看相,也是贵人之相。
老汉已经离去,高祖正好从邻居家来,吕后告诉他一个过路的老汉给我们母子看相,说我们将来是大贵人。
高祖问老汉去向,吕后说:“没走多远。”高祖就追上去,问那老汉。
老汉说:“刚才给您夫人和孩子看相,他们都像您,您的相真是贵不可言。”高祖就向他说“:果真如老人所讲,我决不忘记您的恩德。”到高祖显贵了,就不知那个老汉的去向。
高祖当亭长时,喜欢一种用竹皮编织的帽子,派巡捕到薛地定做,经常戴着它。
到显贵了还常戴,所谓“刘氏冠”,就是这种帽子。
高祖以亭长的身份为县里押送一批民亻夫到骊山,很多民亻夫中途逃走。
高祖预料,等到了骊山,民亻夫可能会跑光。
到了丰邑西面的湖沼地带,便停下来喝酒,到夜间,高祖把民亻夫都放了。
并说:“你们都走吧!我也从此逃命去了!”民亻夫中精壮汉子十多人愿意跟随他。
高祖酒喝多了,连夜抄小路通过湖沼地带,派一个人在前面探路。
探路的人回来报告说:“前面有条大蛇挡住了去路,请回走。”高祖醉了,说:“壮士走路,怕什么。”于是走上前,拔出剑来击斩蛇,蛇砍成两段,路通了。
又走了几里,酒兴发作,倒下睡着。
后面的人走到斩蛇的地方,见到一位老太婆夜晚哭泣。
人们问她为什么哭,老太婆说:“有人杀了我的儿子,所以哭。”又问“:你儿子为什么被人杀了?”老太婆说“:我的儿子是白帝的儿子,变成蛇,挡在路上,现在被赤帝的儿子杀了。
所以哭。”人们以为老太婆不老实,想给她苦头吃,老太婆却忽然不见了。
后面的人赶到,高祖酒也醒了。
他们把刚才的事情告诉他,高祖内心独自高兴,自以为自己非同一般。
那些跟随他的人也更加敬畏他。
秦始皇常说“:东南面有天子之气。”于是便出巡东方,想加以镇伏。
高祖怀疑与自己有关,就逃亡躲避,隐藏在芒、砀一带的深山大泽中。
吕后与别人一起寻找,常能找到他。
高祖感到奇怪,问是什么原因。
吕后说:“你所藏的地方,上面常有云气,所以跟着云气走,就常能找得你。”高祖听后心中喜悦。
沛县人有的听说这件事,大多想归附他。
秦二世元年秋天,陈胜等人在蕲县起兵,到陈县自立为王,号称张楚。
各郡县都有人起来杀死官吏,响应陈涉。
沛县县令恐惧,也想带领沛县人响应陈涉。
主吏萧何,狱掾曹参对他说:“您是秦朝官吏,现在想要背叛它,率领沛县子弟,恐怕别人不听。
希望你召集那些逃亡在外的人,可以得到好几百人,有了这股力量,再去号召民众,民众就不敢不听从了。”于是县令命樊哙召刘季,这时刘季的队伍已有几十上百人了。
于是樊哙跟刘季回来。
沛县县令又后悔了,恐怕刘季一来发生变故,就关闭城门,严加防守,还想杀掉萧何、曹参。
萧何、曹参害怕,越过城墙,投靠刘季。
刘季用绸绢写了封信射到城上,对沛县父老说“:天下受秦暴政之苦很久了。
如今父老虽在替县令守城,但各地诸侯纷纷起兵,沛县即将遭到杀戮,如果大家能联合起来杀掉县令,推选能够当首领的担当重任,以响应诸侯,就能保全家室。
不然,父子兄弟遭到屠杀,那就毫无意义了。”于是,父老们就率领子弟一起杀了史记县令,打开城门,迎接刘季,想请他做沛县县令。
刘季说:“目前天下大乱,诸侯纷纷起事,如果首领选择不当,就会一败涂地,我不是吝惜自己的生命,而是担心能力薄弱,不能保全父老兄弟。
这是大事,希望另外推选能够胜任的人。”萧何、曹参等都是文官,爱惜生命,恐怕事有不成,被秦朝诛灭全族。
所以都推举刘季。
父老们都说:“平时,我们就听说过刘季许多奇闻怪事,他一定能显贵,并且又经过占卜,没有比刘季更吉利的了。”这时,刘季还是屡次推让。
但大家都不敢担任,最终立刘季为沛公。
在沛县的衙门祭祀黄帝和蚩尤,用牲畜的血涂染鼓和旗。
旗帜一律用红色,这是因为从前被杀的那条蛇是白帝之子,而杀蛇的是赤帝之子的缘故,所以崇尚红色。
那些年轻豪侠的县吏,如萧何、曹参、樊哙等,都替沛公征集沛中子弟为兵,共得二三千人,攻打胡陵、方与之后,回军驻守丰邑。
秦二世二年(前208),陈涉的部将周章率军西进到戏水,兵败而还。
燕、赵、齐、魏都自立为王。
项氏叔侄在吴地起事。
秦朝泗川郡监叫平,率军围攻丰邑,二天后,沛公出兵迎战,大败秦军。
沛公派雍齿守卫丰邑,自己领兵到薛地。
泗川郡守壮在薛县战败,逃到戚县,被沛公左司马捉住杀了。
沛公领军回亢父,到了方舆,没有交战。
陈胜王派魏国人周市攻城略地。
周市派人对雍齿说“:丰邑,曾是我们魏王的迁都之地。
现在魏王已占有几十个城邑。
你现在如果投降魏国,魏国就封你为侯,仍然守卫丰邑。
如果不投降,我们将要攻破丰邑,进行屠杀。”雍齿本来就不情愿归属沛公,等到魏国招降,就反叛沛公替魏国守卫丰邑。
沛公领兵攻打丰邑,没有攻下。
后因病回到沛县。
沛公怨恨雍齿和丰邑子弟背叛他,听说东阳宁君、秦嘉在留县立景驹为假王,于是前往投靠景驹,想借兵攻打丰邑。
这时,秦将章邯率军追击陈胜,偏将司马。。率兵向北平定楚地,屠杀相城,来到砀县。
东阳宁君、沛公引兵西进,在萧县西面与司马。。交战,出师不利,退回留县,会集散兵,攻打砀县,三天攻下砀县。
于是收编砀县降兵五六千人,又攻打下邑,也攻下了。
然后回军丰邑。
听说项梁在薛县,就带了随从一百多人去拜见他。
项梁给沛公增拨士兵五千人,五大夫级将领十人。
沛公回来,又领兵攻打丰邑。
沛公跟随项梁一个多月后,项羽攻克襄城回来了。
项梁召集所有将领到薛县来,听说陈胜王确实死了,因而就立楚国后代、楚怀王的孙子熊心为楚王,建都盱眙。
项梁号称武信君。
过了几个月,楚军北上攻打亢父,援救东阿,大破秦军。
齐军收兵回去,楚军单独追击败兵,派沛公、项羽另外攻打城阳,攻陷后进行了屠杀。
驻军濮阳东面,与秦军交战,击败秦军。
秦军又振作起来,坚守濮阳,决水自环固守。
楚军撤走,转攻定陶,没有攻下。
沛公与项羽率兵西进,攻取秦地,到达雍丘,与秦军交战,大败秦军,斩杀李由。
回军进攻外黄,没有攻下。
项梁接连击败秦军,面有骄矜之色。
宋义劝谏,他听不进去。
秦朝派兵增援章邯,衔枚连夜袭击项梁,在定陶大破楚军,项梁战死。
这时,沛公与项羽正在攻打陈留,听说项梁战死,就带兵和将军吕臣的兵一起东归。
吕臣的军队驻扎在彭城东面,项羽的军队驻扎在彭城西面,沛公的军队驻扎在砀山。
章邯击破项梁的军队以后,就以为楚地之兵不足为患。
于是渡过黄河,北攻赵国,大败赵军。
当时,赵歇为赵王,秦将王离率兵把他包围在巨鹿城,这就是所谓的河北之军。
秦二世三年(前207),楚怀王见项梁兵败,心中恐惧,便把都城从盱眙迁到彭城,合并吕臣、项羽的军队,由自己统率。
任命沛公为砀郡长,封为武安侯,统领砀郡兵马。
封项羽为长安侯,号称鲁公。
任命吕臣为司徒,他的父亲吕青为令尹。
赵国屡次请求援救,楚怀王于是任命宋义为上将军,项羽为次将,范增为末将,北上救赵。
命令沛公西进,攻城略地,入关破秦。
楚怀王与诸将约定,谁先攻入关中,谁就是关中王。
这时候,秦军还很强大,常常乘胜追击,各将军都认为先入关不利。
惟独项羽怨恨秦军击败项梁,自告奋勇,愿意同沛公一道西进入关。
怀王手下老将都说“:项羽为人凶悍暴躁、狡黠狠毒。
项羽曾经攻打襄城,城中没留下一个活口,全部坑杀而死。
他所经过的地方,没有不遭残杀毁灭的。
况且楚军屡次轻率出兵,以前陈王、项梁都失败了,不如变更办法,派遣忠厚长者,持仁义而西进,向秦国的父兄讲明道理。
秦国父兄饱受他们君主之苦已经很久了,如今要是真能有位宽厚长者前去,不施暴虐,应该容易攻下关中。
而项羽凶暴,不可派遣。
只有沛公一向是宽大厚道的长者,可以派遣。”怀王最终不答应项羽请求,而派沛公率军西进,攻取秦地,收集了陈王、项梁的散兵。
沛公于是经过砀县到达城阳,与杠里的秦国驻军对垒,击败秦国的两支军队。
楚军又出兵袭击秦将王离,也大获全胜。
沛公率兵西进,在昌邑与彭越相遇,便与他一起攻打秦军,作战不利。
回军到栗县,遇到刚武侯,夺过他的军队,大约四千余人。
两军合在一起,与魏国将领皇欣、申徒武蒲的军队联合攻打昌邑,没有攻克。
西进路过高阳。
看守城门的郦食其说:“经过这里的将军很多,我看沛公是个大人物,有忠厚长者的气度。”于是请求进见,游说沛公。
沛公正坐在床边,伸着两腿,让两个女子给他洗脚。
郦生见了沛公并不下拜,只作了个长揖,说“:足下如果决计要诛灭无道的暴秦,就不应该蹲坐接见长者。”于是沛公忙起身,整装致歉,请郦生上坐。
食其游说沛公袭击陈留,夺取秦的粮仓。
沛公就封郦食其为广野君,郦商为将军,率领陈留的军队,一起攻打开封,没有攻下。
转兵向西,与秦国将领杨熊在白马交战,又在曲遇东面打了一仗,大破秦军。
杨熊逃到荥阳,秦二世派人将他斩首示众。
沛公又向南进攻颍阳,屠杀了颍阳城,又因张良的关系,占领了韩国的頧辕险道。
这时,赵将司马。。正要渡过黄河,进军关中,沛公就向北进攻平阴,切断黄河渡口。
又向南,在洛阳东面与秦交战,战斗不利,退回阳城,把军中骑兵集中起来,在韜县东面与南阳郡守吕齿奇交战,取得了胜利。
攻下了南阳郡,吕齿奇败逃,退守宛城。
沛公领兵绕过宛城西进。
张良劝谏说“:您虽然急于入关,但秦兵还很多,又凭险抵抗。
如果不攻下宛城,宛城的守敌从后面攻击,强大的秦军在前面史记阻挡,这是很危险的。”于是沛公当晚率军绕道回来,换了旗帜,黎明时,层层包围了宛城。
南阳郡守想自杀,他的门客陈恢说:“莫忙着死。”就翻过城墙见沛公,说:“我听说您和诸侯约定,先攻入咸阳的人就做关中王。
如今足下停留在宛城,宛城是大郡的都城,连城数十,人民众多,粮食充足,官吏和民众自以为投降是死路一条,所以大家都登城防卫,拼命坚守。
现在足下整天不停地进攻,死伤一定很多,如果领兵解围而去,宛城的军队一定跟踪追击。
这样足下前则失去先进咸阳称王的约定,后又有强大的宛城军追击的忧患。
为足下考虑,不如明约招降,封南阳郡守,让他留守南阳,足下率领宛城的士兵一道西进。
那些没有降服的城邑,听到这个就会争先打开城门,等候足下,足下就可以畅行无阻了。”沛公说:“好。”就封郡守为殷侯,封给陈恢一千户。
沛公率兵继续西进,所到城邑,没有不降服的。
到了丹水,高武侯戚鳃、襄侯王陵也都在西陵归降。
回军攻打胡阳,遇到番君部将梅軭,与他一起,攻下了析县和郦县。
派遣魏国人宁昌到关中去,秦使者不来。
这时,章邯已在赵地率军投降了项羽。
当初,项羽与宋义北上救赵,等到项羽杀了宋义,代为上将军,各部将如黥布等都归属项羽,打败了秦将王离的军队,降服了章邯,诸侯们都归附他。
赵高杀了秦二世,派人来联系,想与沛公定约,分割关中,各自为王。
沛公以为这是个阴谋,就用张良的计策,派郦食其和陆贾去说服秦将,以利相诱,乘机袭击武关,大破秦军。
又在蓝田南面与秦军交战,增设疑兵,多树旗帜,迷惑敌人。
命诸将兵士,所过之处,不得掳掠。
秦人大为喜悦,秦军瓦解,因而沛公军大破秦军。
又在蓝田北面打了一仗,也大获全胜。
沛公乘胜追击,彻底击败秦军。
汉元年(前206)十月,沛公的军队先于各路诸侯到达霸上。
秦王子婴乘素车,驾白马,脖子系了丝绳,封了皇帝的玺和符节,投降于轵道旁。
诸将中有人主张杀掉秦王。
沛公说“:当初怀王派遣我,原本是因为我能宽大容人。
况且人家已经投降,又杀掉人家,不吉祥。”于是把秦王交给主管官员,向西进入咸阳。
沛公想留在秦宫中安歇,经樊哙、张良劝谏,便下令把秦宫中的贵重宝物和府库封存起来,率军驻扎霸上。
沛公召集各县父老、豪杰,对他们说“:父老们苦于秦朝的严刑苛法已经很久了,批评朝政的要灭族,相聚议论的要斩首。
我和诸侯同受怀王的约定,先入关的就为关中王,所以我当为关中王,现在我要和父老们约法三章:杀人的判死罪,伤人和抢劫的依法治罪。
其余秦法一律废除,所有官吏和百姓一切照旧。
我到这里来,是为了替父老们除害,不是来侵害和暴虐你们的。
不要害怕!我之所以回军霸上,是为了等待各路诸侯到来,制定大家遵守的规约。”于是派人和秦朝官吏一起到各县、乡、邑,广泛宣传。
关中百姓十分高兴,争着送牛羊酒食慰劳士兵。
沛公一再谦让,不肯接受,说道“:我们军中仓库粮食很多,并不缺乏,不想让大家破费。”老百姓更加喜悦,只担心沛公不做秦王。
有人游说沛公道“:秦地比天下其他地方富足十倍,地势险要。
如今听说章邯投降项羽,项羽给他雍王封号,要在关中称王。
如果他来了,沛公你恐怕就不能占有这个地方了。
应该赶快派兵把守函谷关,不要让诸侯军进来,同时在关中逐步征兵,扩充实力,以抵抗他们。”沛公赞成他的计策,照着做了。
十一月中,项羽果然率领诸侯军西进,要进函谷关,关门紧闭。
听说沛公已平定关中,非常愤怒。
派黥布等攻破函谷关。
十二月中,到达戏水。
沛公的左司马曹无伤听说项羽发怒,要攻打沛公,派人对项羽说“:沛公要称关中王,让子婴为相,所有的珍奇宝贝都占有了。”想借此求得项羽封赏。
亚父范增劝项羽进攻沛公。
项羽就让士兵们饱吃一顿,准备第二天早上与沛公会战。
这时项羽有兵四十万,号称一百万。
沛公有兵十万,号称二十万,实力敌不过项羽。
恰好项伯要救张良,连夜赶去见他,沛公借此机会通过项伯劝说项羽,项羽才不出兵进攻沛公。
沛公带了百余名随从,驱马赶到鸿门,当面向项羽道歉。
项羽说“:这是你沛公的左司马曹无伤对我说的。
不然,我怎么会产生这种做法呢?”沛公因为有樊哙、张良的保护,才得以脱身而回。
回来后,立即杀了曹无伤。
项羽挥师西进,大肆屠杀,焚烧咸阳秦王朝宫室,所过之处,无不遭到严重破坏。
秦地百姓大失所望,然而,由于恐惧,又不敢不服从项羽。
项羽派人向怀王回报请示。
怀王说“:照原来约定办。”项羽怨恨怀王不肯让他跟沛公一起西进入关,而派他北上救赵,致使在此争天下的约定中,竟然落后。
就说:“怀王是我家项梁拥立的,没有什么功劳,凭什么作主定约!平定天下的,本来是诸位将领和我项籍。”于是假意尊崇怀王,推为义帝,实际上不听从他的命令。
正月,项羽自立为西楚霸王,统辖梁国、楚国的九个郡,建都彭城。
背弃原立的约定,改封沛公为汉王,统辖巴、蜀、汉中,建都南郑。
将关中一分为三,立秦国三位降将:章邯为雍王,建都废丘,司马欣为塞王,建都栎阳,董翳为翟王,建都高奴。
封楚将瑕丘人申阳为河南王,建都洛阳。
封赵将司马。。为殷王,建都朝歌。
将赵王歇迁往代地,封为代王。
封赵相张耳为常山王,建都襄国。
封当阳君黥布为九江王,建都六县。
封怀王的柱国共敖为临江王,建都江陵。
封番君吴芮为衡山王,建都邾县。
封燕将臧荼为燕王,建都蓟县。
将原燕王韩广迁往辽东,封为辽东王。
韩广不服,臧荼就率军攻打,把他杀死在无终。
把河间郡的三个县封给成安君陈余,居住南皮。
封给梅軭十万户。
四月,各路诸侯离开主帅项羽,率军回到各自的封国。
汉王回国,项王派三万士兵随从,楚国和其他诸侯国中愿意跟随汉王的还有好几万人,他们从杜县南面进入蚀中通道,军队通过之后,就烧毁栈道,以防备诸侯军的偷袭,并向项羽表示没有东进的意图。
到达南郑,汉王部下诸将和士卒很多中途逃跑,士卒们都感怀而歌唱,思念家乡,极想东归。
韩信劝汉王说:“项羽封诸将有功的为王,惟独封大王于南郑,这是贬谪。
我军的官吏和士兵都是山东人,日夜翘首踮足,盼望东归。
正该乘这种锐气,加以利用,可以成大功。
如果等到天下已定,人人都自求安宁,就不能再利用了。
不如此时决策,东向出兵,争权以取天下。”史记项羽出了函谷关,派人迁徙义帝,说“:古代帝王统辖方圆千里,必须居于江河上游。”于是就把义帝迁到长沙郡的郴县,催促他快走。
这时群臣陆续背叛义帝,项羽就暗地命令衡山王和临江王一路追击,把义帝杀死在江南。
项羽怨恨田荣,就封齐将田都为齐王。
田荣恼怒,因而自立为齐王,杀掉田都而反楚,又把将军印给了彭越,让他在梁地起兵反楚。
楚命令萧县县令角攻打彭越,被彭越打得大败。
陈余怨恨项羽不封自己为王,派夏说游说田荣,请求借兵攻打张耳。
田荣借给陈余兵,打败常山王张耳,张耳逃跑归附汉王。
陈余把赵王歇从代地接回,重立为赵王。
赵王就立陈余为代王。
项羽大怒,发兵向北进攻齐国。
八月,汉王用韩信的计谋,从故道回军,袭击雍王章邯。
章邯在陈仓迎击汉军,章邯兵败,退走,在好。。停下再战,又失败,逃回到废丘。
汉王随即平定雍地。
向东到咸阳,领兵将雍王包围在废丘,同时派遣部将攻占了陇西、北地、上郡,命将军薛欧、王吸领兵出武关,借助驻守南阳的王陵的军队,从沛县接出太公和吕后。
项羽闻讯,派兵在阳夏阻击,使汉军不能前进。
封原吴县县令郑昌为韩王,以抵抗汉军。
二年(前205),汉王向东攻占各地。
塞王司马欣,翟王董翳、河南王申阳都投降了汉王。
韩王郑昌不愿归降,汉王派韩信把他打败。
于是设置了陇西、北地、上郡、河上、中地等郡,关外设置了河南郡。
改封韩太尉信为韩王。
下令诸侯将领带领一万人或一个郡来投降的,封给一万户。
修筑河上郡的要塞,所有秦朝原有的苑囿、园池,统统交给老百姓耕种。
正月,俘虏了雍王章邯的弟弟章平。
下令大赦罪人。
汉王出关到了陕县,抚慰关外父老,回到军中,张耳求见,汉王给他优厚待遇。
二月,下令废除秦王朝的社稷,改立汉朝社稷。
三月,汉王从临晋关渡过黄河,魏王魏豹率兵跟随,攻下河内,俘殷王司马。。,设置河内郡,向南渡过平阴津,到达洛阳。
新城县三老董公拦住汉王,诉说义帝被杀原委。
汉王闻悉,袒臂大哭,随即为义帝发丧,公祭三天。
派使者通告各诸侯“:天下共立义帝,对他北面称臣。
如今项羽放逐义帝,而杀义帝于江南,实为大逆不道。
我亲自为义帝发丧,望诸侯都穿上丧服。
我要调动关内全部兵马,收聚河南、河东、河内三地豪杰之士,沿长江、汉水南下,愿意追随诸侯王,攻击讨伐楚国杀害义帝的那个人。”这时,项王北进攻击齐国,与田荣在城阳交战。
田荣战败,逃到平原,平原百姓把他杀了。
齐国各地都投降楚国。
项羽焚毁了齐国的城邑,掳掠了齐人的子女。
于是,齐人又反叛项羽。
田荣的弟弟田横立田荣的儿子田广为齐王,齐王在城阳举兵反楚。
项羽虽然知道汉王东进,但既已与齐军交战,就想打败齐军之后再去迎击汉军。
汉王因此得以劫持诸侯的兵力,攻入彭城。
项羽闻讯,立即领兵离开齐国,从鲁地绕道胡陵,直到萧县,与汉军在彭城、灵壁以东的睢水激战,大败汉军,汉军死伤很多,以至睢水都被尸体堵塞得不能流通了。
项羽又派人从沛县掳取了汉王的父母妻女,扣在军中作为人质。
当时,诸侯们看到楚国强大,汉军失败,又都离汉归附楚国。
塞王司马欣也逃到了楚国。
吕后的哥哥周吕侯为汉将,率兵驻守下邑,汉王到他那里,陆续收聚散兵,驻扎砀县。
汉王向西经过梁地到了虞县,派谒者随何到九江王黥布处,对随何说“:你如果能让黥布举兵反楚,项羽必定要留下进击他。
只要能拖住项羽几个月,我就一定能夺取天下。”随何就前往游说九江王黥布,黥布果然背叛楚,项羽派龙且前去攻打他。
汉王在彭城战败向西撤退之际,派人寻求家室,家室也已逃亡,没有找到。
后来只找到孝惠,六月,立他为太子,大赦罪犯。
命令太子驻守栎阳,各诸侯的儿子凡在关中的,都集中到栎阳守卫。
引水灌攻废丘城,废丘投降,章邯自杀。
把废丘改名为槐里。
于是命令掌管祭祀的官员祭祀天地、四方、上帝、山川,以后按时祭祀。
发关内士卒防守边塞。
这时,九江王黥布与龙且交战,不能取胜,便与随何抄小路投奔汉王。
汉王陆续收聚士卒,与各路将领和关中军队一举出动,故而军威大振于荥阳,在京县、索亭之间大败楚军。
三年(前204),魏王魏豹以亲人有病为由,告假回家探视,一到魏国就断绝了黄河渡口,叛汉归楚。
汉派郦食其劝说魏豹,魏豹不听。
汉王派遣将军韩信征讨,大败魏军,俘虏魏豹,平定魏地,设置河东、太原、上党三郡。
汉王随后命令张耳与韩信率兵东进,攻下井陉,进击赵国,杀了陈余、赵王歇。
第二年,封张耳为赵王。
汉王军驻扎荥阳南面,修筑甬道,连接黄河,以便运输敖仓的粮食,与项羽对峙一年有余。
项羽屡次侵夺甬道,汉军粮食缺乏,于是围攻汉王。
汉王向项羽求和,要求割荥阳以西的地方给汉,项王不答应。
汉王深以为患,就采用陈平的计策,给陈平金四万斤,用以离间楚君臣关系。
于是项羽对亚父范增产生怀疑,范增当时正在劝项羽趁机攻下荥阳,看到自己被怀疑,非常气愤,就以年老为借口,要求项羽把骸骨赐还给自己,回家当老百姓,没有走到彭城就死了。
汉军粮尽,就趁着夜色让两千多名妇女披戴铠甲出东门,楚军从四面拦击。
将军纪信乘着汉王的车驾,伪装汉王,诳骗楚军,楚军都高呼万岁,都拥向东门外看热闹。
趁此机会,汉王得以带领数十名随从从西门逃出。
命令御史大夫周苛、魏豹、枞公一道守卫荥阳。
将领和士卒不能随汉王同行的,全部留在城中。
周苛、枞公商量说:“魏豹这种反叛之徒,难和他共同守城池。”因而杀了魏豹。
汉王逃出荥阳进入关中,收聚兵力,想再次东进。
袁生游说汉王说“:汉与楚在荥阳相持不下,已有几年,汉军常常陷入困境。
希望君王从武关出兵,项羽必定率兵南行,那时君王深沟高垒,坚守不战,让荥阳、成皋一带,暂且得到休整。
派韩信等去安抚黄河以北赵地,联合燕国、齐国,然后大王再进军荥阳,也为时不晚。
这样,楚军要多方应付,兵力分散,而汉军却得到休整,再跟楚军作战,就一定能够打败楚军。”汉王听从袁生之计,出兵于宛县、叶县之间,与黥布一路收聚兵马。
项羽听说汉王在宛县,果然率兵南下。
汉王坚壁固守,不与项羽交战。
这时,彭越渡过睢水,与项声、薛公在下邳史记交战,大败楚军。
于是项羽率军东去攻打彭越。
汉王也就领兵北向驻军成皋。
项羽击败彭越之后,听说汉王又驻军成皋,就又率兵西进,攻取荥阳,杀掉周苛、枞公,并俘虏了韩王信,随即围攻成皋。
汉王脱逃,只身与滕公夏侯婴乘车由成皋北面的玉门出逃,向北渡过黄河,跑到修武住了一夜,自称使者,早晨跑到张耳、韩信的军营,夺了他们的军队。
又派张耳往北征集赵地兵员,派韩信向东攻打齐国。
汉王得到韩信的军队,军威又大振。
率军到达黄河岸边,南进到小修武南面,饱餐全军,准备与项羽再战。
郎中郑忠劝阻汉王,让他深沟高垒固守,不要跟楚军作战。
汉王听从郑忠计,派卢绾、刘贾率兵二万人,骑兵数百,渡过白马津,进入楚地,和彭越一起在燕城西面打败了楚军,又攻占了梁地十几座城邑。
淮阴侯韩信接受王命东进,还没有渡过平原津。
汉王派郦生前往游说齐王田广叛楚,与汉讲和,共同进攻项羽。
韩信采用蒯通的计策,袭击田广,打败齐军。
齐王烹杀郦生,往东跑到高密。
项羽听说韩信统率黄河北面军队打败了齐军、赵军,将要进攻楚军,便派龙且、周兰前往阻击。
韩信与他们交战,骑将灌婴配合出击,大败楚军,杀了龙且。
齐王田广投奔彭越。
当时,彭越率军驻扎在梁地,往来出击,骚扰楚军,切断楚军粮食通道。
四年(前203),项羽对海春侯大司马曹咎说“:谨慎地守住成皋。
如果汉军挑战,切莫与他们交战,只要不让他们东进就行了。
我十五天之内一定平定梁地,那时再与将军会合。”于是率兵进击陈留、外黄、睢阳,都攻克了。
汉军果然屡次向楚军挑战,楚军坚守不出,汉军派人在阵前连续辱骂五六天,大司马怒不可遏,领兵渡汜水。
士兵刚过一半,汉军出击,大败楚军。
掠得楚国所有的金玉、财宝、物资。
大司马曹咎、长史司马欣都在汜水上自刎。
项羽到达睢阳,听说海春侯兵败,急率军回来。
这时,汉军正在荥阳东面围攻钟离昧,项羽率军到时,汉军就全部撤到险要地带。
韩信攻破齐国之后,派人对汉王说:“齐国临近楚国,权势太轻,不做代理齐王,怕不能安定齐国。”汉王要去攻打他。
留侯张良说:“不如趁此立他为王,让他独自守住齐地。”于是派遣张良带着印绶前去,封韩信为齐王。
项羽听说龙且兵败,恐惧忧虑,就派盱眙人武涉前往齐国游说韩信降,韩信不答应。
楚、汉两军相持日久,未决胜负,年轻力壮的苦于行军作战,年老体弱的疲于转运粮食。
汉王和项羽隔着广武涧对话。
项羽要与汉王对搏决斗。
汉王历数项羽的罪状说“:起初我和你项羽一起接受怀王的命令,怀王说先入关中者为王,你违背原约,却把我封在蜀汉为王,这是第一条罪状。
你项羽假托怀王的命令杀死卿子冠军宋义,而自尊为上将军,这是第二条罪状。
你项羽完成救赵使命,应当回军向怀王报告,却擅自劫持诸侯兵入关,这是第三条罪状。
怀王预先约定进入关中不准烧杀掠夺,你项羽焚毁秦朝宫室,挖掘始皇坟墓,私盗其中财物,这是第四条罪状。
又毫无道理地杀死已经归降的秦王子婴,这是第五条罪状。
在新安,你用欺诈的手段坑杀秦兵二十万,而封秦朝的降将为王,这是第六条罪状。
你项羽把好的地方封给诸侯的将领,而迁徙、放逐原来的诸侯王,使臣下争先背叛,这是第七条罪状。
你项羽把义帝赶出彭城,自己在那里建都,强夺韩王封地,兼并梁楚之地,都归于自己,自私贪婪,这是第八条罪状。
你项羽派人在江南暗杀义帝,这是第九条罪状。
作为臣子而谋杀君主,屠杀已经投降的人,执政不公,信约不守,为天下人所不容,大逆不道,这是第十条罪状。
我率正义之师,随从诸侯,诛除残暴贼害,只让那些受过刑的囚犯击杀你项羽就够了,我又何须与你决战!”项羽大怒,让埋伏的弩手射击汉王。
汉王胸部受伤,却摸着脚说“:贼射中了我的脚趾。”汉王身受重伤,病倒在床,张良请汉王勉强起来,巡行慰劳士兵,以安定军心,不让楚军乘机取胜。
汉王到军营巡视一番,伤势加重,因而驰入成皋休养。
汉王伤口痊愈后,西行入关,来到栎阳,设酒宴,慰问父老。
把原塞王司马欣的头挂在栎阳街头示众。
在栎阳逗留四天,又回到军中,驻军广武。
关中增援的士兵,不断开往前方。
这时,彭越率领军队驻扎在梁地,往来出击,骚扰楚军,断绝楚军粮食。
田横前往依附彭越。
项羽屡次还击彭越等,齐王韩信又攻击楚军。
项羽恐惧,就与汉王和约商定,平分天下,以鸿沟为界,鸿沟以西划归汉,鸿沟以东划归楚。
项王归还汉王的父母妻子,汉军都高呼万岁,楚军也告别回去。
项羽撤军东归。
汉王也想向西撤军,后来采用了留侯张良、陈平的计策,就进兵追击项羽,到达阳夏南面停止进军,与齐王韩信、建成侯彭越约期会合,共同攻击楚军。
到达固陵,韩信、彭越却不来会合。
楚军进攻汉军。
汉军大败。
汉王回到营垒,深挖壕沟固守。
又采用了张良的计策,于是韩信、彭越都来了。
等到刘贾进入楚地,围攻寿春时,汉王在固陵战败。
他就派使者召请大司马周殷,让他出动九江的兵马去迎接黥布,周殷、黥布在进军途中打下城父,进行一番屠杀,就跟随刘贾、齐、梁诸侯军在垓下大会合。
汉王封武王黥布为淮南王。
五年(前202),高祖和诸侯军联合攻击楚军,与项羽在垓下决战。
淮阴侯韩信统率三十万大军独当正面,孔将军居左翼,费将军居右翼,汉王在大军后面,绛侯周勃、将军柴武又跟在汉王后面。
项羽的军队大约十万。
淮阴侯首先交锋,不顺利,向后退却。
孔将军、费将军纵兵夹击,楚军抵挡不住,淮阴侯又乘势进击,把楚军在垓下打得大败。
项羽夜间听到汉军中唱楚歌,以为汉军完全占领了楚地,项羽就败退逃跑,所以楚全军大溃败。
汉王派骑将灌婴追杀项羽直到东城,斩首八万,终于平定了楚地。
鲁地为项羽坚守城池,不投降。
汉王率领诸侯军北进,把项羽的头给鲁城的父老看,鲁城才投降。
于是就用鲁公的礼仪把项羽埋葬在谷城。
汉王回军定陶,驰入齐王韩信的军营,夺了韩信的军权。
正月,诸侯和将相共同商议,请求尊号,汉王为皇帝。
汉王说:“我听说皇帝尊号只有贤德的人,才能享有,徒有空言虚语,是不能取得和持守的。
我不敢承当皇帝位号。”群臣都说“:大王从细微平民起家,诛杀暴逆,平定四海,有功的便赏给土地封为王侯。
大王不受皇帝尊史记号,对于大王的封赏,人们就都会不相信。
我们愿以死坚持尊大王为皇帝。”汉王再三谦让,不得已,才说“:大家一定认为这样合适,有利于国家,我只好听大家的了。”二月甲午日汉王便在汜水北面即皇帝位。
皇帝说义帝没有后代,齐王韩信熟悉楚国风俗,改封他为楚王,建都下邳。
封建成侯彭越为梁王,建都定陶。
原韩王信仍为韩王,建都阳翟。
改封衡山王吴芮为长沙王,建都临湘。
番君吴芮的部将梅軭有功,随汉军入武关,所以感激番君。
淮南王黥布、燕王臧荼、赵王张敖,都依旧为王不变。
天下大定。
高祖便建都洛阳,诸侯都来向他称臣。
原临江王效忠于项羽,反叛汉朝,高祖派卢绾、刘贾围攻,没有攻下。
几个月后才投降,高祖在洛阳把他杀了。
五月,士兵都遣散回家,各诸侯国的士兵在关中安家的免除徭役十二年,回家乡去的免除徭役六年,都由国家供养一年。
高祖在洛阳南宫设酒宴。
高祖说:“各位列侯将领,请大家不要隐瞒我,都坦率地说出真情,我为什么能得到天下?项氏为什么会失去天下?”高起、王陵回答说:“项羽傲慢,好侮辱人,陛下仁慈,爱护他人。
陛下派人攻城略地,攻下了城邑就封给他,与天下人同享利益。
而项羽妒贤嫉能,有功的人遭陷害,贤良的人被怀疑,打了胜仗不论功行赏,攻占了土地不给人好处,这就是他为什么失去天下的原因!”高祖说:“你们只知其一,不知其二。
讲到运筹谋划在帷帐之中,而能谋决胜利于千里之外,我不如张子房。
镇守国家,安抚百姓,供给粮饷,使运输道路畅通无阻,我不如萧何。
统领百万大军,战必胜,攻必克,我不如韩信。
这三人都是杰出人才,而我能够任用他们,这是我为什么能够取得天下的原因。
项羽尽管有一个范增,却不能任用,这就是他被打败的原因。”高祖准备长期建都在洛阳,齐人刘敬谏说,加上留侯张良也劝说高祖入都关中,高祖便立即起驾,入都关中。
六月,大赦天下。
十月,燕王臧荼起兵反叛,攻下代地。
高祖亲自率军征讨,俘获臧荼。
随即立太尉卢绾为燕王。
派遣丞相樊哙率军进攻代地。
这年秋天,利几反叛,高祖亲自率军征讨,利几逃走,利几原是项羽的将领。
项羽失败时,利几任陈县县令,没有跟随项羽,逃去投降了汉王,高祖封他在颍川为侯。
高祖到洛阳时,召集在籍的全部通侯,利几恐惧,因此反叛。
六年(前201),高祖每五天朝拜太公一次,行家里父子相见的礼节。
太公家令劝太公说:“天上没有两个太阳,地上没有两个君王。
如今高祖虽然是您的儿子,却是君主,您太公虽然是高祖的父亲,却是臣子。
怎么能让君王拜见臣子呢!这样做,会使皇帝失去威严。”后来,高祖朝拜太公,太公就抱着一把扫帚,到门口迎接,倒退着走。
高祖大吃一惊,连忙下车搀扶太公。
太公说“:皇帝是万民之主,怎么能因为我乱了天下的法度!”于是高祖就尊太公为太上皇。
高祖心中赞赏那个家令的进言,赐给他黄金五百斤。
十二月,有人上书密告变故,报告楚王韩信谋反,皇上询问左右亲信大臣,大臣都争着要出兵进击。
高祖采用陈平计谋,假装巡游云梦泽,在陈县会见诸侯,楚王韩信前来迎接,立即趁机逮捕了他。
当天,大赦天下。
田肯来祝贺,并向高祖进言说“:陛下逮住了韩信,又在关中建都。
关中秦地,形势险要,隔山阻河,与诸侯各国远隔千里。
诸侯拥有士兵百万,秦地只需二万就足以抵挡制胜。
地势有利,一旦对诸侯用兵,就像从高屋上向下倒水,倾泻无阻。
至于齐国,东有琅笽、即墨的富饶,南有泰山的险固,西有黄河的天堑,北有渤海鱼盐之利,土地方圆千里,与诸侯各国也远隔千里,诸侯拥有士兵百万,齐地只需其十分之二的兵力就足以抵挡制胜。
所以,齐和秦可称得上是天下的东秦和西秦。
故而不是陛下的亲近子弟,就不可以封为齐王。”高祖说“:对!”赐给他黄金五百斤。
十几天后,封韩信为淮阴侯,将他原来的封地分为二个王国。
高祖说将军刘贾屡建功劳,封为荆王,统辖淮河以东地区。
封弟弟刘交为楚王,统辖淮河以西地区。
封儿子刘肥为齐王,统辖七十余城,百姓中能讲齐国话的都属于齐国。
高祖论功封赏,把表示凭证的符分成两半,朝廷与受封王侯各执一半,以示信用。
迁徙韩王信到太原。
七年(前200),匈奴在马邑攻击韩王信。
韩王信乘机勾结匈奴在太原谋反。
白土城的曼丘臣、王黄拥立前赵国的将领赵利为王,反叛朝廷。
高祖率军亲自前往镇压。
恰好遇到天寒,士兵冻掉手指头的占十分之二三,于是到了平城。
匈奴包围了平城,七天后才撤军离去。
高祖令樊哙留下平定代地,立哥哥刘仲为代王。
迁到长安办事。
八年,高祖率军东进,在东垣剿灭韩王信叛军残余。
萧丞相主持营造未央宫,设有东阙、北阙、前殿、武库和太仓。
高祖回来,看到宫殿异常壮丽,很生气,对萧何说“:天下动荡不安,连年征战,成败尚未可知,为什么修建这样豪华的宫殿呢?”萧何说“:正因为天下尚未安定,才可以趁机修建宫室。
天子以四海为家,没有壮丽的宫室,不足以显示威严,而且不能让后世的建筑超过它。”高祖这才高兴。
高祖到东垣路过柏人时,赵国丞相贯高等人阴谋杀害高祖,高祖心跳,便不在那里停留。
代王刘仲弃国逃亡,私自跑回洛阳,高祖废他王位,改封为合阳侯。
九年(前198),赵国丞相贯高等人的事情被发觉了,灭了他们的三族。
废赵王张敖王位,改封为宣平侯。
这年,把楚国的昭、屈、景、怀和齐国的田氏等贵族迁到关中。
未央宫落成。
高祖在未央宫前殿举行盛大酒宴,会见诸侯、群臣。
高祖举起玉石酒杯,起身为太上皇祝福,说:“当初,大人常认为我是个无赖,不会经营产业,不如二哥刘仲得力。
今天我成就的事业与二哥相比,谁的大呢?”殿上群臣都高呼万岁,大笑取乐。
十年(前197)十月,淮南王黥布、梁王彭越、燕王卢绾、荆王刘贾、楚王刘交、齐王刘肥、长沙王吴芮都来长乐宫朝拜。
春夏无事。
七月,太上皇在栎阳宫逝世。
楚王刘交、梁王彭越都来送葬。
赦免栎阳囚史记犯。
把郦邑改名为新丰。
八月,赵国相国陈。。在代地反叛。
皇上说:“陈。。曾被我使用,很讲信用。
代地是个紧要的地方,所以封陈。。为列侯,以相国的身份镇守代地,如今他竟然跟王黄等人劫掠代地!代地的官吏百姓并没有罪,应该赦免。”九月,高祖亲自率军东进,镇压叛乱。
到了邯郸,皇上高兴地说“:陈。。不到南边据守邯郸,却凭借漳水来阻击,我知道他是没有作为的。”听说陈。。的部将以前都是商人,皇上说:“我知道用什么办法对付他们了。”于是用重金收买陈。。部将,陈。。部将很多都投降了。
十一年(前196),高祖在邯郸一带征讨陈。。等人尚未结束,陈。。部将侯敞率一万多人在游动作战,王黄驻军曲逆,张春渡过黄河进攻聊城。
汉派将军郭蒙与齐国的将领合力夹击,打败了他们。
太尉周勃从太原进攻,平定了代地。
到马邑时,叛军不投降,就把马邑打得残破不堪。
陈。。的部将赵利固守东垣,高祖率军进攻,一个多月攻打不下。
叛军士兵在城上辱骂高祖,高祖很生气。
后来叛军投降,高祖下令那些骂过他的人斩首,没有骂的就宽恕了他们。
于是把赵国常山以北地区划归代国。
立儿子刘垣为代王,建都晋阳。
这年春天,淮阴侯韩信在关中谋反,被灭绝三族。
夏天,梁王彭越谋反,废王位,流放到蜀地;后来,他又想反,于是灭了他三族。
立儿子刘恢为梁王,儿子刘友为淮阳王。
秋七月,淮南王黥布起兵反叛,向东兼并荆王刘贾的封地,北渡淮河,楚王刘交逃到薛县。
高祖亲自率军进击。
立儿子刘长为淮南王。
十二年(前195)十月,高祖在会垂瓦击败了黥布的军队,黥布逃走,派将领追击。
高祖回军,路过沛县,停留下来。
在沛宫举行酒宴,把老朋友和父老子弟都请来纵情痛饮,挑选沛县儿童一百二十人,教他们唱歌。
酒兴正浓时,高祖击着筑,唱起自编的歌子:大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!让儿童们也都跟着学唱。
高祖又跳起了舞,感慨伤怀,泪下数行。
对沛县父老兄弟们说:“远行的游子总是思念故乡。
我虽然建都关中,千秋万岁之后,我的魂魄还是思念着沛地。
我从做沛公开始,讨伐暴君逆贼,终于取得天下,所以把沛县作为我的汤沐邑,免除沛县百姓的徭役,让他们世世代代不要纳税服役。”沛县的父老兄弟、婶子大娘和老朋友们天天陪着高祖开怀畅饮,笑谈往事,大家非常高兴。
过了十多天,高祖要离去,沛县的父兄执意挽留。
高祖说:“我的随从众多,父兄们供养不起。”于是离开了,沛县人倾城而出,赶到西郊去贡献牛酒。
高祖又留下来,搭起帐篷,痛饮三天。
沛县的父兄们都叩头请求说“:沛县有幸得到免除徭役的恩赐,丰邑却没有得到,请陛下可怜他们。”高祖说:“丰邑是我生长的地方,绝不会忘记,只因为先前丰邑人跟着雍齿背叛我而倒向魏王。”沛县的父兄再三请求,高祖才答应,跟沛县一样,免除丰邑的徭役。
于是封沛侯刘濞为吴王。
汉军将领另在洮水南北两岸分头追击黥布,都取得胜利,最后在鄱阳将黥布追获斩首。
樊哙另率兵平定了代地,在当城斩了陈。。。
十一月,高祖从征讨黥布的战地回到长安。
十二月,高祖说:“秦始皇帝、楚隐王、陈涉、魏安矨王、齐盡王、赵悼襄王等都绝了后代,各给予十户人家看守坟墓,秦皇帝给予二十家,魏公子无忌给予五家。”代地的官吏、百姓,被陈。。、赵利劫持参与叛乱的,全部赦免。
陈。。的降将说,陈。。反叛时,燕王卢绾派人到陈。。那里,参与了反叛阴谋。
高祖派辟阳侯审食其迎卢绾来长安。
卢绾称病不到。
辟阳侯回来后,详细报告了卢绾反叛端倪。
二月,高祖派樊哙、周勃率兵讨伐燕王卢绾,赦免了燕地的官吏和百姓中参与反叛的人。
立皇子刘建为燕王。
高祖征讨黥布时,被流箭射中受伤,归途中病倒。
病情严重,吕后请来一位高明医生,医生进去看病,高祖问病情,医生说“:病是可以治好的。”于是高祖骂道“:我凭一个平民,提三尺剑而夺取天下,这不是天命吗?命运由天定,即使是扁鹊来又有什么用处呢?”不让医生给他治病,赐给医生金五十斤,打发他回去。
过后,吕后问:“陛下百年之后,萧相国死了,让谁接替他呢?”高祖说:“曹参可以。”吕后又问曹参之后,高祖说:“王陵可以。
不过他有点莽撞刚直,陈平可以帮助他。
陈平才智有余,然而难以独当重任。
周勃稳重厚道,缺少文才,但是能安定我刘氏天下的,必定是周勃,可以让他做太尉。”吕氏再问后面的人选,高祖说“:以后的事,不是你所能知道的。”卢绾带领几千人马在边境上等待,欲待高祖病愈之后,自己去向高祖请罪。
四月甲辰日,高祖在长乐宫逝世。
过了四天还没有发丧。
吕后与审食其商量说“:那些将领和皇帝一样,从前都是平民百姓,如今北面称臣,为此常常怏怏不快。
现在要侍奉年轻皇帝,不全部族灭这些人,天下不会太平。”有人听到这个消息,告诉将军郦商。
郦商去见审食其,说:“我听说皇帝已经驾崩,过了四天还不发丧,想诛杀全部将领。
真这么做,天下就危险了。
陈平、灌婴统率十万大军驻守荥阳,樊哙、周勃统率二十万大军平定燕地、代地。
此时听说皇帝驾崩,将帅们都要遭杀,必定连兵回乡,进攻关中。
大臣们在内叛乱,诸侯们在外谋反,天下灭亡,就可以翘足等待了。”审其食忙入宫向吕后陈述,这才在丁未日发丧,大赦天下。
卢绾听说高祖驾崩,随即逃到匈奴去了。
丙寅日,安葬了皇帝。
己巳日,立太子为皇帝,来到太上皇庙。
群臣都说:“高祖由平民起家,拨乱反正,平定天下,是汉朝的开国皇帝,功劳最高。”上尊号为高皇帝。
太子承袭帝位做了皇帝,就是孝惠帝。
下令各郡国诸侯都建立高祖庙,每年按时祭祀。
到孝惠帝五年(前190),孝惠皇帝思念高祖回沛县的悲欢往事,就把沛宫作为高祖的原庙。
高祖在沛县所教歌唱的儿童一百二十人,让他们都在原庙奏乐唱歌,以后有了缺额,立即加以补充。
高皇帝有八个儿子:庶出的长子齐悼惠王刘肥;次子孝惠皇帝,是吕后的儿子;三子赵隐王如意,是戚夫人的儿子;史记四子代王刘恒,后来立为孝文皇帝,是薄太后的儿子;五子梁王刘恢,吕太后当政时,迁为赵共王;六子淮阳王刘友,吕太后当政时,迁为赵幽王;七子淮南厉王刘长,八子燕王刘建。
太史公说:夏朝的政治诚信敦厚,诚信敦厚的弊端在于使老百姓粗野少礼,所以殷人便用恭敬威严来继承它。
恭敬威严的弊端在于使老百姓迷信鬼神,所以周人便用尊卑等级来继承它。
尊卑等级的弊端在于使老百姓不能开诚相见,因此,要补救不能开诚相见的弊端,莫过于提倡诚信敦厚。
夏、殷、周三代治理国家的法则循环往复,终而复始。
从周朝到秦朝之间,可以说弊端就出在讲究尊卑等级上面。
秦朝的政治没有改变这种状况,反而残酷地使用刑法,这难道不荒谬吗?所以汉朝兴起,承受过去的弊政又改变由此而引起的种种弊端,使人不至于倦怠,实现天道循环的正统。
规定每年十月,诸侯来京朝见皇帝。
皇帝乘坐的车驾,用黄色的丝绸做盖顶,用蚩睺牛尾或野鸡尾做成装饰品,放置在车的左边。
葬高祖于长陵。

高祖本纪相关文章

  • 李老人》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 李老人不知何许人,自称年已数百岁,无可考也。其言支离荒杳,殆前明醒神之流。曩客先师钱文敏公家,余曾见之,符药治病,亦时有小验。文敏次子寓京师水月庵,夜饮醉归,见数十厉鬼遮路,因发...
  • 滇游日记二十七》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 十二日觉宗具骑挈餐,候何君同为清碧溪游。出寺即南向行,三里,过小纸房,又南过大纸房。其东即郡城之西门,其西山下即演武场。又南一里半,过石马泉。泉一方在坡坳间,水从此溢出,冯元成...
  • 鬼魅现形》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 道光季年,扬州盐商有家婢为魅所扰,设法驱之,皆不应。婢言魅有形质,夜半即至,与之共卧,其冷如冰。商命两媪挟与俱寝,夜半魅至,二媪狂呼奔窜。商无如之何。或献计:召优伶四人,使扮王灵官...
  • 多疑难与共事》原文翻译 - - 《郁离子》卷七 - - 郁离子曰:“多疑之人不可与共事,侥幸之人不可与定国。多疑之人其心离,其败也以扰;侥幸之人其心汰,其败也以忽。夫惟其多疑也,而后逢迎之夫集焉;惟其侥幸也,而后亡忌惮之夫集焉...
  • 促织》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产。有华阴令,欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。  市中游侠儿,得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛...
  • 公孙丑章句上·第七节》原文翻译 - - 《孟子》公孙丑章句 - - 孟子曰:“矢人岂不仁于函人哉?矢人唯恐不伤人,函人唯恐伤人。巫匠亦然,故术不可不慎也。孔子曰:‘里仁为美。择不处仁,焉得智?’夫仁,天之尊爵也,人之安宅也。莫之御...
  • 汰侈》原文翻译 - - 《世说新语》三卷 - - 石崇每要客燕集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯饮...
  • 陈与义的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 陈与义 法驾导引 子歌词以侑,凡九阕,皆非人世语。或记之以问一道士,道士惊曰:“此赤城韩夫人所制水府蔡真君法驾导引也,乌衣女子疑龙”云。得其三而亡其六,拟作三阕 朝...
  • 汉纪四十六 孝桓皇帝上之下永寿三年(丁酉、157)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪四十六 汉桓帝永寿三年(丁酉,公元157年)   春,正月,己未,赦天下。   [1]春季,正月己未(疑误),大赦天下。   [2]居风令贪暴无度,县人朱达等与蛮夷同反,攻杀令,聚众至四五...
  • 列传第八·诸王五》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 世宗八子。阎贵妃生哀冲太子载基。王贵妃生庄敬太子载。杜太后生穆宗。卢靖妃生景王载圳。江肃妃生颍王载啇。赵懿妃生戚王载沴。陈雍妃生蓟王载〈土匮〉。赵荣妃生均王载〈...
  • 杂传第三十五》原文翻译 - - 《新五代史》50章 - - ○华温琪   华温琪,字德润,宋州下邑人也。世本农家。温琪身长七尺。少从黄巢为盗,巢陷长安,以温琪为供奉官都知。巢败,温琪走滑州,顾其状貌魁伟,惧不自容,乃投白马河,流数十里,不...
  • 杨光远传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 杨光远,小时字阿檀,长大后,只叫檀,后唐天成年间,明宗改御名为..,因他名字的偏旁与御名相犯,才改名光远,字德明,他的祖先是沙陀人。父亲阿噔啜,后改名王咸,事奉唐武皇担任队长。杨光远事...
  • 宋明恭王皇后传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 明恭王皇后名叫贞风,琅笽临沂人。起初封为淮陽王妃,明帝改换封号,又被封为湘东王妃。生了晋陵长公主伯姒、建安长公主伯媛。明帝即位,立为皇后。皇上曾经在宫内举办大型宴会,而让...
  • 吕僧珍传》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 吕僧珍字元瑜,东平范人,世代居住在广陵。出身贫寒、低贱。还是个孩童的时候,跟随老师学习 ,有相工历观诸生,指着吕僧珍对博士说:“这孩子出语不凡,将来定有封侯之相。”...
  • 蛮传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - -   蛮人的种类繁多,语言不一,依山谷而居,分布于荆、湘、雍、郢、司等五州境内。宋朝曾封西陽蛮梅虫生为高山侯,田治生为威山侯,梅加羊为扌干山侯。太祖(萧道成)即位后,有关部门奏...
  • 司寇布为周最谓周君》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷二 西周(司寇布为周最谓周君) 【提要】世上的事很是复杂,你说老实话反而会给人留下奸诈狡猾的坏印象,你越老实,人家不仅会感到你“愚”,而且反而会觉得世...
  • 李商隐的爱情诗》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百四十一 卷541_1 《正月十五夜闻京有灯,恨不得观》李商隐 月色灯光满帝都,香车宝辇隘通衢。 身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。 卷541_2 《赠赵协律皙》李商隐 俱识孙公与...
  • 高适的唐诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百一十四 卷214_1 《部落曲》高适 蕃军傍塞游,代马喷风秋。 老将垂金甲,阏支着锦裘。 雕戈蒙豹尾,红旆插狼头。 日暮天山下,鸣笳汉使愁。 卷214_2 《赠杜二拾遗》高适 传道...
  • 海桐的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 海桐 释名 刺桐。 气味 (木皮)苦、平、无毒。 主治 1、腰膝痛。用海桐皮二两,牛膝、芎、羌活、地骨皮五加皮各一两、甘草五钱,薏苡仁二两,生地黄十两,一起洗净、焙干,研细,布包好...
  • 木瓜的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 木瓜 释名 名茂 气味 酸、温、无毒。 主治 1、项强筋急,不可转侧。用木瓜二个,取盖去瓤,填入温柔药二两、乳香二钱半,盖严,捆好,蒸烂,捣成膏。每用三钱,以生地黄汁半碗、酒二碗暖...