《寒食·寂寂柴门村落里》注释译文

朝代:宋代诗人:赵鼎古诗:寒食·寂寂柴门村落里更新时间:2018-01-03
注释
1、寒食:节令名,清明前一天(一说清明前两天)。相传起于晋文公悼念介之推事,以介子推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。
2、庞老家:指庞德公一家。庞德公,东汉襄阳人,隐居在岘山种田。荆州刺史刘表几次邀他出来做官,他拒绝了,带领全家到鹿门山中采药。后来另一个隐士司马徽来看他,正碰上他上坟扫墓归来。此泛指一般平民百姓全家上坟事。
译文
即使冷冷清清开着几扇柴门的村落里,也还是要插几根杨柳枝条,标志出每年的节令。寒食的传统虽然没有传到遥远的广东,但清明上坟奠祭祖先的礼仪还是和中原一样。时至今日,汉唐两代的王陵巨冢,已经没有人前去祭祀;而山边溪间的小路上仍生长着许多梨花。世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉卧在青苔上,莫管关城门的号角声是否响起来。

 寒食是宋代赵鼎诗作。

此诗虽题为《寒食》,但写的是从寒食到清明。前两联写的是当时民间风俗。南宋周密《武林旧事》卷三《祭扫》记其时江南风俗:“清明前三日为寒食节,都成人家皆插柳满檐,虽小坊曲幽,亦青青可爱。……从人家上冢者……南北两山之间,车马纷然,而野冢者尤多”从此诗可得知,南宋时潮州民间在寒食节也有插柳的习俗,即使偏僻村落也不例外,只是没有禁烟寒食,而清明节却像东汉末襄阳隐士庞德公一样携带女儿上山扫墓(即“上冢”)。
后两联在记事中寄寓抒情。颈联写所见:汉唐帝王的陵墓连粗粝的麦饭也没有人祭拜,而山溪野径之间开满梨花。尾联写所感所闻:我还是开怀畅饮吧,醉后卧倒在青苔之上,不必去管城头上傍晚吹起的军号。

诗人赵鼎资料

注释译文作者赵鼎

赵鼎(1085年-1147年), 字元镇,号得全居士。解州闻喜东北人。南宋初年政治家、词人。赵鼎早孤,由母樊氏抚养成人。崇宁五年登进士第。累官河南洛阳令。高宗即位,除权户部员外郎。建炎三年,拜御史中丞。建..... 查看详情>>

诗人赵鼎作品: 《发杭州有讶太遽者》 《送张汝霖纠左冯翊六绝》 《行庆关·振跸鸣銮万马环》 《舟中酌酒·飞扬跋扈今安取》 《和元长暮春》 《自越趋明上虞道中和季申梅》 《役所书事·宦学平生着意深》 《还家·但切思家念》 《发四明奔昌国用韩叔夏韵呈觉民参政》 《和郑有功游西湖

《寒食·寂寂柴门村落里》相关古诗翻译赏析