《东门行·出东门,不顾归》创作背景
《东门行》是一首汉乐府民歌,描写的是一个城市下层平民在无衣无食的绝境中为极端穷困所迫不得不拔剑而起走上反抗道路的故事,是汉代乐府民歌中思想最激烈,斗争性最强的一篇作品。此诗在句法上变化自如,随内容而定,尤其是夫妇的对话,长短不一,参差不齐,妻子的委曲哀怨,丈夫的急迫愤怒,活脱脱地画出了两人对话时的声音和形象。
东汉末年,朝政腐败,宦官当权,战祸频仍,民不聊生,社会不公尤为严重,据《潜夫论》等书记载,当时首都的贵人们衣服、车马、装饰、庐舍全都讲究豪华,死了以后棺材一定要用江南的楠木做,精雕细刻,一套棺椁重达万斤,里面还放上许多珍宝(这一点现在已为许多考古发现所印证);而农民却丰年不得饱食,饥荒年头甚至发生人吃人的惨剧,许多人沦为奴隶,时有暴动发生。《东门行》里的故事正是在这样的背景之下发生的。
东汉末年,朝政腐败,宦官当权,战祸频仍,民不聊生,社会不公尤为严重,据《潜夫论》等书记载,当时首都的贵人们衣服、车马、装饰、庐舍全都讲究豪华,死了以后棺材一定要用江南的楠木做,精雕细刻,一套棺椁重达万斤,里面还放上许多珍宝(这一点现在已为许多考古发现所印证);而农民却丰年不得饱食,饥荒年头甚至发生人吃人的惨剧,许多人沦为奴隶,时有暴动发生。《东门行》里的故事正是在这样的背景之下发生的。
注释
⑴东门行:乐府古辞,载于《乐府诗集·相和歌辞·瑟调曲》中。东门:主人公所居之处的东城门。
⑵顾:念。不顾归,决然前往,不考虑归来不归来的问题。不归:一作“不愿归”。
⑶来入门:去而复返,回转家门。
⑷怅:惆怅失意。
⑸盎(àng):大腹小口的陶器。
⑹还视:回头看。架:衣架。
⑺“拔剑”句:主人公看到家中无衣无食,拔剑再去东门。
⑻儿母:孩子的母亲,主人公的妻子。
⑼他家:别人家。
⑽哺糜(bǔmí):吃粥。
⑾用:为了。仓浪天:即苍天、青天。仓浪,青色。
⑿黄口儿:指幼儿。
⒀今非:现在的这种冒险行为不对头。
⒁咄(duō):拒绝妻子的劝告而发出的呵叱声。
⒂行:走啦!
⒃吾去为迟:我已经去晚啦!
⒄下:脱落。这句说:我头上常脱落白发,这苦日子难以久挨下去。
白话译文
刚才出东门的时候,就不想着再回来了。回到家进门惆怅悲愁。米罐里没有多少粮食,回过头看衣架上没有衣服。拔剑出东门,孩子的母亲牵着衣服哭泣说:“别人家只希望富贵,我情愿和你吃粥。在上有青天。在下有年幼的孩子。你现在这样做不对!”丈夫说:“你不要管!我去了!我已走得太晚了!我已见白发脱落了,这种苦日子谁知还能够活几天?”
⑴东门行:乐府古辞,载于《乐府诗集·相和歌辞·瑟调曲》中。东门:主人公所居之处的东城门。
⑵顾:念。不顾归,决然前往,不考虑归来不归来的问题。不归:一作“不愿归”。
⑶来入门:去而复返,回转家门。
⑷怅:惆怅失意。
⑸盎(àng):大腹小口的陶器。
⑹还视:回头看。架:衣架。
⑺“拔剑”句:主人公看到家中无衣无食,拔剑再去东门。
⑻儿母:孩子的母亲,主人公的妻子。
⑼他家:别人家。
⑽哺糜(bǔmí):吃粥。
⑾用:为了。仓浪天:即苍天、青天。仓浪,青色。
⑿黄口儿:指幼儿。
⒀今非:现在的这种冒险行为不对头。
⒁咄(duō):拒绝妻子的劝告而发出的呵叱声。
⒂行:走啦!
⒃吾去为迟:我已经去晚啦!
⒄下:脱落。这句说:我头上常脱落白发,这苦日子难以久挨下去。
白话译文
刚才出东门的时候,就不想着再回来了。回到家进门惆怅悲愁。米罐里没有多少粮食,回过头看衣架上没有衣服。拔剑出东门,孩子的母亲牵着衣服哭泣说:“别人家只希望富贵,我情愿和你吃粥。在上有青天。在下有年幼的孩子。你现在这样做不对!”丈夫说:“你不要管!我去了!我已走得太晚了!我已见白发脱落了,这种苦日子谁知还能够活几天?”
诗人汉乐府资料
古诗《东门行·出东门,不顾归》的名句翻译赏析
- 出东门,不顾归。来入门,怅欲悲 - - - 汉乐府 - - -《东门行·出东门,不顾归》
- 上用仓浪天故 - - - 汉乐府 - - -《东门行·出东门,不顾归》
- 盎中无斗米储,还视架上无悬衣 - - - 汉乐府 - - -《东门行·出东门,不顾归》
- 贱妾与君共哺糜 - - - 汉乐府 - - -《东门行·出东门,不顾归》
《东门行·出东门,不顾归》相关古诗翻译赏析
- 古诗《申屠嘉传》- - 注释译文 - - 作者:班固 2018-12-03
- 古诗《温峤传》- - 注释译文 - - 作者:房玄龄 2018-09-30
- 古诗《八声甘州·记玉关踏雪事清游》- - 注释译文 - - 作者:张炎 2018-04-12
- 古诗《诉衷情·七夕》- - 鉴赏 - - 作者:吴文英 2018-03-29
- 古诗《玉楼春·东风又作无情计》- - 注释译文 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《敕勒歌》- - 创作背景 - - 作者:无名氏 2018-01-01
- 古诗《蝶恋花·春暮》- - 创作背景 - - 作者:李冠 2017-11-19
- 古诗《乞猫·夜来鼠辈欺猫死》- - 赏析 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《陌上花·生前富贵草头露》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《赋得秋柳》- - 鉴赏 - - 作者:顾炎武 2017-06-23
- 古诗《方山子传》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-06-19
- 古诗《待漏院记》- - 赏析 - - 作者:王禹偁 2017-06-16
- 古诗《与韩荆州书》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-06-15
- 古诗《黄昙子歌》- - 注释译文 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《望夫词》- - 注释译文 - - 作者:施肩吾 2017-05-03
- 古诗《自淇涉黄河途中作十三首》- - 创作背景 - - 作者:高适 2017-03-30
- 古诗《长门怨·天回北斗挂西楼》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《把酒问月》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《送王孝廉觐省》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《古风·西岳莲花山》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-14