《五弦·清歌且罢唱》注释译文
注释
⑴罢:一作停。
⑵红袂:犹红袖。
⑶当胸:一作胸前。
⑷粗:一作徂。
⑸宫徵羽:一作宫商羽。
⑹坐客:座上的客人。
⑺行客:指后到的客人。
⑻绿窗:一作北窗。
白话译文
歌手们停唱清新的歌曲,舞者的红袖子也停下不动。
赵叟怀抱着五弦琴,在胸前宛转地抚弄。
响亮的音符在涌动和散播,飒飒地像风吹雨;
柔软的音符几乎消失殆尽,切切像鬼魂说话的声音。
像喜鹊的报喜歌一样高兴,接着又如长臂猿不祥的哭声。
他的十根手指没有固定的音,宫商角徵羽变化不定。
座上的客人听此声音,灵魂和身体失去了控制;
后来的客人听此声音,突然停下来迈不动脚步。
唉,普通人的耳朵应该爱今而不爱古。
这就让这绿窗琴,一天一天地被灰尘覆盖得更深。
⑴罢:一作停。
⑵红袂:犹红袖。
⑶当胸:一作胸前。
⑷粗:一作徂。
⑸宫徵羽:一作宫商羽。
⑹坐客:座上的客人。
⑺行客:指后到的客人。
⑻绿窗:一作北窗。
白话译文
歌手们停唱清新的歌曲,舞者的红袖子也停下不动。
赵叟怀抱着五弦琴,在胸前宛转地抚弄。
响亮的音符在涌动和散播,飒飒地像风吹雨;
柔软的音符几乎消失殆尽,切切像鬼魂说话的声音。
像喜鹊的报喜歌一样高兴,接着又如长臂猿不祥的哭声。
他的十根手指没有固定的音,宫商角徵羽变化不定。
座上的客人听此声音,灵魂和身体失去了控制;
后来的客人听此声音,突然停下来迈不动脚步。
唉,普通人的耳朵应该爱今而不爱古。
这就让这绿窗琴,一天一天地被灰尘覆盖得更深。
此诗是欣赏赵叟所弹五弦琴的技艺之美妙,对于当时人不懂得古乐表示惋惜。全诗运用烘托、比喻、反衬等丰富多变的手法描写了赵叟弹琴技艺,描写手法相当高明。“大声粗若散,飒飒风和雨。小声细欲绝,切切鬼神语。又如鹊报喜,转作猿啼苦。”这几句是用比喻表现赵叟技艺高超。“十指无定音,颠倒宫徵羽”是正面描摹,“坐客闻此声,形神若无主。行客闻此声,驻足不能举”是侧面烘托,通过座客和行人的反应来烘托其技艺的高超,同时曲中带情:以听者的感受衬托音乐的声情并茂。虽赵叟弹琴技艺高超,但名贵的“绿窗琴”只能闲置一旁,落满尘土。绿窗琴“日日生尘土”的原因是“嗟嗟俗人耳,好今不好古。”意思应该是现今的人们(也就是俗人)不懂得真正的欣赏,不知道什么才是真正的艺术(不知道绿窗琴的美好),使得绿窗琴得不到发挥,被弃置在一边“日日生尘土”。此诗以音乐喻人,实为作者自况。
诗人白居易资料
![注释译文作者白居易](https://image.gushilai.com/file/42b42a9c189960f57fc3c717cc64de6a.jpg)
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有诗魔和诗王之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世..... 查看详情>>
诗人白居易作品: 《郭虚舟相访》 《早兴·晨光出照屋梁明》 《思子台有感二首》 《忆庐山旧隐及洛下新居》 《酬思黯相公晚夏雨后感秋见赠》 《哭刘尚书梦得·今日哭君吾道孤》 《醉后题李马二妓》 《答刘戒之早秋别墅见寄》 《和李澧州题韦开州经藏诗》 《宿东亭晓兴》
古诗《五弦·清歌且罢唱》的名句翻译赏析
《五弦·清歌且罢唱》相关古诗翻译赏析
- 古诗《凤雏次韵答胡少参》- - 注释译文 - - 作者:王守仁 2020-11-26
- 古诗《赠渔父·芦花深泽静垂纶》- - 赏析 - - 作者:杜牧 2020-05-14
- 古诗《齐桓晋文之事》- - 注释译文 - - 作者:孟子 2018-08-17
- 古诗《为者常成》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-10
- 古诗《苏亮传》- - 译文 - - 作者:令狐德棻 2018-08-03
- 古诗《秋夜月·当初聚散》- - 注释译文 - - 作者:柳永 2018-04-18
- 古诗《醉落魄·栖乌飞绝》- - 创作背景 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《临江仙·夜饮东坡醒复醉》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《独秀峰》- - 注释译文 - - 作者:袁枚 2017-06-23
- 古诗《吴山图记》- - 创作背景 - - 作者:归有光 2017-06-19
- 古诗《季札观乐》- - 注释译文 - - 作者:左丘明 2017-06-14
- 古诗《赠妓云英》- - 注释译文 - - 作者:罗隐 2017-05-16
- 古诗《惜牡丹花二首其一》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-26
- 古诗《咏三良·束带值明后》- - 赏析 - - 作者:柳宗元 2017-04-20
- 古诗《梅雨·梅实迎时雨》- - 注释译文 - - 作者:柳宗元 2017-04-20
- 古诗《酬程近秋夜即事见赠》- - 赏析 - - 作者:韩翃 2017-04-10
- 古诗《有狐》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《之广陵宿常二南郭幽居》- - 评析 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《送灵澈上人还越中》- - 注释译文 - - 作者:刘长卿 2017-03-13