《上京即事·五更寒袭紫毛衫》注释译文

朝代:元代诗人:萨都剌古诗:上京即事·五更寒袭紫毛衫更新时间:2021-01-26
注释
禁地:皇宫。
避芳草:元世祖思创业艰难,移沙漠莎草于丹墀,要子孙不忘草地,称为誓俭草。
祭天:元世祖北征时,曾在桓州涵马乳祭天,后来酒马乳祭天成为皇家习俗。
银瓮(wèng):盛马乳的容器。
乳酪:用牛、羊、马的乳制成的半凝固奶食品。
行帐:牧民的篷帐,用毡做成,可以随时移动,类似现在的蒙古包。
白话译文
五更寒气偷偷钻进紫毛衫,东窗起床酒意仍酣。
门外日高无力出去,满城湿露好似在江南。
第五首诗写上都晨景。五更醒来尚,留着昨夜的余醉;晨风料峭,毛衣不暖,太阳早早地升起,外面雾气蒸,霜露满地,犹如江南。这首诗捕捉的仍是塞外草原沙漠中城市特有的景象。在那儿,气候温差大,日照长,所以太阳出的早,水气弥漫。这样的状况,非身临其境者难以体会。
这五首诗,呈现在读者面前的虽然还是唐人诗下的边塞景色。沙漠依旧,朔风仍然,但唐人于景色外所表现的凄怆哀惋的胡笳军乐,剑拔弩张的战争气氛,豪气干云的英勇斗志,缠绵不尽的乡思别愁,在这里换成了平静的、亲切的而又使人神往的世界。

诗人萨都剌资料

注释译文作者萨都剌

萨都剌(约1272-1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族。其先世为西域人,出生于雁门,泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮..... 查看详情>>

诗人萨都剌作品: 《次和清凉寺长老韵》 《送李恕可随王宗师入京》 《北风行送王君实》 《醉歌行·草生金谷韩信饿》 《季子庙·公子不来春草绿》 《京口城南次集》 《西宫即事·退朝西殿承平日》 《赠茅山道士胡琴月》 《望金陵·行人雨霁金陵去》 《游金山·约客同游买渡船

《上京即事·五更寒袭紫毛衫》相关古诗翻译赏析