首页 > 二十四史 > 宋书 > 100章 > 王素传

宋书

《宋书》100章王素传

《宋书》是一部记述南朝刘宋一代历史的纪传体史书。梁沈约撰,含本纪十卷、志三十卷、列传六十卷,共一百卷。今本个别列传有残缺,少数列传是后人用唐高峻《小史》、《南史》所补。八志原排在列传之后,后人移于本纪、列传之间,并把律历志中律与历两部分分割开。《宋书》收录当时的诏令奏议、书札、文章等各种文献较多,保存了原始史料,有利于后代的研究。该书篇幅大,一个重要原因是很注意为豪门士族立传。

《宋书》章节目录: 《50章》 《100章

王素传

书籍:宋书章节:100章更新时间:2017-04-08
王素字休业,是琅笽临沂人氏。他高祖王翘之,是晋朝光禄大夫。
王素少年时便志气不凡。家庭贫困,母亲年老。刚开始当庐陵国侍郎,母亲去世,他便辞职,守孝期满,庐陵王刘绍当江州刺史,亲人旧友劝修整故居。王素没有顺从,而是丢下家中财物到东陽,隐居不出,做一些田园事务,得以生存。他爱好文章,不因世俗琐事污染自己的高洁胸怀。世祖即位后,想搜寻一些隐士。为此下诏书说:“处理事务,必须使隐居的人出来做官,移风易俗,必须表扬清正廉洁的人,我日夜寻求善良的人,想改变刻薄的风气。琅笽人王素,会稽朱百年,都廉洁俭朴,坚贞淡泊,不和世人争利,在耕耘地中自得其乐,志气不变,应该加以褒奖推荐,让谦让的得到光荣,他们都可以当太子舍人。”大明年中,太宰江夏王刘义恭开设府台,征召王素贤人,任命王素为仓曹部的官职。太宗泰始六年(470),王素又被召为太子中舍人,他都没有出来。王素既然多次被邀请出任,名声越来越响。东陽山中有一种虫玄虫,声音清晰而又绵长,百听不厌,但长的形状很丑。王素于是作《虫玄赋》比拟自己。七年(471)他逝世了,时年五十四岁。
当时又有宋平人刘睦之、汝南人州韶、吴郡人褚伯玉也隐居自乐。刘睦之居在高州,被任命为比平太守,他不赴任。州韶字伯和,是黄门侍郎州文的孙子,他在湖熟的方山建起居室,被征用为员外散骑侍郎、征北行参军,他没有出来。伯玉隐居剡县的瀑布山三十多年,扬州府征他为议曹从事,他也未应命。

王素传相关文章

  • 游姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》200章 - - 姓氏:游姓氏祖宗:子游姓氏起源:出自姬姓,以祖上之字命姓。周历王姬胡的儿子姬友,被其兄周宣王姬静封于郑,建立郑国。春秋时期郑国国君郑穆公有个儿子叫偃,字子游,他的孙子游皈以祖父...
  • 致诸弟·明师益友虚心请教》原文翻译 - - 《曾国藩家书》修身篇 - - 诸位贤弟足下:  十月廿一,接九弟在长沙所发信,内途中日记六页,外药子一包。廿二接九月初二日家信,欣悉以慰。  自九弟出京后,余无日不忧虑,诚恐道路变故多端,难以臆揣。及读来书...
  • 三纲者,君臣义①。父子亲,夫妇顺②。》原文翻译 - - 《三字经》40节 - - [原文]三纲者,君臣义①。父子亲,夫妇顺②。  [注释]  ①三纲:纲,指纲领,法则。“三纲”一词出自班固著《白虎通义》,指君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。 义:法度。     ...
  • 滇游日记十六》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 二十七日(有缺文)余见前路渐翳,而支间有迹,可蹑石而上,遂北上攀陟之。  屡悬峻梯空,从崖石间作猿猴升。  一里半,则两崖前突,皆纯石撑霄,拔壑而起,自下望之,若建标竖物作表识空中,自...
  • 嫁女争花轿酿人命》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 雍正、乾隆间,吾锡颐持国先生(维)以工制举文名于世,然性情颇执拗,既久不得志于场屋,有愤时嫉俗之心,行事益与世背驰。故兄弟四人皆以科第发闻,先生独以诸生终其身。  晚年将嫁其女...
  • 使贪》原文翻译 - - 《郁离子》卷六 - - 客有短吴起于魏武侯者,曰:“吴起贪不可用也。”武侯疏吴起。公子成入见曰:“君奚为疏吴起也?”武侯曰:“人言起贪,寡人是以不乐焉。”公子成曰:&ldq...
  • 时衰鬼弄人》原文翻译 - - 《论语别裁》述而 - - 说到这里,引出孔子的话,对于当时风气的变动,大发感叹!子曰:圣人,吾不得而见之矣!得见君子者,斯可矣。子曰:善人,吾不得而见之矣!得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣...
  • 向观察升官哭友 鲍廷玺丧父娶妻》原文翻译 - - 《儒林外史》上卷 - - 话说向知府听见摘印官来,忙将刑名、钱谷相公都请到跟前,说道:“诸位先生将房里各样稿案查点查点,务必要查细些,不可移漏了事。”说罢,开了宅门,勿匆出去了。出去会见那二...
  • 在宥》原文翻译 - - 《庄子》外篇 - - 闻在宥天下,不闻治天下也。在之也者,恐天下之淫其性也;宥之 也者,恐天下之迁其德也。天下不淫其性,不迁其德,有治天下者哉 ?昔尧之治天下也,使天下欣欣焉人乐其性,是不恬也;桀之治天下...
  • 呼君为尔汝》原文翻译 - - 《容斋随笔》300章 - - 东坡云:“凡人相与号呼者,贵之则曰公,贤之则曰君,自其下则尔汝之。虽王公之贵,天下貌畏而心不服,则进而君公、退而尔汝者多矣。”予谓此论特后世之俗如是尔,古之人心口一...
  • 彭元逊的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 彭元逊 汉宫春(元夕) 十日春风,又一番调弄,怕暖愁阴。夜来风雨,摇得杨柳黄深。熏篝未断,梦旧寒、浅醉同衾。便是闻灯见月,看花对酒惊心。 携手满身花影,香雾霏霏,露湿罗襟。笙歌行人...
  • 晋纪三十一 安皇帝甲隆安元年(丁酉、397)》原文翻译 - - 《资治通鉴》150章 - - 晋纪三十一晋安帝隆安元年(丁酉,公元397年)   [1]春,正月,己亥朔,帝加元服,改元。以左仆射王为尚书令;领军将军王国宝为左仆射,领选;仍加后将军、丹杨尹。会稽王道子悉以东宫兵配...
  • 卷九十八·列传第三十六》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 完颜匡,本名撒速,始祖九世孙。事豳王允成,为其府教读。大定十九年,章宗年十余岁,显宗命詹事乌林答愿择德行淳谨、才学该通者,使教章宗兄弟。阅月,愿启显宗曰:“豳王府教读完颜...
  • 贾黯传》原文翻译 - - 《宋史》150章 - - 贾黯字直孺,邓州穰县人。提升为进士第一,开始担任将作监丞、襄州通判。回京后任秘书省著作佐郎、直集贤院,升为左正言、判三司开拆司。   贾黯以他少年时的遭遇,担任谏官,敢...
  • 列传第八十八 孔穆崔柳杨马》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 孔巢父,字弱翁,孔子三十七世孙。少力学,隐徂来山。永王璘称兵江 淮,辟署幕府,不应,铲迹民伍。璘败,知名。广德中,李季卿宣抚江 淮,荐为左卫兵曹参军。三迁库部员外郎。出为泾原行军司...
  • 列传第四十四》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - 苏味道,赵州栾城人也。少与乡人李峤俱以文辞知名,时人谓之苏李。弱冠,本州举进士。累转咸陽尉。吏部侍郎裴行俭先知其贵,甚加礼遇,及征突厥阿史那都支,引为管记。孝敬皇帝妃父裴居...
  • 文成文明皇后冯氏传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 文成文明皇后冯氏,长乐信都人。父亲冯朗,先后出任秦、雍二州刺史,被封为西城郡公。母亲王氏,乐浪人。冯氏生于长安,出生之时,天空有奇异的光芒出现。冯朗犯罪被杀后,冯氏被选入宫中...
  • 南蛮西南夷列传》原文翻译 - - 《后汉书》100章 - - 从前高辛氏时发生犬戎入侵,天子因为犬戎的侵凌残暴感到忧虑,但攻打犬戎又不能取胜。于是向天下的人寻访招募,凡是能得到犬戎的将领吴将军脑袋的人,赏给一千镒黄金、一万户的采邑...
  • 宫他亡西周之东周》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一 东周(宫他亡西周之东周) 【提要】由于人性中的黑暗和贪婪,残酷时常发生在我们周围。在对付那些黑暗事物和人物时,我们一定要当机立断、杀伐果决。国与国之间无...
  • 参子的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》谷部 - - 参子  释名 龙爪粟、鸭爪稗。  气味 甘、涩、无毒  主治 补中益气,厚肠胃。