首页 > 四书五经 > 左传 > 50章 > 桓公·桓公六年

左传

《左传》50章桓公·桓公六年

《左传》,相传为左丘明著,原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》,是中国古代一部叙事完备的编年体史书,更是先秦散文著作的代表,它标志着我国叙事散文的成熟。汉朝时又名《春秋左氏》、《左氏》。汉朝以后才多称《左传》。旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。《左传》实质上是一部独立撰写的史书。它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁哀公二十七年,以《春秋》为本。

《左传》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章

桓公·桓公六年

书籍:左传章节:50章更新时间:2017-10-21
【经】六年春正月,实来。夏四月,公会纪侯于成。秋八月壬午,大阅。蔡人杀陈佗。九月丁卯,子同生。冬,纪侯来朝。
【传】六年春,自曹来朝。书曰「实来」,不复其国也。
楚武王侵随,使薳章求成焉。军于瑕以待之。随人使少师董成。斗伯比言于楚子曰:「吾不得志于汉东也,我则使然。我张吾三军而被吾甲兵,以武临之,彼则惧而协以谋我,故难间也。汉东之国随为大,随张必弃小国,小国离,楚之利也。少师侈,请羸师以张之。」熊率且比曰:「季梁在,何益?」斗伯比曰:「以为后图,少师得其君。」王毁军而纳少师。
少师归,请追楚师,随侯将许之。季梁止之曰:「天方授楚,楚之蠃,其诱我也,君何急焉?臣闻小之能敌大也,小道大淫。所谓道,忠于民而信于神也。上思利民,忠也;祝史正辞,信也。今民馁而君逞欲,祝史矫举以祭,臣不知其可也。」公曰:「吾牲牷肥腯,粢盛丰备,何则不信?」对曰:「夫民,神之主也。是以圣王先成民而后致力于神。故奉牲以告曰『博硕肥腯』,谓民力之普存也,谓其畜之硕大蕃滋也,谓其不疾瘯蠡也,谓其备腯咸有也。奉盛以告曰『洁粢丰盛』,谓其三时不害而民和年丰也。奉酒醴以告曰『嘉栗旨酒』,谓其上下皆有嘉德而无违心也。所谓馨香,无谗慝也。故务其三时,修其五教,亲其九族,以致其禋祀。于是乎民和而神降之福,故动则有成。今民各有心,而鬼神乏主,君虽独丰,其何福之有!君姑修政而亲兄弟之国,庶免于难。」随侯惧而修政,楚不敢伐。
夏,会于成,纪来咨谋齐难也。
北戎伐齐,齐侯使乞师于郑。郑大子忽帅师救齐。六月,大败戎师,获其二帅大良、少良,甲首三百,以献于齐。于是,诸侯之大夫戍齐,齐人馈之饩,使鲁为其班,后郑。郑忽以其有功也,怒,故有郎之师。
公之未昏于齐也,齐侯欲以文姜妻郑大子忽。大子忽辞,人问其故,大子曰:「人各有耦,齐大,非吾耦也。《诗》云:『自求多福。』在我而已,大国何为?」君子曰:「善自为谋。」及其败戎师也,齐侯又请妻之,固辞。人问其故,大子曰:「无事于齐,吾犹不敢。今以君命奔齐之急,而受室以归,是以师昏也。民其谓我何?」遂辞诸郑伯。
秋,大阅,简车马也。
九月丁卯,子同生,以大子生之礼举之,接以大牢,卜士负之,士妻食之。公与文姜、宗妇命之。
公问名于申繻。对曰:「名有五,有信,有义,有象,有假,有类。以名生为信,以德命为义,以类命为象,取于物为假,取于父为类。不以国,不以官,不以山川,不以隐疾,不以畜牲,不以器币。周人以讳事神,名,终将讳之。故以国则废名,以官则废职,以山川则废主,以畜牲则废祀,以器币则废礼。晋以僖侯废司徒,宋以武公废司空,先君献,武废二山,是以大物不可以命。」公曰:「是其生也,与吾同物,命之曰同。」
冬,纪侯来朝,请王命以求成于齐,公告不能。

桓公·桓公六年相关文章

  • 十过》原文翻译 - - 《韩非子》前30章 - - 十过:一曰行小忠,则大忠之贼也。二曰顾小利,则大利之残也。三曰行僻自用,无礼诸候,则亡身之至也。四曰不务听治而好五音,则穷身之事也。五曰贪愎喜利,则灭国杀身之本也。六曰耽于女...
  • 沧州牧王某》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 舅氏张公健亭言,沧州牧王某,有爱女婴疾沉困,家人夜入书斋,忽见其对月独立花阴下,悚然而返,疑为狐魅托形,嗾犬扑之,倏然灭迹。俄室中病者曰:顷梦至书斋看月,意殊爽适,不虞犬至,几不得免。...
  • 闺房记乐》原文翻译 - - 《浮生六记》原文 - - 余生乾隆癸未冬卜一月二十有二日,正值太平盛世,且在衣冠之家,后苏州沧浪亭畔,天之厚我可谓至矣。东坡云:“事如春梦 了无痕”,苟不记之笔墨,未免有辜彼苍之厚。因思《关...
  • 第一百回 鲁仲连不肯帝秦 信陵君窃符救赵》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说吕不韦同著王孙异人,辞了秦王,竟至咸阳。先有人报知太子安国君,安国君谓华阳夫人曰:“吾儿至矣。”夫人并坐中堂以待之。不韦谓异人曰:“华阳夫人乃楚女,殿下...
  • 天下英雄入彀中》原文翻译 - - 《论语别裁》为政 - - 唐太宗创办了考试制度,录取了天下才人名士以后,站在最高的台上,接受第一次录取者朝见之后,忍不住得意地微笑道:“天下英雄尽入吾彀中!”他的意思是说,你看我这一玩,天下的...
  • 离娄章句下·第十节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 孟子曰:“仲尼不为已甚者。”
  • 八佾篇》原文翻译 - - 《论语》前10篇 - - 孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”子曰:“人而不仁,如礼何?人...
  • 大东》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所视。眷言顾之,潸焉出涕。小东大东,杼柚其空。纠纠葛屦,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既来,使我心疚。有冽氿泉,无浸获薪...
  • 第六十三回·诸葛亮痛哭庞统 张翼德义释严颜》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 却说法正与那人相见,各抚掌而笑。庞统问之。正曰:“此公乃广汉人,姓彭,名羕,字永言,蜀中豪杰也。因直言触忤刘璋,被璋髡钳为徒隶,因此短发。”统乃以宾礼待之,问羕从何而来...
  • 曾曦顔、尹济翁的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 曾曦顔 贺新郎(贺耐轩周府尹·己卯) 富贵人间有。就如今、秤量阴德,还公最厚。一郡鹘仑全似旧,春满霜畴稻亩。近帐外、干将夜吼。直指禾川弄霆雷,纵山阴、鹿健那能走。都算...
  • 赵軏、郭讵的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 赵軏 夜行船 今夜阴云初霁。画帘外、月华如水。露霭晴空,风吹高树,满院中秋意。 皎皎蟾光当此际。怎奈何、不成况味。莫近檐间,休来窗上,且放离人睡。 郭讵 河传(咏甘草) 大官无闷...
  • 张全义传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 张全义,字国维,濮州临濮人。原名叫居言,赐名叫全义,梁太祖改为宗..,庄宗平定河南,回复张全义名。祖父张琏,父亲张诚,世代为种田人。张全义做县啬夫时,曾受县令侮辱。   乾符末年,...
  • 志第一 礼乐一》原文翻译 - - 《新唐书》50章 - - 由三代而上,治出于一,而礼乐达于天下;由三代而下,治出于二,而礼乐为虚名。古者,宫室车舆以为居,衣裳冕弁以为服,尊爵俎豆以为器,金石丝竹以为乐,以适郊庙,以临朝廷,以事神而治民。其岁时...
  • 齐东昏褚皇后传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 东昏褚皇后名叫令璩,河南陽翟人,是太常褚澄的女儿。建武二年(495),纳为皇太子妃,却不被宠 爱。废帝对身边的人说:“如果得到像山陰公主那样的姑娘,就没有遗憾了。”山陰...
  • 傅纟宰传(附章华传)》原文翻译 - - 《陈书》100章 - - 傅纟宰字宜事,北地灵州人。父傅彝,梁临沂县令。 傅纟宰幼年聪慧,七岁诵古诗赋至十余万言。年长后十分好学,擅长作文。梁太清末,携母南奔避难,不久母丧,在战乱之中,居丧尽礼,哀毁至...
  • 沈众传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 沈众字仲师,吴兴武康人。祖父沈约,是梁特进。父亲沈旋,任梁给事黄门侍郎。 沈众爱读书,文笔很好,初任梁镇卫南平王法曹参军、太子舍人。那个时候,梁武帝作《千字诗》,沈众为诗作...
  • 张冲传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - -   张冲字思约,吴郡吴人。父亲张柬,曾任通直郎。张冲过继给伯父侍中张景胤,景胤小名查,父亲张邵,小名梨。宋文帝开玩笑地对景胤说:“查怎及得上梨。”景胤回答:“...
  • 魏相丙吉传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 魏相字弱翁,济陰定陶人也,徙平陵。少学《易》,为郡卒史,举贤良,以对策高第,为茂陵令。顷之,御史大夫桑弘羊客诈称御史止传,丞不以时谒,客怒缚丞。相疑其有奸,收捕,案致其罪,论...
  • 白居易诗词集》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百三十七 卷437_1 《翰林中送独孤二十七起居罢职出院》白居易 碧落留云住,青冥放鹤还。 银台向南路,从此到人间。 卷437_2 《重寻杏园》白居易 忽忆芳时频酩酊,却寻醉处重...
  • 刘禹锡诗词名句》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 卷三百五十八 卷358_1 《始闻蝉有怀白宾客去岁白有闻蝉见寄诗…兼遣报君知之句》刘禹锡 蝉韵极清切,始闻何处悲。 人含不平意,景值欲秋时。 此岁方晼晚,谁家无别离。 君...