首页 > 二十四史 > 隋书 > 100章 > 虞世基传

隋书

《隋书》100章虞世基传

《隋书》是1997年中华书局出版的图书,作者是魏征。全书共八十五卷,其中帝纪五卷,列传五十卷,志三十卷。《隋书(套装全6册)(繁体竖排版)》由多人共同编撰,分为两阶段成书,从草创到全部修完共历时三十五年。《隋书》的作者都是饱学之士,具有很高的修史水平。《隋书》是现存最早的隋史专著,也是《二十五史》中修史水平较高的史籍之一。《隋书》志包括梁陈齐周隋五朝制度,分段叙述。

《隋书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章

虞世基传

书籍:隋书章节:100章更新时间:2017-04-09
虞世基字茂世,会稽余姚人。
父亲虞荔,陈国的太子中庶子。
世基小时即很沉静,喜怒不形于色,博学有高才,兼善草书、隶书。
陈国的中书令孔奂见了,感叹说:“南方人才之所以优秀,就因为有了这个人啊!”少傅徐陵听到他的大名,召他去,世基不去。
后来因公聚会,徐陵一看见他,就惊奇不已,对大臣们说:“这是当今的潘岳、陆机呀!”因此把弟弟的女儿嫁给了他。
世基仕陈国,开始任建安王的法曹参军事,历任祠部殿中二曹郎、太子中舍人。
升任中庶子、散骑常侍、尚书左丞。
陈后主曾在莫府山打猎,让世基作《讲武赋》,世基就在座中献上此赋,陈后主很赞赏他,赐马一匹。
陈国灭亡之后,世基归顺隋国,任通直郎,在内史省值班。
他家贫无产业,每每为人抄书,以养父母家人,心里怏怏不平。
曾作五言诗以表达感情,情理凄切,世人认为作得很好,诗人们没有不吟咏的。
不久,授为内史舍人。
炀帝即位后,对他更加礼遇。
秘书监河东人柳顾言博学有才,很少推重他人,到这时与世基相见,感叹说:“天下当会共同推许此人,他不是我们这些人所能赶得上的。”世基不久迁任内史侍郎,因遭母丧而离职,悲哀过度,只存一副骨头架子。
有诏书令他复职管事。
拜见皇上那一天,他差点站不起来,皇上让左右扶他起来,同情他那骨瘦如柴的样子,让他吃肉。
世基一吃肉,就悲哽不已,不能下咽。
皇上让人对他说:“正委任你作官,你要为国家珍惜自己的身体。”前后几次劝他。
皇上重视他的才干,对他很亲近很礼遇,让他专管机密,与纳言苏威、左翊卫大将军宇文述、黄门侍郎裴矩、御史大夫裴蕴等掌管朝政。
那时天下多事,四方的表奏每天都有数以百计的。
炀帝那时正显示老成持重,不在朝廷上断事,而是在入阁之后,才召世基去,口授旨意。
世基回到省里后,才起草诏书,每天都要写上百张纸,没什么遗漏错误。
他就是这样精确严密。
辽东战争后,世基升任金紫光禄大夫。
后随炀帝到雁门,炀帝被突厥人包围,战士们多遭失败。
世基劝炀帝多用重赏,亲自安抚将士,又下诏书暂停讨伐辽东的战事。
炀帝听了他的建议,军心这才重新振作起来。
雁门之围被解后,赏赐没兑现,又下了讨伐辽东的诏书,因此世人说炀帝骗人,朝野离心离德。
炀帝巡幸江都,途中住在巩县。
世基因盗贼一天比一天厉害,请皇上发兵屯驻在洛口仓,以防不测。
炀帝不听,只回答说:“你是书生,一定还很害怕。”那时天下大乱,世基知道炀帝无法劝阻,又因高赹、张衡等人相继被杀,怕自己遭祸,所以虽任近臣,也只是唯唯诺诺,不敢忤逆炀帝的心意。
盗贼一天比一天厉害,郡县多被攻陷。
世基知道炀帝厌恶多次听到这类消息,于是少交表状,不告诉实情。
因此后来外面有巨变,炀帝也不知道。
曾派太仆杨义臣到河北围剿反贼,投降的反贼有几十万。
义臣列表上报。
炀帝叹息说:“我先前没听说反贼一下子这么多,义臣俘虏贼人怎么这么多呀!”世基回答说:“鼠辈虽多,不足为忧。
义臣打败他们后,自己拥兵不少。
他久在外头,这是最不该的。”炀帝说:“你说得对。”立即派人追回杨义臣,把他的士兵都遣散。
另外,越王杨侗派太常丞元善达从反贼地区偷偷到江都报告事情,说李密有上百万人,围逼京都。
反贼占据了洛口仓,京城中没有粮食。
如陛下速回,乌合之众必散;不然的话,东都肯定完了。
元善达报告完毕,哭泣流泪,炀帝也为之改容。
世基见炀帝面有愁容,进言道:“越王年纪小,这些人骗他。
如像他说的那样,善达怎能到这儿来?”炀帝于是勃然大怒,说:“元善达你这个小人,怎敢在朝廷上侮辱我!”因此派他再经贼人之地,向东陽去催运粮食,善达于是被群盗所杀。
此后外人杜口,没有谁再敢报告贼人的事。
世基的样子很沉着持重,说话大多符合炀帝的心意,因此特别被炀帝亲爱,朝中大臣无人与他可比。
他的后妻孙氏,生性骄婬,世基被她迷惑,任其奢侈。
他家雕器饰服,再无寒士之风。
孙氏又把前夫的儿子夏侯俨带到世基家。
这孩子顽皮无赖,为她聚敛不义之财,卖官买狱,公开行贿,他家门庭如市,金银财宝堆积如山。
世基的弟弟世南,一介寒士,穷得无法生存,世基对他无所帮助,因此被人讥讽,朝野之士,全都怨恨他。
宇文化及杀炀帝时,虞世基也被杀。

虞世基传相关文章

  • 苗姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》200章 - - 姓氏:苗姓氏祖宗:贲皇姓氏起源:相传春秋时期,有个贵族叫贲皇,逃到晋国,晋国国君待他很优,让他享用苗邑那里的物产,后来贲皇的子孙就以地名为姓,世代姓苗。姓氏郡望:未知。姓氏堂号:未知...
  • 重规叠矩》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 海宁陈文勤公言,昔在人家遇扶乩降坛者,安溪李文贞公也。公拜问涉世之道,文贞判曰:得意时毋太快意,失意时毋太快口,则永保终吉。公终身诵之,尝诲门人曰:得意时毋太快意,稍知利害者能之...
  • 鹰化为鸠》原文翻译 - - 《郁离子》卷七 - - 文山之鹰既化为鸠,羽毛、爪觜皆鸠矣。飞翔于林木之间,见群羽族之翪然集也,瞿然忘其身之为鸠也,虺然而鹰鸣焉,群鸟皆翕伏。久之,有乌翳薄而窥之,见其爪觜、羽毛皆鸠而非鹰也,则出而噪...
  • 第一百一回 秦王灭周迁九鼎 廉颇败燕杀二将》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说郑安平以兵降魏,应侯范睢是个荐主,法当从坐,于是席藁待罪。秦王曰:“任安平者,本出寡人之意,与丞相无干。”再三抚慰,仍令复职。群臣纷纷议论,秦王恐范睢心上不安,乃下...
  • 第九十一回 学让国燕哙召兵 伪献地张仪欺楚》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说苏秦既“合纵”六国,遂将纵约写一通,投于秦关,关吏送与秦惠文王观之。惠文王大惊,谓相国公孙衍曰:“若六国为一,寡人之进取无望矣,必须画一计散其纵约,方可图大...
  • 卷四》原文翻译 - - 《水经注》上卷 - - 又南过河东北屈县西,河水南径北屈县故城西,西四十里有风山,上有穴如轮,风气萧瑟,习常不止,当其冲飘也,略无生草,盖常不定,众风之门故也。风山西四十里,河南孟门山。《山海经》曰:孟门之...
  • 第十五回 王凤姐弄权铁槛寺 秦鲸卿得趣馒头庵》原文翻译 - - 《红楼梦》前60回 - - 话说宝玉举目,见北静王水溶头上带着洁白簪缨银翅王帽,穿着江牙海水五爪坐龙白蟒袍,系着碧玉红带,面如美玉,目似明星,真好秀丽人物。宝玉忙抢上来参见。水溶连忙从轿内伸出手来挽住...
  • 汉武赏功明白》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 卫青为大将军,霍去病始为校尉,以功封候,青失两将军,亡翕侯,功不多,不益封。其后各以五万骑深入,去病益封五千八百户,裨校封候益邑者六人,而青不得益封,吏卒无封者。武帝赏功,必视法如何...
  • 文公·文公八年》原文翻译 - - 《左传》150章 - - 【经】八年春王正月。夏四月。秋八月戊申,天王崩。冬十月壬午,公子遂会晋赵盾盟于衡雍。乙酉,公子遂会洛戎盟于暴。公孙敖如京师,不至而复。丙戌,奔莒。螽。宋人杀其大夫司马。宋...
  • 卷八十六·列传第二十四》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 李石,字子坚,辽阳人,贞懿皇后弟也。先世仕辽,为宰相。高祖仙寿,尝脱辽主之舅于难,辽帝赐仙寿辽阳及汤池地千顷,他物称是,常以李舅目之。父雏讹只,桂州观察使,高永昌据东京,率众攻之,不胜...
  • 志第三十八·百官三》原文翻译 - - 《金史》100章 - - ◎百官三   ○内命妇 宫人女职 东宫官属 亲王府属 太后两宫官属 大兴府 诸京留守司 诸京城宫苑提举等职 按察司 诸路总管府 诸府 诸节镇防御刺史县镇等职 诸转运泉谷等...
  • 卷六十六 列传第四》原文翻译 - - 《辽史》100章 - - 耶律敌刺萧痕笃康默记孙延寿韩延徽子德枢孙绍勋绍芳资让韩知古子匡嗣孙德源德凝耶律敌刺,字合鲁隐,遥辇鲜质可汗之子。太祖践昨,与敞稳海里同心辅政。太祖知其忠实,命掌礼仪,且诿...
  • 胡铨传》原文翻译 - - 《宋史》300章 - - 胡铨字邦衡,庐陵人。建炎二年(1128),高宗在淮海策问进士,胡铨对御题问“治道本天,天道本民”,回答说:“汤、武顺从民众而兴起,桀、纣顺应天道而灭亡。现在陛下起于...
  • 李愚传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 李愚,字子晦。自称是赵郡平棘西祖的后代,世代为儒生。父亲李瞻业,应进士考试没及第,遇战乱,搬家到渤海的无棣,用诗书教育子孙。李愚还是儿童时,就谨慎持重和一般孩子不同,年纪稍大立...
  • 刘季连传》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 刘季连字惠续,彭城人。父名思考,因是宋高祖族弟之故在宋朝显达,做到金紫光禄大夫。 刘季连有好名声,早年历任清官。齐高帝即位,尽杀与宋王室关系密切的亲属,将及刘季连等人,太宰...
  • 宗越传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 宗越,南陽郡叶县人,本来是河南人,晋朝大乱,他家迁到南陽宛县,后来又就当地划断属于叶县。本来他家是南陽郡第二大门户,安北将军赵伦之镇守襄陽,襄陽有很多寒族,赵伦之派长史范觊之划...
  • 朱治朱然吕范朱桓传》原文翻译 - - 《三国志》100章 - - (朱治传、 朱然传、吕范传、朱桓传、朱绩传、吕据传、朱异传) 朱治传,朱治,字君理,丹杨郡故鄣县人。他起初为县吏,后被察举孝廉,州府征召他为州从事,跟随孙坚征战讨伐。 中平五年(18...
  • 匈奴传》原文翻译 - - 《汉书》150章 - - 【原文】 匈奴,其先夏后氏之苗裔,曰淳维。唐、虞以上有山戎、猃允、薰粥,居于北边,随草畜牧而转移。其畜之所多则马、牛、羊,其奇畜则橐佗、驴、骡、駃騠、騊駼驒奚。逐水草迁徙,...
  • 白居易的古诗》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百二十七 卷427_1 《骊宫高-美天子重惜人之财力也》白居易 高高骊山上有宫,朱楼紫殿三四重。 迟迟兮春日, 玉甃暖兮温泉溢。 袅袅兮秋风,山蝉鸣兮宫树红。 翠华不来岁月久,墙...
  • 孟郊古诗名句》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 全唐诗卷三百八十 卷380_1 《宇文秀才斋中海柳咏》孟郊 玉缕青葳蕤,结为芳树姿。 忽惊明月钩,钩出珊瑚枝。 灼灼不死花,蒙蒙长生丝。 饮柏泛仙味,咏兰拟古词。 霜风清飕飕,与君长...