阅微草堂笔记

《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二)献县王生

《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。

《阅微草堂笔记》章节目录: 《卷一滦阳消夏录(一)》 《卷二滦阳消夏录(二)》 《卷三滦阳消夏录(三)》 《卷四滦阳消夏录(四)》 《卷五滦阳消夏录(五)》 《卷六滦阳消夏录(六)》 《卷七如是我闻(一)》 《卷八如是我闻(二)》 《卷九如是我闻(三)》 《卷十如是我闻(四)

献县王生

书籍:阅微草堂笔记章节:卷八如是我闻(二)更新时间:2019-12-30
献县王生相御,生一子,有抱之者,辄空中掷与数十钱。知县杨某往视,乃掷下白金五星,此子旋夭亡,亦无他异。或曰:王生倩作戏术者般运之,将托以箕敛。或曰:狐所为也。是皆不可知。然居官者遇此等事,即确有鬼凭,亦当禁治,使勿荧民听。正不必论其真妄也。

献县王生相关文章

  • 邱姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》100章 - - 姓氏:邱姓氏祖宗:姜尚姓氏起源:出自姜姓,为姜太公的后裔。西周初年,太师吕尚(姜姓,吕氏,名望)因辅佐武王灭商有功,被封于齐,建齐国,都营丘(今山东淄博市东北旧临淄),号称齐太公,俗称姜太公。...
  • 致诸弟·家中务请略有积蓄》原文翻译 - - 《曾国藩家书》理财篇 - - 四位老弟足下:  去腊寸六日,接温弟在湖北所发信,正月初八日,接诸弟腊月十五所发信,而温弟在河南托邹墨林转寄一信,则至今未到,澄弟十一月十九所发一信,亦至今未到也,澄弟生子,庆贺庆...
  • 胜负之心》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 罗仰山通政,在礼曹时,为同官所轧,动辄掣肘,步步如行荆棘中,性素迂滞,渐恚愤成疾。一日郁郁枯坐,忽梦至一山,花放水流,风日清旷,觉神思开朗,垒块顿消。沿溪散步,得一茅舍,有老翁延入小坐,言...
  • 游颜洞记》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 临安府颜洞凡三,为典史颜姓者所开,名最著。余一至滇省,每饭未尝忘钜jù鹿也。遂由省中南过通海县,游县南之秀山。上一里半,为灏hào穹宫。宫前巨山茶二株,曰红云殿。宫建...
  • 水鬼假冒舢板船》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 余在曾文汇公幕府时,蜀人中往来较密者,曰李眉生廉访(鸿裔)、萧廉甫大令(世本)、唐柏存大令(焕章),而三人者又甚相得也。壬申二月,文正公薨。其五月丧舟取道长江南旋时,柏存奉大府檄护送...
  • 雷殛恶人》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 同治戊辰岁杪,合肥东南乡地名府大圩者,有一贫人,无以度岁,步行二十余里告贷于戚友家,得米数斗、钱两贯以归。中涂迫于饥渴,叩一村户乞茶。有张氏妇,方与其幼子共饭,见贫人有饥色,问其...
  • 情为欲使》原文翻译 - - 《郁离子》卷七 - - 郁离子曰:“气者,道之毒药也;情者,性之锋刃也。知其为毒药、锋刃而凭其行者,欲使之也。呜呼!天与人神灵者也,而皆不能不为欲所使,使气与情得以逞其能,而性与道反随其如往。造化...
  • 狮子》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 暹逻国贡狮,每止处,观者如堵。其形状与世所传绣画者迥异,毛黑黄色,长数寸。或投以鸡,先以爪抟而吹之。一吹,则毛尽落如扫,亦理之奇也。...
  • 周书·康诰》原文翻译 - - 《尚书》周书 - - 成王既伐管叔、蔡叔,以殷余民封康叔,作《康诰》、《酒诰》、《梓材》。惟三月哉生魄,周公初基作新大邑于东国洛,四方民大和会。侯、甸、男邦、采、卫百工、播民,和见士于周。周公...
  • 狗头师》原文翻译 - - 《笑林广记》腐流部 - - 狗头师 馆师岁暮买舟回家。舟子问曰:“相公贵庚?”答曰:“属狗的,开年已是五十岁了。”舟人曰:“我也属狗,为何贵贱不等?”又问:“哪一月生的...
  • 第十二品 尊重正教分》原文翻译 - - 《金刚经》金刚经全文译文 - - “复次,须菩提!随说是经,乃至四句偈等,当知此处,一切世间、天人、阿修罗,皆应供养,如佛塔庙,何况有人尽能受持读诵。须菩提!当知是人成就最上第一希有之法,若是经典所在之处,则为...
  • 韦骧的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 韦骧 减字木兰花(惜春词) 人生可意。只说功名贪富贵。遇景开怀。且尽生前有限杯。 韶华几许。鶗鴂声残无觅处。莫自因循。一片花飞减却春。 减字木兰花(劝饮词) 金貂贳酒。乐事...
  • 林空斋传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 林空斋,永福人,佚失他的名字。父亲林同,官至监丞。空斋考中进士,历任知县,辞官在家居住。益王即皇帝位,张世杰包围泉州,林空斋就率领乡人黄必大、刘仝祖在他的家里开设忠义局,起义兵...
  • 何胤传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 何胤字子季,过继给了叔叔何旷,所以改字叫季叔。八岁时,居丧,哀伤超过成人 。等长大后,轻薄不羁,很晚的时候才自强好学,以沛国刘王献为师,学习 《易》和《礼记》、《毛诗》。又入了钟...
  • 袁粲传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 袁粲字景倩,是袁洵弟弟的儿子。父亲袁濯,是扬州秀才,早死。袁粲幼年是孤儿,祖父可怜他,给他起名叫愍孙。伯伯叔叔都是当世的显要人物,而愍孙则饥寒贫困。母亲为琅笽王氏,是太尉长史...
  • 袁淑传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 袁淑字陽源,少年时期就很有风度。年龄数岁时,他的伯父袁湛对别人说:“这不是一个平凡的孩子。”到了十几岁,被姑父王弘所欣赏,他广博涉猎,通晓许多东西,不钻研章句的学问...
  • 张琼传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 张琼,字连德,代地人氏。年轻时强壮健康,有武艺,魏朝时从荡寇将军升为朔州征虏府外兵参军。随葛荣作乱,荣败,尔朱荣拜他做了都督。因征讨元颢有功,除汲郡太守。建明初,为东道慰劳大使...
  • 文宣纪》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 显祖文宣皇帝讳洋,字子进,高祖第二子,世宗同母弟。帝身体有鳞,两个脚后跟,不喜好游戏,沉着有风度。高祖曾试探着考察几位儿子的理事能力,让他们各自整治一堆乱丝,只有帝一个人独自抽...
  • 徐锴、查文徽、陈沆的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 卷七百五十七 卷757_1 《送程德琳郎中学士(得远山)》徐锴 瓜步妖氛灭,昆冈草树青。 终朝空望极,今日送君行。 报政秋云静,微吟晓月生。 楼中长可见,特用灭离情。 卷757_2 《太傅相...
  • 韦应物的古诗代表作品》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百八十八 卷188_1 《寄柳州韩司户郎中》韦应物 达识与昧机,智殊迹同静。 于焉得携手,屡赏清夜景。 潇洒陪高咏,从容羡华省。 一逐风波迁,南登桂阳岭。 旧里门空掩,欢游事皆屏...