《台城路·寄弁阳翁》注释译文

朝代:宋代诗人:李莱老古诗:台城路·寄弁阳翁更新时间:2017-12-09
注释
亭皋:水边的平地。
商素:秋季。
纨扇:细绢织成的团扇。
文园:西汉文人司马相如,他曾任文帝陵园令。此为作者自称。
迟暮:暮年,指衰老。
渭水长安:此指在南宋都城杭州的周密。
砌蛩:台阶旁的蟋蟀。
作品译文
流云细碎,银河星影布满半个夜空,水边高处的亭子微带寒意,阴雨刚刚收停。池塘里的荷叶还在颤动,江中的莲花已纷纷败落水中,秋天的夜晚月牙儿刚刚上升。院堂深有几重?渐渐凉爽的气候已经侵入帐篷,院中绿柳千条都在夜色中停止了舞弄。丝扇已经弃之不用,窗户上闪烁着晚萤几点冷冷的光明。我似司马相如老了已经憔悴懒动,且又逢东风暗转为西风,只能任由无数白发在双鬓上添增。灯下听残砧声悲冷,琴边看孤枕人消瘦,一幕幕更增添人老年衰的伤情。老朋友都已厌倦了旅行,想渭水长安虽近却难以相互走动,感怀思念时唯有独自低吟心中的苦衷。自己正在愁多忧重,偏偏那墙缝里恼人的蟋蟀彻夜叫个不停。

《台城路·寄弁阳翁》是北宋词人李莱老的作品。此词为寄友述怀之作。上片先描述自己居所的孤单凄冷,一场秋雨后,秋叶乱飞,荷花凋零,深屋内阵阵冷风吹来,让自己更感孤独无依。下片则感伤自己年老憔悴,想念流落远方的友人,更有同病相怜之感。一面是友人在他乡孤吟自苦,一面是蟋蟀声声与己相伴。凄苦之情笼罩全篇。

诗人李莱老资料

注释译文作者李莱老

李莱老(约公元1260年前后在世),字周隐(词综作字逛翁。此从绝妙好词),号秋崖,里居及生卒年均不详,约宋理宗景定初前后在世。他大约是李彭老的兄弟。亦工词,与周密时相唱酬。咸淳六年(公元1270年)知严州。词与..... 查看详情>>

诗人李莱老作品: 《青玉案·吟情老尽江南句》 《点绛唇·绿染春波》 《台城路·寄弁阳翁》 《谒金门·春意态》 《木兰花慢·向烟霞堆里》 《青玉案·题草窗词卷》 《谒金门·春意态》 《清平乐·题草窗词》 《台城路/齐天乐·寄弁阳翁》 《清平乐·绿窗初晓

古诗《台城路·寄弁阳翁》的名句翻译赏析

《台城路·寄弁阳翁》相关古诗翻译赏析