首页 > 古籍 > 本草纲目 > 鳞部 > 龙骨的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》鳞部龙骨的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

龙骨的功效与作用

书籍:本草纲目章节:鳞部更新时间:2017-02-22
释名龙骨(按本草所称的龙骨,实为古代多种哺乳动物(包括象、
犀牛、马、骆驼、羚羊等)的骨胳化石)。
气味龙骨:甘、平、无毒。
龙齿:涩、凉、无毒。
主治
龙骨:
1、健忘。用白龙骨、远志,等分为末,每服一匙,饭后服,酒送下。一天服三次。
2、梦遗。用龙骨、远志,等分为末,加炼蜜做成丸子,如梧子大,朱砂为衣。每服三十丸,莲子汤送下。
3、暖精益阳。治方同上,但不用朱砂。每服三十丸,空心服,冷水送下。
4、星即泄精。用白龙骨四分、韭子五合,共研为末。每服一匙,空心服,酒送下。
5、遗尿淋漓。用白龙骨、桑螵蛸,等分为末。每服二钱,盐汤送下。
6、泄泻不止。用龙骨、白石脂,等分为末,滴水做成丸子,如梧子大。每服看病人情况用适量,紫苏、木瓜汤送下。
7、老疟不止。用龙骨末是匙,加酒一升半、煮开三次,于发病前一时,乘热服下,盖上铺盖发汗,有效。
8、热病下痢。用龙骨半斤,研细,加水一斗,煮取五程式,冷后饮服,得汗即愈。
9、休息痢(屡发屡止,经久不愈)。用龙骨四两打碎,加水五程式,煮取二升半,分五次冷服。
10、久痢脱肛。用白龙骨粉扑患处。
11、吐血、鼻血、用龙骨吹入鼻中。
12、尿血。用龙骨研末,水送服一匙。一天服三次。
13、小儿脐疮。有龙骨煅过,研末敷涂。
14、阴囊汗痒。用龙骨、牡蛎,共研为细粉,扑患处。
龙齿:大人惊,心下结气,镇心,安神。

龙骨的功效与作用相关文章

  • 禀叔父母·报告升翰林院侍读学士》原文翻译 - - 《曾国藩家书》为政篇 - - 侄国藩谨启  叔父母大八万福金安。廿三日四弟六弟到京,体气如常。廿四日,是上御门,侄得升翰林院侍读学士。不过四五次,在京各官缺出,此时未经放人者,则侯御门时特简放,以示爵人于...
  • 善恶有报》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 献县捕役某,尝奉差捕剧盗,就絷矣。盗妇有色,盗乞以妇侍寝而纵之逃。某弗许,后以积蠹多赃坐斩。行刑前二日,狱舍墙圮,压而死。狱吏叶某,坐不早葺,治得重杖。先是叶某梦身立堂下,闻堂上...
  • 虞美人花》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 乌鲁木齐泉甘土沃,虽花草亦皆繁盛。江西蜡五色毕备,朵若巨杯,瓣葳蕤如洋菊,虞美人花大如芍药。大学士温公以仓场侍郎出镇时,阶前虞美人一丛,忽变异色,瓣深红如丹砂,心则浓绿如鹦鹉,映...
  • 画公伯魁》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷四滦阳消夏录(四) - - 沧州画工伯魁,字起瞻——其姓是此伯字,自称伯州犁之裔。友人或戏之曰:君力不称二世祖太宰公,近其子孙不识字,竟自称白氏矣——尝画一仕女图,方钩出轮郭,以他事...
  • 老桑树》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 清苑张公钺,官河南郑州时,署有老桑树,合抱不交,云栖神物,恶而伐之。是夕其女灯下睹一人,面目手足及衣冠,色皆浓绿,厉声曰:尔父太横,姑示警于尔。惊呼媪婢至,神已痴矣。后归戈太仆仙舟,不...
  • 石羊先生自叹》原文翻译 - - 《郁离子》卷七 - - 石羊先生倚楹而叹曰:“呜呼,予何为其生乎?人皆娭娭,我独离离,人皆养养,我独罔罔。谓天之弃之乎?则比人为有知。谓天之顾之乎?则何为使予生于此时?时乎命乎,我独于罹。东乎西乎南...
  • 第六十八回 苦尤娘赚入大观园 酸凤姐大闹宁国府》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 话说贾琏起身去后,偏值平安节度巡边在外,约一个月方回,贾琏未得确信,只得住在下处等候。及至回来相见,将事办妥,回程已是将两个月的限了。谁知凤姐心下早已算定,只待贾琏前脚走了,回...
  • 觅凳脚》原文翻译 - - 《笑林广记》殊禀部 - - 觅凳脚 乡间坐凳,多以现成树丫叉为脚者。一脚偶坏,主人命仆往山中觅取。仆持斧出,竟日空回,主人责之。答曰:“丫叉尽有,都是朝上生,没有向下生的。” 访麦价 一人...
  • 日进》原文翻译 - - 《笑林广记》闺风部 - - 日进 老年娶妾,欲结其欢心,说某处有田地若干,房屋若干。妾曰:“这都不在我心上。从来说家财万贯,不如日进分文的好。” 咬牙 有姑媳孀居。姑曰:“做寡妇须要...
  • 次山谢表》原文翻译 - - 《容斋随笔》300章 - - 元次山为道州刺史,作《舂陵行》,其序云:“州旧四万余户,经贼以来,不满四千,大半不胜赋税。到官未五十日,承诸使征求符牒二百余封,皆曰‘失期限者罪至贬削’。于戏!若...
  • 汉纪三十四 世祖光武皇帝中之上建武六年(庚寅、30)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪三十四汉光武帝建武六年(庚寅,公元30年)   [1]春,正月,丙辰,以舂陵乡为章陵县,世世复摇役,比丰、沛。   [1]春季,正月丙辰(十六日),东汉把舂陵乡改为章陵县,按照刘邦祖籍丰县...
  • 张方平传》原文翻译 - - 《宋史》200章 - - 张方平,字安道,南京人。少年时聪敏绝顶,家庭贫寒,买不起书,他就向别人借三史读,十来天就归还,说“:我已经读完了。”他读书只看一遍,不读第二遍,宋绶、蔡齐认为他是天下奇才...
  • 萧希甫传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 萧希甫,宋州人。少年中进士,任梁朝开封尹袁象先的文书。袁象先当青州节度使时,任萧希甫为巡官,萧希甫不高兴,于是离开母亲妻子,改姓换名,流亡到镇州,自称是青州掌书记,进见王..。王.....
  • 志第五十 艺文四》原文翻译 - - 《新唐书》100章 - - 丁部集录,其类三:一曰《楚辞》类,二曰别集类,三曰总集类。凡著录八百一十八家,八百五十六部,一万一千九百二十三卷;不著录四百八家,五千八百二十五卷。 王逸注《楚辞》十六卷 刘...
  • 高帝本纪》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 高帝本纪(上) 太祖高皇帝名道成,字绍伯,小名斗将,是西汉相国萧何的二十四世孙。萧何的儿子赞阝定侯萧延生侍中萧彪,萧彪生公府掾萧章,萧章生萧皓,萧皓生萧仰,萧仰生御史大夫萧望...
  • 韩信卢绾列传》原文翻译 - - 《史记》100章 - - 韩王韩信是原来韩襄王的庶出孙子,身高八尺五寸。 到了项梁拥立楚王的后代楚怀王的时候,燕国、齐国、赵国、魏国都早已自己立下了国王,只有韩没有立下后嗣,所以才立了韩国诸公子...
  • 仲尼弟子列传》原文翻译 - - 《史记》100章 - - 孔子说“接受我的教育而精通六艺的有七十七人”,都是有奇异才能的人。 德行好的:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。 能办理政事的:冉有、季路。 能言辩的:宰我、子贡。 熟...
  • 论疾诊尺》原文翻译 - - 《黄帝内经》灵枢篇 - - 论疾诊尺第七十四 黄帝问岐伯曰:余欲无视色持脉,独调其尺,以言其病,从外知内,为之奈何?岐伯曰:审其尺之缓急小大滑涩,肉之坚脆,而病形定矣。 视人之目窠上微痈,如新卧起状,其颈脉动,时咳...
  • 李峤的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷五十七   卷57_1 「奉教追赴九成宫途中口号」李峤   委质承仙翰,祗命遄遥策。事偶从梁游,人非背淮客。   长驱历川阜,迥眺穷原泽。郁郁桑柘繁,油油禾黍积。 ...
  • 秦椒的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 秦椒 释名 大椒、椒(按椒红即椒的果壳)。 气味 (椒红)辛、温、有毒。 主治 1、饮少尿多。用秦椒、瓜蒂各二分,研为末,每服一匙,水送下。一天服三次。 2、手足心肿。用椒和盐末...