首页 > 二十四史 > 陈书 > 100章 > 华皎传

陈书

《陈书》100章华皎传

《陈书》是一本纪传体史书,唐朝人姚思廉所著,凡三十六卷,记南朝陈朝史。记载自陈武帝陈霸先即位至陈后主陈叔宝亡国前后三十三年间的史实,成书于贞观十年(636年)。《陈书》,二十四史之一,唐代姚思廉所著,是南朝陈的纪传体断代史著作,记载自陈武帝陈霸先即位至陈后主陈叔宝亡国前后三十三年间的史实。《陈书》共三十六卷,其中本纪六卷,列传三十卷,无表志。成书于贞观十年(636年)。陈朝封建政权只存在了三十三年,在政治、经济、文化方面没有特别的建树,或许与此有关。《陈书》内容比不上《梁书》那样充实,本纪和列传都过于简略。

《陈书》章节目录: 《50章》 《100章

华皎传

书籍:陈书章节:100章更新时间:2017-04-09
华皎,晋陵暨陽人。世代为小吏。华皎在梁为尚书比部令史。侯景之乱时,他投靠侯景党人王伟。高祖南下,文帝为侯景所囚禁,华皎待文帝很友善。景乱平,文帝为吴兴太守,以华皎为都录事,军府粮草钱帛之事,多委任于他。华皎聪明敏慧,于文书账册之事十分卖力。及至文帝平定杜龛,便配给他兵马武器,仍为都录事。华皎管理下属磊落分明,善于爱护体恤。时值兵荒之后,百姓饥馑,华皎与众人同甘共苦,不管多少一律与大家均分,于是渐次提升为暨陽、山陰二县县令。文帝即位,授职为开远将军、左军将军。天嘉元年(560),封为怀仁县伯,食邑四百户。
王琳东下,华皎随侯王真以兵阻拒之。王琳乱平,镇湓城,主持知江州事务。当时南州守宰多为乡里酋豪,不遵朝廷法典,文帝让华皎想办法驾驭他们。王琳手下败逃溃散之将卒多依附于华皎。三年任假节、通直散骑常侍、仁武将军、新州刺史资,监江州。不久诏令督领寻陽、太原、高唐、南、北新蔡五郡诸军事、浔陽太守,假节、将军、州资、监如故。周迪谋反,遣其兄子伏甲士于船中,诈称为商贾,想在湓城偷袭华皎。事未发而为华皎所察觉,使派人邀击,全数获得其船仗。同年,华皎随都督吴明彻征讨周迪,迪乱平,以功授职为散骑常侍、平南将军、临川太守,进爵为侯,增加封邑连同旧邑共五百户。未拜官,入朝,又援职为使持节、都督湘巴等四州诸军事、湘州刺史,常侍、将军如故。
华皎出身于小吏,善于营置产业,湘川一带物产很多,所有收入都输入朝廷,粮食之运送,竹木之供应,经他转运的物资很多;至于油蜜脯菜之类,无不加以置办。又征伐川洞蛮,得到很多铜鼓、人口,都送至京师。废帝即位,晋号安南将军,改封重安县侯,食邑一千五百户。文帝因为湘州出产杉木舟,让华皎营造大舰金翅等二百余艘,以及各种水战之用具,想藉此进军汉水流域及峡州一带。
韩子高被诛杀后,华皎心中不安,便修缮战具,聚集徒众,厚待所属之地方官。高宗频频命令华皎上缴大舰金翅等,华皎借故迁延不至。光大元年(567),秘密启奏以求广州,以窥伺皇上之意,高宗假意答允,然而未下诏书。华皎也派出使者勾结串通北周兵,又尊奉萧岿为主子,人马很强盛。诏令便以吴明彻为湘州刺史,实际上是想以轻兵偷袭他。当时担心华皎先发制人,便先派吴明彻率众三万,乘金翅舰直趋郢州,又派抚军大将军淳于量率众五万,乘大舰随后而至,又令假节、冠武将军杨文通另从安成步道出师茶陵,又令巴山太守黄法慧另从宜陽出师澧陵,前往掩袭,出其不意,且与江州刺史章昭达、郢州刺史程灵洗等参与谋划讨贼。
当时萧岿派遣水军为华皎声援。北周武帝又派遣其弟卫国公宇文直率众屯驻鲁山,又遣其柱国长胡公拓跋定以人马三万攻围郢州。萧岿授华皎为司空,巴州刺史戴僧朔、衡陽内史任蛮奴、巴陵内史潘智虔、岳陽太守章昭裕、桂陽太守曹宣、湘东太守钱明全都隶属于华皎。又长沙太守曹庆等原本隶于华皎,因而也为之用。皇上担心上游地方官均为华皎所煽动、迷陈书惑,便下诏说:“贼人华皎出身低贱,只因遇到破格提拔,才得以担任高官,正当恩宠备至,身肩重任之时,背反了造就、化育他的朝廷,心怀奸谋诡计,想要扶立萧氏,私下所订之盟约已然败露,存心凶毒之极,想要颠覆社稷,煽动勾结边将,驱迫士民,像蚂蚁那样聚集于巴、湘,像野猪那样狂奔于鄢、郢,背逆天地,人神共愤。征南将军淳于量、安南将军吴明彻、郢州刺史程灵洗,受命专事征伐,备尽心力,抚慰各路英雄,水陆齐进。义勇忠烈之士,争先杀敌,凶徒终将崩陷陨灭。获取胜利是指日可待,层层妖氛将一扫而清。说及此我心中也哀怜罪人,但愿能让他们重新作人。可特赦湘、巴二州:所有为叛贼所逼迫胁制,以及加入叛党之人,一概不予追究;至于贼军主将及偏裨,一并开恩特许自首,全都从宽论处。”
在此之前,又下诏派遣司空徐度与杨文通等自安成陆路出湘东,从后面偷袭华皎。当时华皎布阵于巴州之白螺,排列舟舰,与王师相持不下。及至听说徐度直捣湘州,便率兵从巴、郢乘着顺风沿江而下,前来挑战。淳于量、吴明彻等募得军中小舰,赏给大量金银,让他们先行出去阻挡皎贼大舰,受其拍石之击。贼舰用于施放的拍石用得干干净净,然后官军以大舰发拍石,贼舰都被击沉于江心。贼又以大舰装载柴草,因风纵火,不一会风向回转烧了自己营地,贼军大败。华皎便与戴僧朔乘单舸逃跑,经过巴陵,不敢登城,便直奔江陵。拓跋定等再也无船可渡,从陆路奔巴陵,巴陵城已为官军所据,便赶往湘州。至水口,无法渡河,粮草也差不多罄尽了,便到军中请降。这一仗俘获万余人,马四千余匹,送至京师。华皎党羽曹庆、钱明、潘智虔、鲁闲、席慧略等四十余人一并伏诛,仅有任蛮奴、章昭裕、曹宣、刘广来得免一死。
戴僧朔,吴郡钱塘人。颇有蛮力,勇敢善战,族兄右将军戴僧锡很喜欢他。僧锡年老,征讨时总是让僧朔领兵。平王琳时立过功。僧锡去世,僧朔袭职代为南丹陽太守,镇守采石。从大军征讨留异,侯安都在岩下出战,为贼人砍伤,戴僧朔持单刀徒步援救得回。以功授职为壮武将军、北江州刺史,兼南陵太守。又从大军征周迪有功,迁任巴州刺史,假节、将军如故。至此与华皎一同作乱,伏诛于江陵。
曹庆本为王琳部将,萧庄伪署左卫将军、吴州刺史,所部仅次于潘纯。。。王琳败,文帝将他配给华皎,官至长沙太守。钱明,本为高祖手下主帅,后历任湘州诸郡太守。潘智虔,潘纯。。之子,少年时很有志向和气量,二十岁时当了巴陵内史。鲁闲,吴郡钱塘人。席慧略,安定人。鲁闲本为张彪手下主帅,席慧略是王琳部下,都由文帝配给华皎,官至郡守。一并伏诛。
章昭裕是章昭达之弟,刘广业是刘广德之弟,曹宣是高祖旧臣,任蛮奴曾向朝廷上过密奏,因此一同得到赦免。

华皎传相关文章

  • 致诸弟·喜述得会试房差》原文翻译 - - 《曾国藩家书》为政篇 - - 四位老弟足下:  三月初六日,蒙皇上天恩,得会试分差,即于是日始阅卷。十八房每位分卷二百七十余,到廿三日头场即已看毕,廿四看二三场,到四月初四皆看完。各房荐卷,多少不等,多者或百...
  • 事上卷四》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 事上宜以诚,诚则无隙,故宁忤而不欺。不以小过而损大节,忠也,智也。译文:侍奉上级应该以诚相待,诚实就不会产生裂痕,所以宁愿触犯上级也不可欺骗他。不要因为小的过错而丧失大节,所以...
  • 山居夜狸》原文翻译 - - 《郁离子》卷七 - - 郁离子居山,夜有狸取其鸡,追之弗及。明日从者擭其入之所以鸡,狸来而絷焉,身缧而口足犹在鸡,且掠且夺之,至死弗肯舍也。郁离子叹曰:‘人之死货利者其亦犹是也夫?宋人有为邑而以...
  • 云翠仙》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 梁有才,故晋人,流寓于济作小负贩,无妻子田产。从村人登岱。当四月交,香侣杂沓,又有优婆夷、塞,率男子以百十,杂跪神座下,视香炷为度,名曰:“跪香”。才视众中有女郎,年十七八...
  • 堪舆》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 沂州宋侍郎君楚家,素尚堪舆,即闺阁中亦能读其书,解其理。宋公卒,两公子各立门户,为公卜兆。闻能善青乌之术者,不惮千里争罗致之。于是两门术士,召致盈百。日日连骑遍郊野,东西分道出...
  • 第九十四回 关胜义降三将 李逵莽陷众人》原文翻译 - - 《水浒传》后60回 - - 话说宋江在盖州分定两队兵马人数,写成阄子,与卢俊义焚香祷告。宋江拈起一个阄子看时,却是东路,卢俊义拈得西路,只等雪净起程。留下花荣、董平、施恩、杜兴,拨兵二万,镇守盖州。到初...
  • 守塉》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:余友人有潜居先生者, 慕寝丘之莫争, 简塉土以葺宇, 锐精艺文, 意忽学稼, 屡失有年, 饥色在颜. 或人难曰:“天知礼在廪实, 施博由乎货丰, 高出於有余, 俭生乎...
  • 记酒》原文翻译 - - 《笑林广记》殊禀部 - - 记酒 有觞客者,其妻每出酒一壶,即将锅煤画于脸上记数。主人索酒不已。童子曰:“少吃几壶罢,家主婆脸上,看看有些不好看了。” 杀妻 夫妻相骂,夫恨曰:“臭娼妇...
  • 严参、苏茂一、史愚的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 严参 沁园春(自适) 曰归去来,归去来兮,吾将安归。但有东篱菊,有西园桂,有南溪月,有北山薇。蜂则有房,鱼还有穴,蚁有楼台兽有依。吾应有、云中旧隐,竹里柴扉。 人间征路熹微。看处处丹...
  • 汉纪二十八 孝平皇帝下元始三年(癸亥、3)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪二十八汉平帝元始三年(癸亥,公元3年)   [1]春,太后遣长乐少府夏侯藩、宗正刘宏、尚书令平晏纳采见女。还,奏言:“公女渐渍德化,有窈窕之容,宜承天序,奉祭祀。”太...
  • 卷一百五十·列传第三十八》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 郁新,字敦本,临淮人。洪武中,以人才征,授户部度支主事。迁郎中。逾年,擢本部右侍郎。尝问天下户口田赋,地理险易,应答无遗,帝称其才。寻进尚书。时亲王岁禄米五万石,新定议减五之四,并...
  • 本纪第三十七·宁宗》原文翻译 - - 《元史》50章 - - 宁宗冲圣嗣孝皇帝,讳懿璘质班,明宗第二子也。母曰八不沙皇后,乃蛮真氏。初,武宗有子二人,长明宗,次文宗。延祐中,明宗封周王,出居朔漠。泰定之际,正统遂偏。天历元年,文宗入绍大统,内难...
  • 志第二十五仪卫志二》原文翻译 - - 《辽史》100章 - - ◎仪卫志二   ○国服   上古之人,网罟禽兽,食肉衣皮,以俪鹿韦掩前后,谓之鞸。然后夏葛冬裘之制兴焉。周公陈王业,《七月》之诗,至于一日于貉,三月条桑,八月载绩,公私之用由是...
  • 列传第一百八 毕崔刘陆郑硃韩》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 毕諴,字存之,黄门监构从孙。构弟栩,生凌,凌生匀,世失官,为盐估。匀生諴,蚤孤。夜然薪读书,母恤其疲,夺火使寐,不肯息,遂通经史,工辞章。性端悫,不妄与人交 。 太和中,举进士、书判拔萃,连...
  • 长孙炽传》原文翻译 - - 《隋书》100章 - - 长孙炽,字仲光,上党 文宣王长孙稚的曾孙。 祖父长孙裕,西魏太常卿、冀州刺史。 父亲长孙兕,北周开府仪同三司、熊绛二州刺史、平原侯。 长孙炽生性敏慧,容貌漂亮,颇读群书,兼...
  • 桓温传》原文翻译 - - 《晋书》150章 - - 桓温 字元子,是宣城太守桓彝的儿子。未满周岁时太原人温 峤见了他说:“此儿骨骼不凡,请再让他哭一下。”等到听了他的哭声,又说:“真是英才降世!”桓彝因为此...
  • 郭陈列传》原文翻译 - - 《后汉书》100章 - - (郭躬、陈宠 ) ◆郭躬传,郭躬字仲孙,颍川陽翟人。家中世代做官。父郭弘,学习 《小杜律》(注:杜延年明法律,宣帝时做御史大夫。其父杜周,武帝时为廷尉、御史大夫。故称杜延年为小杜。...
  • 沟洫志》原文翻译 - - 《汉书》50章 - - 【原文】 《夏书》:禹堙洪水十三年,过家不入门。陆行载车,水行乘舟,泥行乘毳,山行则梮,以别九州;随山浚川,任土作贡;通九道,陂九泽,度九山。然河灾之羡溢,害中国也尤甚。唯是为务,故道河...
  • 成帝纪》原文翻译 - - 《汉书》50章 - - 【原文】 孝成皇帝,元帝太子也。母曰王皇后。元帝在太子宫生甲观画堂,为世嫡皇孙。宣帝爱之,字曰太孙,常置左右。年三岁而宣帝崩,元帝即位,帝为太子。壮好经书,宽博谨慎。初居桂宫,...
  • 韩翃古诗代表作品》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百四十五 卷245_1 《送客一归襄阳二归浔阳》韩翃 南驱匹马会心期,东望扁舟惬梦思。 熨斗山前春色早, 香炉峰顶暮烟时。 空林欲访庞居士,古寺应怀远法师。 两地由来堪取兴,三...