首页 > 二十四史 > 南史 > 50章 > 齐高昭刘皇后传

南史

《南史》50章齐高昭刘皇后传

《南史》为唐朝李延寿撰,是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年(420年),下迄陈后主陈叔宝祯明三年(589年)。记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

《南史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

齐高昭刘皇后传

书籍:南史章节:50章更新时间:2017-04-10
高昭刘皇后名叫智容,广陵人。祖父刘玄之,父亲刘寿之,都是员外郎。皇后的母亲桓氏,梦见吞下了玉首饰而生下皇后,当时有紫光充满房间,就告诉了刘寿之。刘寿之说:“遗憾的是不是个男孩。”桓氏笑着说:“即使是女孩也足以兴家了。”皇后躺着睡觉,看见有羽饰的华盖罩在她的身体上面,家里的人试着观察她,常常见到她上空飘飘然如同有一片云气。
她十七岁时,裴方明为儿子向她求婚,酬答许配已经说定,刘皇后梦见先有迎婚的车辆到来,如同是平常人家的迎娶方法,刘皇后不肯前去;然后又有一家迎亲的来到,龙旗豹尾,和通常的完全不同,皇后很高兴地跟着走了。随后就与裴家没有成婚,结果嫁给了皇上。刘皇后严整而有规程和法度,行为一定要依照礼法。生了太子和豫章王萧嶷。太子起初在母腹中的时候,刘皇后曾经回娘家探亲,遇到家中正在祭祀,那天天陰昏暗不明,全家忙碌地一齐准备祭品。刘皇后帮助炒胡麻,刚刚放进去柴草,还没有来得及找火,火便自己燃着了。宋朝的泰豫元年(472)去世,送回故乡,埋葬在宣帝坟墓的旁边,就是泰安陵。仆役王清和挖墓的工人刚刚下锹,有一只白兔跳来,再却找不到了。等墓修成,白兔又回来栖息在上面。升明二年(478),赠为竟陵公国夫人。三年,赠给齐国妃的印鉴。齐朝建元元年(479),追加尊贵谥号为昭皇后。二年,赠封皇后的父亲刘寿之为金紫光禄大夫,母亲桓氏为上虞都乡君。

齐高昭刘皇后传相关文章

  • 城西古墓》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 王梅序孝廉言,交河城西有古墓,林木丛杂,云藏妖魅,犯之者多患寒热。樵牧不敢近。一老儒耿直负气,由所居至县城,其地适中过,必憩息,偃蹇傲倪,竟无所见闻,如是数年。一日,又坐墓,袒裼纳凉,归...
  • 雷殛恶人》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 同治戊辰岁杪,合肥东南乡地名府大圩者,有一贫人,无以度岁,步行二十余里告贷于戚友家,得米数斗、钱两贯以归。中涂迫于饥渴,叩一村户乞茶。有张氏妇,方与其幼子共饭,见贫人有饥色,问其...
  • 靳尚》原文翻译 - - 《郁离子》卷八 - - 屈子谓楚襄王曰:“王之所以爱靳尚者,谓其善任使令与?夫国王国,民王民也,靳子有事焉,非王言不获,是楚人之听于靳子也,以王故。然则靳子无王不可也,而王亦何赖于靳子哉?今王委国靳...
  • 厍将军》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 厍大有,字君实,汉中洋县人,以武举隶祖述舜麾下。祖厚遇之,屡蒙拔擢,迁伪周总戎。后觉大势既去,潜以兵乘祖。祖格拒伤手,因就缚之,纳款于总督蔡。至都梦至冥司,冥王怒其不义,命鬼以沸汤...
  • 劳山道士》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 邑有王生,行七,故家子。少慕道,闻劳山多仙人,负笈往游。登一顶,有观宇甚幽。一道士坐蒲团上,素发垂领,而神光爽迈。叩而与语,理甚玄妙。请师之,道士曰:“恐娇情不能作苦。”...
  • 第一百一十六回 得通灵幻境悟仙缘 送慈柩故乡全孝道》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 话说宝玉一听麝月的话,身往后仰,复又死去。急得王夫人等哭叫不止。麝月自知失言致祸,此时王夫人等也不及说他。那麝月一面哭着,一面打定主意,心想:“若是宝玉一死,我便自尽跟...
  • 大东道》原文翻译 - - 《笑林广记》贪吝部 - - 大东道 好善者曰:“闻当日佛好慈悲,曾割肉喂鹰,投崖喂虎,我,欲效之。但鹰在天上,虎在山中,身上有肉,不能使啖。夏天蚊子甚多,不如舍身斋了蚊。”乃不挂帐,以血伺蚊。佛欲...
  • 梅花横参》原文翻译 - - 《容斋随笔》250章 - - 今梅花诗词多用“参横”字,盖出柳子厚《龙城录》所载赵师雄事,然此实妄书,或以为刘无言所作也。其语云:“东方已白,月落参横。”且以冬半视之,黄昏时参已见,至...
  • 孙惔、如晦的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 孙惔 点绛唇 烟洗风梳,司花先放江梅吐。竹村沙路。脉脉摇寒雨。醉魄吟魂,无着清香处。愁如缕。系春不住。又折冰枝去。 如晦 卜算子(送春) 有意送春归,无计留春住。毕竟年年...
  • 张炎的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 张炎 南浦(春水) 波暖绿粼粼,燕飞来、好是苏堤才晓。鱼没浪痕圆,流红去、翻笑东风难扫。荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小。回首池塘青欲遍,绝似梦中芳草。 和云流出空山,甚年年净洗,花香不...
  • 桓公·桓公十五年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】十有五年春二月,天王使家父来求车。三月乙未,天王崩。夏四月己巳,葬齐僖公。五月,郑伯突出奔蔡。郑世子忽复归于郑。许叔入于许。公会齐侯于艾。邾人、牟人、葛人来朝。秋...
  • 卷二百五十五·列传第一百四十三》原文翻译 - - 《明史》300章 - - 刘宗周,字起东,山阴人。父坡,为诸生。母章氏妊五月而坡亡。既生宗周,家酷贫,携之育外家。后以宗周大父老疾,归事之,析薪汲水,持药糜。然体孱甚,母尝忧念之不置,遂成疾。又以贫故,忍而不...
  • 列传第一百二十一》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 李渤,字浚之,后魏横野将军申国公发之后。祖玄珪,卫尉寺主簿。父钧,殿中侍御史,以母丧不时举,流于施州。渤耻其家污,坚苦不仕;励志于文学,不从科举,隐于嵩山,以读书业文为事。 元和初,...
  • 程灵洗传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 程灵洗字玄涤,新安海宁人。年轻时以勇力闻名,一日可步行二百多里,善长骑马、游泳。梁朝末年,海宁县、黟县、歙县等和鄱陽郡、宣城郡境内盗贼盛行,县附近深受其害。程灵洗一向被乡...
  • 桓温传》原文翻译 - - 《晋书》150章 - - 桓温 字元子,是宣城太守桓彝的儿子。未满周岁时太原人温 峤见了他说:“此儿骨骼不凡,请再让他哭一下。”等到听了他的哭声,又说:“真是英才降世!”桓彝因为此...
  • 张冯汲郑传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 张释之字季,南陽堵陽人也。与兄仲同居 ,以赀为骑郎,事文帝,十年不得调,亡所知名。释之曰:“久宦减仲之产,不遂。”欲免归。中郎将爰盎知其贤,惜其去,乃请徙释之补...
  • 秦攻赵长平》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷九 齐策二(秦攻赵长平) 【提要】“知彼知己、百战不殆”,聪明的人会识破他人的圈套,愚蠢的人掉进他人的圈套还不自知。出谋划策时,掌握对方的计谋始终是...
  • 张格、冯涓、杨玢的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 全唐诗卷七百六十 卷760_1 《寄禅月大师》周庠 昨日尘游到几家,就中偏省近宣麻。 水田铺座时移画, 金地谭空说尽沙。 傍竹欲添犀浦石,栽松更碾味江茶。 有时捻得休公卷,倚柱闲吟...
  • 杜甫诗集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百二十 卷220_1 《观打鱼歌》杜甫 绵州江水之东津,鲂鱼鱍鱍色胜银。 渔人漾舟沈大网, 截江一拥数百鳞。 众鱼常才尽却弃,赤鲤腾出如有神。 潜龙无声老蛟怒,回风飒飒吹沙尘。...
  • 蜀羊泉的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 蜀羊泉 释名 羊泉、羊饴、漆姑草。 气味 苦、微寒、无毒。 主治 1、黄疸。用蜀羊泉的把,捣汁和酒服,三、五次之后,即可见效。 2、漆疮。用蜀羊泉捣烂涂搽。漆姑之名,由此而...