《思佳客·题周草窗武林旧事》创作背景

朝代:宋代诗人:张炎古诗:思佳客·题周草窗武林旧事更新时间:2018-04-12
《思佳客·题周草窗武林旧事》是宋末词人张炎创作的一首词。该词围绕临安(今杭州)与西湖来写,上片说临安盛日都成梦影,下片抒发兴亡盛衰无常的感慨,表达出作者对国仇家恨的痛楚之情。全词多用典故,表述了作者眷恋故土、哀伤亡国的深挚情意,词意蕴藉而畅达,平淡而又深远。
周草窗即周密,张炎当年好友,其二人与王沂孙、蒋捷并称“宋末四大家”。《武林旧事》是周密在宋亡之后所写的一本笔记,记录了南宋的一些旧事,其中不仅包含南宋都城临安百余年间的风土人情,还收录了很多历史典故。而在第九卷中,记述了绍兴二十一年(1151)十月,宋高宗驾临张炎六世祖张俊府邸一事,写当时张府为迎圣驾,大摆御筵,场面甚是奢华隆重。张炎在颠沛流离、潦倒不堪之时读此文,触动了心中愁思,引发了无限感触,于是写下该词。
注释
思佳客:词牌名,又名《思越人》、《鹧鸪天》、《醉梅花》等。双调,五十五字,前片四句三平韵,后片五句三平韵。
瞢(méng)腾:糊里糊涂。
梦华:梦中的繁华,此指已经逝去的繁华。间接用《列子》黄帝梦游华胥国的典故,直接用《东京梦华录》记北宋汴都旧闻一事,以借指“武林旧事”。
莺莺燕燕:借用苏轼《张子野年八十五,尚闻买妾,述古令作诗》中“诗人老去莺莺在,公子归来燕燕忙”句,代指歌姬舞妓。
嗟:慨叹、叹息。
铜驼:此代指皇宫和南宋王朝。魏晋时国都洛阳皇宫门外立有二铜驼。
白话译文
只能在恍惚的梦中重温昔日的繁华,莺莺燕燕都已经散走天涯。郑人藏于庙中的芭蕉叶下原本就没有鹿,周人在汉上也没有见过仙女散花。
古争朝代兴衰变迁,只能哀叹世事无常。西湖流水依旧潺潺,如弹奏的琵琶曲。西晋索靖手指洛阳宫门前的铜驼,感叹天下将要动乱。不要面对江南询问家乡故园的情况。

诗人张炎资料

创作背景作者张炎

张炎(1248-约1320),南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。临安人,祖籍秦州成纪。贵族后裔。祖父张濡,父张枢,皆能词善音律。前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,..... 查看详情>>

诗人张炎作品: 《减字木兰花·锁香亭榭》 《法曲献仙音·题姜子野雪溪图》 《瑶台聚八仙/新雁过妆楼·余昔有梅影词今重为模写》 《探芳信·西湖春感寄草窗。别本作次周草窗韵》 《木兰花慢·水痕吹杏雨》 《声声慢·门当竹径》 《浣溪沙·犀押重帘水院深》 《三姝媚·芙蓉城伴侣》 《水龙吟·春晚留别故人》 《浪淘沙·香雾湿云环

《思佳客·题周草窗武林旧事》相关古诗翻译赏析