首页 > 二十四史 > 魏书 > 150章 > 奚康生传

魏书

《魏书》150章奚康生传

《魏书》是1997年中华书局出版的图书,作者是北齐魏收。该书记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、中、下3卷,实共131卷。《魏书》有一个非常明显的特点,也是它的重要性之所在,即它是我国封建社会历代“正史”中第一部专记少数民族政权史事的著作。过去有一种说法,认为中国古代的史书是记载汉族的历史。

《魏书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

奚康生传

书籍:魏书章节:150章更新时间:2017-04-09
奚康生,河南洛陽人。其祖先是代人,世代为部落大人。祖奚直,官至平远将军、柔玄镇将。进入朝廷为镇北大将军,内外三都大官,赐爵长进侯。死后,赠幽州刺史,谥称简。父奚普怜,不仕而卒。
太和十一年(487),蠕蠕频频侵犯边境,柔玄镇都将李兜率部讨伐。奚康生性格骁勇,有武艺,弓力十石,矢异常箭,当时人十分佩服。跟从李兜为前驱军主,冲锋陷阵,壮气闻名,由此为宗子队主。
跟从帝驾征讨钟离,帝驾很快渡过淮河,而五将未渡,萧鸾派将率众据占滩渚,截断渡口道路。高祖下命令说:“能破滩渚上的敌人的,朕便任他为直。。将军。”奚康生当时为军主,对友人说:“如能克敌,得畅名绩,假如不行,命也在天。大丈夫今日为什么不豁出去了。”于是便一跃而起,缚筏积柴,顺风放火,烧其船舟监,依烟直进,飞刀乱砍,投河溺死的人数很多。于是高祖假康生直。。将军。后又以功除授中坚将军、太子三校、西台直后。
吐京胡反叛朝廷,自称辛支王。康生为军主,跟从章武王元彬讨伐叛贼。胡派精锐骑兵截断进军道路,康生率领五百人迎战,破敌,追至石陽城,斩敌三十人。元彬士卒七千,与胡对战,为分五军,四军都败,康生一支独全。迁升统军。率领精兵一千追吐京胡到车突谷,诈做坠马,胡以为他们都死了,争相取其首级。康生腾身上骑,挥矛杀敌,杀伤数十人,胡于是北逃。辛支王轻骑退逃,奚康生离他有一百多步远,抽弓便射,辛支王应弦而死。因之俘获其牛羊驼马数以万计。
萧鸾设置义陽郡,招诱魏边境民众。康生又任统军,跟随王肃讨伐敌人,进围其城。萧鸾将张伏护登上城楼,出言不逊,王肃令康生射之。康生用强弓大箭望楼射窗,窗开箭入,张伏护应弦而死。城中百姓见到箭矢,都说是狂驽所射。以杀伏护之功,受到帛一千匹的赏赐。又频战再退敌军,朝廷赏升三阶,帛五百匹。萧宝卷将裴叔业率众围困涡陽,想解除义陽之急。帝诏派高聪等四支军马前往救援,后派都督、广陵侯元衍,都被打败了。当时刺史孟表频频启告,高祖令王肃派康生驰驱救援。一战大破敌军,赏赐升阶二级,帛一千匹。等到寿春前来归降,朝廷派奚康生带领一千羽林军,赐给龙厩马两匹,驰奔寿春。军队既入寿春城,奚康生下令召集城中旧老,宣读帝诏优抚赏赐。不多久,萧宝卷将桓和驻军梁城,陈伯之据守峡石,民心惊动,图谋不轨。奚康生于是防御内外,致使音信不通。固守城池一个月,援军才到。奚康生出击桓和、伯之等二军,击退了他们,攻下梁城、合肥、洛口三处守军营垒。奚康生因功迁升征虏将军、封安武县开国男,食邑二百户。
出任南青州刺史。后来萧衍派郁州军主徐济侵犯边境,奚康生率将讨伐,打败敌人,生擒徐济。朝廷赏赐帛一千匹。当时萧衍听说奚康生能够引强弓。弓力达十石,故意制作大弓两张,送给奚康生。康生得弓,便会集文武官员,举弓平射,还有余力没有使出来。这弓长八尺,弓把中间围长一尺二寸,箭粗如今天的长笛一般,观看的人都认为这是稀世绝伦的勇力。这弓,奚康生把它们送到了朝廷,放在武库之中。
又萧衍派将宋黑率领人马侵扰彭城,当时奚康生恰服母丧,帝下诏起为别将、持节、假平南将军,率领南青州诸路军马击退了敌人。后来萧衍又派都督、临川王萧宏,副将张惠绍率领十万人马侵犯徐州,又借调宋黑为徐州刺史,领军二万,水陆并进,径直围困高土冢戍。帝下诏任命奚康生武卫将军、持节、假平南将军,为别将,率领羽林军三千人,骑兵、步兵任其割配。奚康生一战击败敌人。还京后,帝召见他赴宴,赏赐帛千匹,赐给骅骝御用胡马一匹。
出任平西将军、华州刺史,颇有政绩。转任泾州刺史,仍为本将军。因擅自动用官炭瓦被御史弹劾,削除官爵。不久又恢复了官爵。萧衍的直。。将军徐玄明驻守郁洲,杀其刺史张稷,率城归附。帝下诏派奚康生迎接,赐给御银缠的槊一张,还有一些枣、杏果之类。面赐说:“果者,果如朕心;枣者,早遂朕意。”还未出发时,郁洲又叛。当时扬州别驾裴绚谋反,朝廷除康生为平东将军,为别将,领四千羽林军讨伐敌人,逢叛乱平息下来,遂不成行。
父亲丧期满后,朝廷起他为平西将军、西中郎将。这一年,朝廷大举征蜀,朝廷假康生为安西将军,率领步骑三万人赴绵竹。到陇右,世宗逝世,班师回朝。朝廷除任为卫尉卿。出任抚军将军、相州刺史。在州位之上,因发生干旱,奚康生鞭打石虎像;又到西门豹祠祈雨,天仍不下雨,命令吏卒取出西门豹的舌头。没多久,两个儿子暴病而亡,他也身遭疾病,巫师认为是石虎、西门豹作祟所致。
朝廷拜授他为光禄卿,领右卫将军。奚康生与元叉共同策划废除灵太后。迁任抚军大将军、河南尹,仍为右卫,领左右。为儿子奚难娶左卫将军侯刚女儿,即元叉的妹夫。元叉因为他家通姻,深相通联,三人大多一起在禁内宿睡,常常结伴出入。元叉任命康生的儿子奚难为千牛备身。
奚康生性格粗犷、蛮武,说话没有轻重,元叉渐渐忌惮他,在脸上表现出来,奚康生也微微有些害怕不安。正光二年(521)三月,肃宗在西林园朝见灵太后,文武官员侍坐左右。酒兴浓时,官员们交次舞蹈。轮到奚康生,康生跳起力士舞,腾挪旋转,每每看着灵太后,他举手、蹈脚、瞪目、颌首都作出杀戮绑缚的姿式。太后明白了他的意思但不敢形于言表。天晚,太后想携肃宗在宣光殿就寝。侯刚说:“皇上已经朝拜过您,他嫔御在南宫,为什么要留宿?”奚康生说:“皇上,是陛下的儿子,随陛下走东串西,还能访问谁?”群臣无人敢应答。灵太后自己起身拉着肃宗的手下堂而去。奚康生大声呼喊,在后面高唱万岁,近臣都喊万岁。肃宗在前面进入小门,左右官员竞相拥挤,门不能闭。奚康生夺过儿子奚难的千牛刀,砍了直后元思辅,局势才安定下来。肃宗上殿,康生当时仍有酒兴,准备出来动作,被元叉捆了起来,锁在门下省。到第二天早上,元叉不出现,命令侍中、黄门、仆射、尚书等十多人审讯康生所犯之事,处康生斩刑,奚难被处以绞刑。元叉与傅刚一起在禁宫内矫诏决定这样做。皇上同意康生受斩刑,奚难则免死流放。奚难哭着与父亲拜别,奚康生庆幸儿子免死,又声气慷慨,一点也不悲泣。对他的儿子说:“我不是因反叛而死,你为什么要哭呢?”有关部门驱逼奚康生奔走赶赴刑场。当时,天已昏暗,行刑的人砍了奚康生数刀,而他却没死,刽子手便朝倒在地上的奚康生戳刺。人们都说这是元叉的旨意,使他多受些痛苦。尝食典御奚混与康生一起持刀入宫内,也同时就绞刑。
奚康生久为将领,等到做地方官,经常杀人。而他一贯笃信佛教,几次舍弃自己的住宅建立寺塔。做过官的四州,都建有佛寺之类。死时,年五十四岁。

奚康生传相关文章

  • 古姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》250章 - - 姓氏:古姓氏祖宗:古直姓氏起源:上古周文王的祖父古直,其后代一支子孙,为了纪念祖上就以祖父称号为姓,世代相传姓古。姓氏郡望:未知姓氏堂号:新安郡:魏时置,现在山西省代县。姓氏迁徙分...
  • 狐能化形》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 神能化形,故狐之通灵者,可往来于一隙之中,然特自化其形耳。宋蒙泉言,其家一仆妇,为狐所媚,夜辄褫衣,无寸缕,自窗棂舁出,置于廊下,共相戏狎。其夫露刃迫之,则门键不可启,或掩扉以待,亦自能...
  • 有连山,有归藏①。有周易,三易祥②。》原文翻译 - - 《三字经》40节 - - [原文]有连山,有归藏①。有周易,三易祥②。  [注释]  ①连山:书名,又叫《连山易》,相传是伏羲氏作。 归藏:书名,又叫《归藏易》,相传是黄帝作。    ②周易:书名,又称《易经》,相传...
  • 蓬莱仙迹》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 登州蓬莱阁,颇多仙迹,土人往往有所见闻。表弟杨墨卿尝以事至登州,适值溽暑,夜不能寐。黎明,登城纳凉,至蓬莱阁边,红旭方升,见两童子容貌蹁跹,方在雉堞赌跳,每移一堞,迅如鸟飞,捷如猱升,数...
  • 论诚信》原文翻译 - - 《贞观政要》上卷 - - 贞观初,有上书请去佞臣者,太宗谓曰:“朕之所任,皆以为贤,卿知佞者谁耶?”对曰:“臣居草泽,不的知佞者,请陛下佯怒以试群臣,若能不畏雷霆,直言进谏,则是正人,顺情阿旨,则是...
  • 诸子》原文翻译 - - 《文心雕龙》上部 - - 诸子者,入道见志之书。太上立德,其次立言。百姓之群居,苦纷杂而莫显;君子之处世,疾名德之不章。唯英才特达,则炳曜垂文,腾其姓氏,悬诸日月焉。昔风后、力牧、伊尹,咸其流也。篇述者,盖...
  • 畅玄》原文翻译 - - 《抱朴子》内篇 - - 抱朴子曰:“玄者,自然之始祖,而万殊之大宗也。眇眛乎其深也,故称微焉。绵邈乎其远也,故称妙焉。其高则冠盖乎九霄,其旷则笼罩乎八隅。光乎日月,迅乎电驰。或倏烁而景逝,或飘滭...
  • 周世中国地》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 成周之世,中国之地最狭,以今地里考之,吴、越、楚、蜀、闽皆为蛮;淮地为群舒;秦为戎。河北真定、中山之境,乃鲜虞、肥、鼓国。河东之境,有赤狄、甲氏、留吁、铎辰、潞国。洛阳为王城...
  • 汪藻的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 汪藻 点绛唇(二之一) 新月娟娟,夜寒江静衔山斗。起来搔首,梅影横窗瘦。 好个霜天,闲却传杯手。君知否。乱鸦啼后。归兴浓于酒。 点绛唇(二之二) 高柳蝉嘶,采菱歌断秋风起。晚云如髻...
  • 德经·第四十八章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 為学日益,為道日损。损之又损,以至於无為。无為而无不為。取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。
  • 卷二百十一·列传第九十九》原文翻译 - - 《明史》250章 - - 马永,字天锡,迁安人。生而魁岸,骁果有谋。习兵法,好《左氏春秋》。嗣世职为金吾左卫指挥使。正德时,从陆完击贼有功,进都指挥同知。江彬练兵西内,永当隶彬,称疾避之。守备遵化,寇入马...
  • 杜重威传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 杜重威,他的祖先是朔州人,近世搬家到太原。祖父杜兴,是振武军牙将。父亲杜堆金,服事后唐武皇李克用,担任先锋使。杜重威年少服事后唐明宗李嗣源,从护圣军校升任防州刺史。他的妻子...
  • 刘穆之传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 刘穆之字道和,小字道人,东莞莒县人,世代住在京口。开始做琅笽府主簿,曾经梦见和宋武帝在海里泛舟遇到大风,惊慌地俯视船下,见到有两条白龙保护着船。随后到了一座山下,山峰秀丽高耸...
  • 高帝本纪》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 高帝本纪(上) 太祖高皇帝名道成,字绍伯,小名斗将,是西汉相国萧何的二十四世孙。萧何的儿子赞阝定侯萧延生侍中萧彪,萧彪生公府掾萧章,萧章生萧皓,萧皓生萧仰,萧仰生御史大夫萧望...
  • 律历下》原文翻译 - - 《后汉书》150章 - - 历法 昔者圣人之作历也,观璇玑之运,三光之行,道之发敛,景之长短,斗纲所建,青龙所躔,参伍以变,错综其数,而制术焉。 天之动也,一昼一夜 而运过周,星从天而西,日违天而东。日之所行与运周,...
  • 南匈奴列传》原文翻译 - - 《后汉书》150章 - - 南匈奴酷落尸逐千单于名叫比,是呼韩邪单于的孙子,乌珠留若千单于的儿子。自呼韩邪以后,他的儿子们按照次序担任单于,到比的最小的叔父孝单于舆时,任命比担任石奠鞑Et逐王,统领南部...
  • 五行志第七下之下》原文翻译 - - 《汉书》50章 - - 【原文】 隐公三年“二月己巳,日有食之”。《穀梁传》曰,言日不言朔,食晦。《公羊传》曰,食二日。董仲舒、刘向以为,其后戎执天子之使,郑获鲁隐,灭戴,卫、鲁、宋咸杀君。...
  • 客说春申君曰》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十七 楚策四(客说春申君曰) 【提要】荀子作为儒家的大师,在战国时代就很有影响。他渊博的学识、深刻的预见、雄健的论辩,也留在了《战国策》上。 【原文】客说春...
  • 东周欲为稻》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一 东周(东周欲为稻) 【提要】在战国时代最有名的说客和谋士就是苏秦,尊称为苏子。他是中国梦想得到权力、金钱和荣耀的士大夫们的楷模。他的精彩言论和谋划主要...
  • 薛逢的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百四十八 卷548_1 《镊白曲》薛逢 去年镊白鬓,镜里犹堪认年少。 今年镊白发, 两眼昏昏手战跳。 满酌浓酹假颜色,颜色不扬翻自笑。 少年曾读古人书,本期独善安有余。 虽盖长...