《木瓜》创作背景
《国风·卫风·木瓜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释,对此诗,文学史上大致出现了“美齐桓公说”“男女相互赠答说”“朋友相互赠答说”“臣下报上说”“讽卫人以报齐说”“讽刺送礼行贿说”“表达礼尚往来思想说”等七种说法。在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。
关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。
注释
⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。
⑵琼琚(jū):美玉名。下文“琼玖”“琼瑶”意同。
⑶匪:同“非”,不是。
⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。
⑸木李:果名,即榠楂,又名木梨。[2] [3]
白话译文
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
诗人诗经资料
古诗《木瓜》的名句翻译赏析
《木瓜》相关古诗翻译赏析
- 古诗《腊日·风雪送余运》- - 赏析 - - 作者:陶渊明 2020-11-10
- 古诗《应天长·别来半岁音书绝》- - 注释译文 - - 作者:韦庄 2020-07-26
- 古诗《答李澣·孤客逢春暮》- - 评析 - - 作者:韦应物 2020-02-28
- 古诗《来敏传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-11-01
- 古诗《红窗迥·小园东》- - 创作背景 - - 作者:柳永 2018-04-18
- 古诗《更漏子·蕣华浓》- - 创作背景 - - 作者:晏殊 2018-03-21
- 古诗《生查子·官身几日闲》- - 注释译文 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《满江红·倦客新丰》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《酹江月和》- - 鉴赏 - - 作者:文天祥 2017-12-19
- 古诗《寒食雨·春江欲入户》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《减字木兰花·花》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《五月十九日大雨》- - 赏析 - - 作者:刘基 2017-07-03
- 古诗《野居偶作》- - 创作背景 - - 作者:贯休 2017-05-26
- 古诗《西施·家国兴亡自有时》- - 鉴赏 - - 作者:罗隐 2017-05-16
- 古诗《穷边词·箭利弓调四镇兵》- - 赏析 - - 作者:姚合 2017-05-03
- 古诗《代迎春花招刘郎中》- - 赏析 - - 作者:白居易 2017-04-27
- 古诗《北门》- - 创作背景 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《巴陵赠贾舍人》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《捣衣篇》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《明月何皎皎》- - 鉴赏 - - 作者:无名氏 2017-03-03