《古今衡制》注释译文
钧石的石,是五种重量单位之一,1石相当于120斤。后人将1斛定为1石,从汉代就已经这样了,比如说“饮酒一石不醉”就是证明。张拉弓弦的力量,古人也用钧石为标准去衡量。现在的人则把1斛粳米的重量作为1石。凡是1石都是以92斤半为标准,等于汉代称重的341斤。现在的战士张拉弩弓,有达到9石重的,计算他的力气,是古时候的25石,与魏的武士相比,一人当两人还有余;有拉弓达到3石的,是古时候的34钧,与颜高拉的弓比起来,1人当5人还有余。这都是近年来教育培养的结果。以至于搏击刺杀跑马射箭,都融汇了少数民族和汉族技术的精华,武器铠甲都极尽了古今技术的精巧。武器装备的丰富精良,是前代无法相比的。
皇族子弟被委任为南班官,世间传说是在太尉王旦当丞相时,才有了这一动议,其是不是这样。从前的制度,皇族子弟没有升官的规矩,只是遇到少有的大庆典时,才一律提升一级。景佑年间,开始确定祖宗在向南祭祀时一同祭祀,宗室子弟想利用举行大礼的机会请求给予恩惠,让诸王官教授刁约起草报告给皇上看。刁约见到丞相王曾,王曾问:“前些日子宗室子弟请求提升的报告,是谁写的?”刁约不知道他的用意,回答说不知道。回去后一想,担心事情弄清后被怪罪,就再次拜访丞相府。王曾又像先前一样问他,刁约越发惊惶,不敢再隐瞒,就据实回答。王曾说:“没有别的意思,只是喜欢报告的文词罢了。”又再三夸奖,不慌不忙地说:“已经得到皇上的旨意,另有安排,过几天应当有具体指示。”从这时起就有了任为南班官的事。皇家近亲从开始封为小将军起,共提升7次就担任节度使,这就成了固定的制度。那许多皇家子弟用迁匹丝绢感谢刁约,刁约推辞不敢接受。我与刁约有老交情,刁约曾拿出报告的草稿给我看。
诗人沈括资料
沈括(1031-1095),字存中,号梦溪丈人,汉族,浙江杭州钱塘县人,北宋政治家、科学家。沈括出身于仕宦之家,幼年随父宦游各地。嘉祐八年(1063年),进士及第,授扬州司理参军。神宗时参与熙宁变法,受王安石器重,历任太..... 查看详情>>
诗人沈括作品: 《金山·楼台两岸水相连》 《润州甘露寺·丞相高斋半草莱》 《王安石破常规》 《解州盐池》 《延州柳湖·萧洒征西府》 《游二禅师道场》 《慈姥矶·朝发铜陵暮扬子》 《浩燕堂·西堂昔时冷萧条》 《梦溪笔谈·名句》 《幽人篇·蜘蛛做网着屠苏》
文言文《古今衡制》的名句翻译赏析
- 挽蹶弓弩,古人以钧石率之;今人乃以粳米一斛之重为一石 - - - 沈括 - - -《古今衡制》
- 钧石之石,五权之名,石重百二十斤。后人以一斛为一石,自汉已如此 - - - 沈括 - - -《古今衡制》
《古今衡制》相关文言文翻译赏析
- 古诗《在长沙》- - 创作背景 - - 作者:谢觉哉 2020-10-20
- 古诗《新秋·始惊三伏尽》- - 注释译文 - - 作者:齐己 2020-09-02
- 古诗《与伏牛长老偈》- - 注释译文 - - 作者:司空图 2020-06-18
- 古诗《告诸子及弟侄》- - 注释译文 - - 作者:范仲淹 2018-10-22
- 古诗《卢简辞传》- - 注释译文 - - 作者:刘昫 2018-09-12
- 古诗《李苗传》- - 注释译文 - - 作者:李延寿 2018-09-10
- 古诗《吴太伯世家》- - 创作背景 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《刺世疾邪赋》- - 注释译文 - - 作者:赵壹 2018-08-14
- 古诗《河满子·绿绮琴中心事》- - 鉴赏 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《玉楼春·春暮》- - 作品注释 - - 作者:张玉娘 2017-12-09
- 古诗《赠从弟三首其一》- - 注释译文 - - 作者:刘桢 2017-06-05
- 古诗《开愁歌》- - 创作背景 - - 作者:李贺 2017-04-25
- 古诗《与歌者米嘉荣》- - 鉴赏 - - 作者:刘禹锡 2017-04-21
- 古诗《湘口馆潇湘二水所会》- - 译文 - - 作者:柳宗元 2017-04-19
- 古诗《别盈上人》- - 注释译文 - - 作者:韩愈 2017-04-19
- 古诗《喜观即到复题短篇二首》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-07
- 古诗《金城北楼》- - 注释译文 - - 作者:高适 2017-03-30
- 古诗《箜篌谣》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-14
- 古诗《行行游且猎篇》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-14
- 古诗《登泽州城北楼宴》- - 评析 - - 作者:陈子昂 2017-03-06