《岐阳·眈眈九虎护秦关》注释译文
注释
“眈眈”句:公元1218年(金宣宗兴定二年),置秦关等处九个守御史。
“懦楚”句:以虚弱的齐国楚国比喻金王朝的衰败。
[11]禹贡:《尚书》中的一篇,记叙了我国上古的疆域。
[12]陆海:指地势高平、物产丰饶的地区,古代以陕西为“天下陆海之地”(《汉书·东方朔传》)。
[13]徼(jiǎo):边境,边界。此两句说,关中地势如此雄壮,汉凭它扩大疆土,直至天山,而金竟不能守。
[14]猎猎:风声。
[15]“三十六峰”句:嵩山三十六峰,可以做防堵敌人的屏障。
[16]仙掌:华山有仙掌峰。这两句是说,大好的天然屏障,不予利用,太可惜了。
白话译文
遥想当年,九虎猛将们目光炯炯,凛然守卫在巍巍秦关——孱懦的齐楚何曾在眼,直看它好似肥肉在砧!《禹贡》记述的土田啊,要推那“陆海”最是肥沃;汉朝当年的边界啊,蜿蜒着伸过遥远的天山。慨叹今日,猎猎的北风呼啸不已,悲壮的胡笳随风远传;潇潇的渭水呜咽难抚,河边的战士尸骨正寒。空自有华山的三十六峰啊,仍然像长剑屹立——只可惜倚天的雄奇仙掌啊,只落得徒自空闲!
“眈眈”句:公元1218年(金宣宗兴定二年),置秦关等处九个守御史。
“懦楚”句:以虚弱的齐国楚国比喻金王朝的衰败。
[11]禹贡:《尚书》中的一篇,记叙了我国上古的疆域。
[12]陆海:指地势高平、物产丰饶的地区,古代以陕西为“天下陆海之地”(《汉书·东方朔传》)。
[13]徼(jiǎo):边境,边界。此两句说,关中地势如此雄壮,汉凭它扩大疆土,直至天山,而金竟不能守。
[14]猎猎:风声。
[15]“三十六峰”句:嵩山三十六峰,可以做防堵敌人的屏障。
[16]仙掌:华山有仙掌峰。这两句是说,大好的天然屏障,不予利用,太可惜了。
白话译文
遥想当年,九虎猛将们目光炯炯,凛然守卫在巍巍秦关——孱懦的齐楚何曾在眼,直看它好似肥肉在砧!《禹贡》记述的土田啊,要推那“陆海”最是肥沃;汉朝当年的边界啊,蜿蜒着伸过遥远的天山。慨叹今日,猎猎的北风呼啸不已,悲壮的胡笳随风远传;潇潇的渭水呜咽难抚,河边的战士尸骨正寒。空自有华山的三十六峰啊,仍然像长剑屹立——只可惜倚天的雄奇仙掌啊,只落得徒自空闲!
“眈眈九虎护秦关,懦楚孱齐机上看”。面对积弱不振的现状,诗人痛苦地反思过去,回顾历史,希望从中找出重振国家的良方妙策。
“禹贡土田推陆海,汉家封徼尽天山”。这两句和前两句都是描述金朝全盛时的景况。诗人有好几处运用典故,意在说明往日的繁盛与强大。
“北风猎猎悲笳发,渭水潇潇战骨寒”。猎猎是风吹的声音,潇潇是水流的声音,诗人连用两个象声词,极其形象生动地写出了岐阳城的荒凉与冷清,与往日的繁盛热闹人声鼎沸的景象形成强烈对比。
“三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲”。全诗在悲怆的抒写中,陡然引入了对险峻华山的描绘,颇能让人产生几分突兀之感,其实这样写不仅是慨叹由于人为的防备不足,使险要的山川、天然的屏障没有起到应有的作用,而且也隐含着元好问愤愤不平的书生意气。宋玉《大言赋》有“长剑耿耿倚天外”之句,元好问在本诗中以倚天长剑比喻险峻的华山。意在提醒金朝统治者要加强防务,可谓在沉痛中见警策。
“禹贡土田推陆海,汉家封徼尽天山”。这两句和前两句都是描述金朝全盛时的景况。诗人有好几处运用典故,意在说明往日的繁盛与强大。
“北风猎猎悲笳发,渭水潇潇战骨寒”。猎猎是风吹的声音,潇潇是水流的声音,诗人连用两个象声词,极其形象生动地写出了岐阳城的荒凉与冷清,与往日的繁盛热闹人声鼎沸的景象形成强烈对比。
“三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲”。全诗在悲怆的抒写中,陡然引入了对险峻华山的描绘,颇能让人产生几分突兀之感,其实这样写不仅是慨叹由于人为的防备不足,使险要的山川、天然的屏障没有起到应有的作用,而且也隐含着元好问愤愤不平的书生意气。宋玉《大言赋》有“长剑耿耿倚天外”之句,元好问在本诗中以倚天长剑比喻险峻的华山。意在提醒金朝统治者要加强防务,可谓在沉痛中见警策。
诗人元好问资料
元好问(1190年8月10日-1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有神童之誉 。金宣宗兴定五年(1221年),元好问进士及第。正大..... 查看详情>>
诗人元好问作品: 《梨花海棠·梨花如静女》 《江城子·来鸿去燕十年间》 《满江红·三泉醉饮》 《俳体雪香亭杂咏》 《济南杂诗·石刻烧残宴集辞》 《江城子·寄德新丈》 《鹧鸪天·抛却浮名恰到闲》 《促拍丑奴儿·无物慰蹉跎》 《赵大年秋溪戏鸭图》 《月观追和邓州相公席上韵》
古诗《岐阳·眈眈九虎护秦关》的名句翻译赏析
- 禹贡土田推陆海,汉家封檄自天山 - - - 元好问 - - -《岐阳·眈眈九虎护秦关》
- 懦楚孱齐几上看 - - - 元好问 - - -《岐阳·眈眈九虎护秦关》
- 北风猎猎悲笳发,渭水萧萧战骨寒 - - - 元好问 - - -《岐阳·眈眈九虎护秦关》
- 渭水萧萧战骨寒 - - - 元好问 - - -《岐阳·眈眈九虎护秦关》
《岐阳·眈眈九虎护秦关》相关古诗翻译赏析
- 古诗《江城子·旗亭谁唱渭城诗》- - 注释译文 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《寄飞卿·阶砌乱蛩鸣》- - 注释译文 - - 作者:鱼玄机 2020-08-23
- 古诗《郭舒传》- - 注释译文 - - 作者:房玄龄 2018-09-30
- 古诗《陶璜传》- - 注释译文 - - 作者:房玄龄 2018-09-30
- 古诗《魏矼传》- - 注释译文 - - 作者:脱脱 2018-09-19
- 古诗《浪淘沙·灯火雨中船》- - 注释译文 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《减字木兰花·留贾耘老》- - 创作背景 - - 作者:毛滂 2018-03-09
- 古诗《宿芥塘佛祠》- - 赏析 - - 作者:贺铸 2017-12-27
- 古诗《野菊·未与骚人当糗粮》- - 注释译文 - - 作者:杨万里 2017-10-13
- 古诗《子产论政宽猛》- - 解读 - - 作者:左丘明 2017-06-14
- 古诗《金陵图》- - 创作背景 - - 作者:韦庄 2017-05-18
- 古诗《春宫怨·早被婵娟误》- - 创作背景 - - 作者:杜荀鹤 2017-05-18
- 古诗《偶题·微风和暖日鲜明》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《骆谷晚望》- - 创作背景 - - 作者:韩琮 2017-05-09
- 古诗《令狐八拾遗见招送裴十四归华州》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《巧言》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《隆中对》- - 前言 - - 作者:陈寿 2017-03-27
- 古诗《青门歌送东台张判官》- - 创作背景 - - 作者:岑参 2017-03-24
- 古诗《秋浦歌·醉上山公马》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《登幽州台歌》- - 鉴赏 - - 作者:陈子昂 2017-03-06