《千秋岁·淡烟平楚》注释译文
注释
①平楚:即平林。
②王孙:贵族公子。
③相思树:千宝《搜神记·韩凭妻》载,战国宋康王舍人韩凭妻何氏貌美,康王夺之,罚韩凭筑长城,不久,夫妻相继自杀。康王怒,使二人坟墓相望。隔夜间,两坟头皆长出梓木,旬日间粗可合抱,根交错,枝接杂宋人哀怜,称其木为相思树。
④前古:古代;往古。汉·赵晔《吴越春秋·勾践入臣外传》:“今大王诚赦越王,则功冠於五霸,名越於前古。”
⑤良会:美好的聚会。三国·魏·曹植《洛神赋》:“悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。”
⑥桑落酒:《水经·河水注》:“河东郡民有姓刘名堕者,宿搜工酿,采拒河流,酿成芳酎。悬食同枯枝之年,排于桑落之辰,故酒得其名矣。”
⑦三叠阳关:即《阳关曲》,以王维《送元二使安西》诗为辞,送别时唱。
⑧月明句:语本秦观《踏莎行》:“雾失楼台,月迷津渡。”津诸,即津渡,渡口。
白话译文
平野上淡淡的烟雾,又送贵族公子而去。花儿仍在哭泣,黄莺寂然无语。芭蕉心缩卷不展,依依杨柳愁思千缕。今夜的雨,一定会化为那相思树,双目所过间,都成前尘故事。不知何时能再相会?饮下百倍桑落酒,高唱三叠阳关句,情还未了,渡口边的月已迷蒙了江水。
此词写离别之苦。
上阕连用花、莺、芭蕉、杨柳、雨、相思树六种物事作渲染、衬托,以柳“丝”谐情“思”,并引进凄婉的爱情传说,表达双方情谊之深,抒发不忍离别的感情。“芭蕉心一寸,杨柳思千缕”与“百杯桑落酒,三叠阳关句”两联警绝,把饯别时的景色场面与情感交融在一起。一、千、百、三等数量词反复出现,既表现出情绪的激烈,而又变化错落,灵动自如。
下阕则将时间前拉后伸,见前欢不可再,后会亦无期,从而将这次离别的苦楚,放大到整个人生,整个今古。“百杯”句,即“劝君更进”之意,劝酒以表关切,“三叠”句,即吟诗或作诗以赠别。末尾二句言反复叙别,尚未尽达其情,月已出,潮亦生,船就要开走了。“月明潮上迷津渚”七字融叙事、写景、抒情于一体,寄情于景,以景结篇,而又遥应开头,颇为巧妙。
诗人刘基资料
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),汉族,字伯温,青田县南田乡(今属浙江省温州市文成县)人,故称刘青田,元末明初军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋。明洪武三年(1370)封诚意伯,故又称刘诚意。武宗正德九年追..... 查看详情>>
诗人刘基作品: 《春兴·忆昔江南未起兵》 《七夕诗·天上传闻会两星》 《旱天多雨意呈石末公》 《为詹同文题浙江月夜观潮图》 《旅兴·晨兴梳短发》 《过南望时守闸不待行》 《雪中有怀章三益叶景渊》 《摸鱼儿·伤春》 《为杭州郑善止题蓬莱山图》 《江南弄·采菱女子木兰船》
古诗《千秋岁·淡烟平楚》的名句翻译赏析
《千秋岁·淡烟平楚》相关古诗翻译赏析
- 古诗《女冠子·霞帔云发》- - 鉴赏 - - 作者:温庭筠 2020-06-08
- 古诗《建昌江·建昌江水县门前》- - 鉴赏 - - 作者:白居易 2020-04-20
- 古诗《送陵州路使君赴任》- - 作品注释 - - 作者:杜甫 2020-03-08
- 古诗《绿珠篇·石家金谷重新声》- - 赏析 - - 作者:乔知之 2019-01-09
- 古诗《游大慧寺记》- - 注释译文 - - 作者:刘大櫆 2018-10-26
- 古诗《宋仪望传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-21
- 古诗《越州赵公救灾记》- - 译文 - - 作者:曾巩 2018-08-08
- 古诗《烛影摇红·上元有怀》- - 注释译文 - - 作者:张抡 2018-03-11
- 古诗《浣溪沙·赋清虚》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《送剑与傅岩叟》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-05
- 古诗《宿云梦馆》- - 赏析 - - 作者:欧阳修 2017-12-12
- 古诗《忆秦娥·秋寂寞》- - 赏析 - - 作者:孙道绚 2017-11-15
- 古诗《别老母》- - 注释译文 - - 作者:黄景仁 2017-06-23
- 古诗《寻隐者不遇》- - 注释译文 - - 作者:贾岛 2017-05-09
- 古诗《齐安郡中偶题二首其一》- - 赏析 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《劝学·击石乃有火》- - 注释译文 - - 作者:孟郊 2017-04-21
- 古诗《巷伯》- - 创作背景 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《阆水歌》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《高阳池送朱二》- - 赏析 - - 作者:孟浩然 2017-03-13
- 古诗《苏氏别业》- - 注释译文 - - 作者:祖咏 2017-03-08