《菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日》创作背景

朝代:唐代诗人:温庭筠古诗:菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日更新时间:2020-06-07
《菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日》是唐代文学家温庭筠的词作。此词写闺中女子的白日闲梦与梦后幽情。上片由雨后的合欢花兴起男女爱情,女主人公在静谧美好的环境中因景生梦,醒后回味梦中情状;下片回到现实,女主人公坐在绣帘后满含愁意,凭栏眺望,一江春水缓缓流过溪桥,联想到自己的青春年华也如春水流逝,不禁愁思茫然。全词通过梦中所忆之物,梦后所见之景,刻画了一个多情善感、孤寂悲凉、愁苦恍惚的思妇形象,章法跳跃灵动,意境缠绵凄艳,语言贴合温词造语精工、密丽秾艳的风格。
此词约作于大中(唐宣宗年号,847—860)后期。据《唐才子传》和《北梦琐言》记载,唐宣宗喜欢曲词《菩萨蛮》,相国令狐绹暗自请温庭筠代己新填《菩萨蛮》词以进。据此可知《菩萨蛮》诸词乃温庭筠所撰而由令狐绹进献唐宣宗之作。其时当在大中四年(850)十月至十三年(859)十月之间,《唐五代文学编年史》编为大中六年(852)前后,正值温庭筠屡试不第之时。
注释
⑴菩萨蛮:本唐教坊曲名,后用为词牌名,也用作曲牌名。亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。双调,四十四字,属小令,以五七言组成。上下片均两仄韵转两平韵。
⑵夜合:合欢花的别称,又名合昏。古时赠人,以消怨合好。周处《风土记》:“合昏,槿也,华晨舒而昏合。”玲珑:空明。日:彊村本《尊前集》作“月”。
⑶香袅:香气浮动。红丝拂:指夜合花下垂飘动。
⑷金堂:华丽的厅堂。北魏杨炫之《洛阳伽蓝记》:“蓬莱山上,银阙金堂,神仙圣人并在其上。”
⑸萱草:草本植物,俗称黄花菜,传说能使人忘忧。《毛传》:“萱草令人忘忧。”
⑹簏(lù)簌(sù):下垂貌。此处指帘子下垂的穗子、流苏一类的饰物。
⑺眉黛:古代女子用黛画眉,因称眉为眉黛。李商隐《代赠》:“总把春山扫眉黛,不知共得几多愁。”远山绿:指眉黛颦时之美。远山眉为古代眉式的种类,与小山眉并为入时之妆。
⑻渡:雪本《花间集》作“度”。
⑼魂欲销:魂魄将散,神情恍惚。销,失散。一作“消”。
白话译文
夜合花沐浴着雨后的阳光,千枝万朵红丝轻拂,袅袅地蒸腾着浓郁的芳香。闲时又梦见那豪华的厅堂,旁边的萱草又绿又长,在那里我们相知相识。
绣帘的流苏仿佛坠压在我的心头,远山的碧绿如我眉间浓浓的忧愁。溪桥下流水潺潺,凭栏远眺,思魂更是难禁,春水流淌的都是我的相思与忧愁。

诗人温庭筠资料

创作背景作者温庭筠

温庭筠(约812-约866),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有温..... 查看详情>>

诗人温庭筠作品: 《弹筝人·天宝年中事玉皇》 《秋日旅舍寄义山李侍御》 《寄崔先生·往年江海别元卿》 《西陵道士茶歌》 《四皓·商于甪里便成功》 《二月十五日樱桃盛开自所居蹑履吟玩竞名王泽章洋才》 《巫山神女庙·黯黯闭宫殿》 《咏晓·虫歇纱窗静》 《太子西池二首》 《过潼关·地形盘屈带河流

《菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日》相关古诗翻译赏析