《湘妃·筠竹千年老不死》注释译文

朝代:唐代诗人:李贺古诗:湘妃·筠竹千年老不死更新时间:2020-04-13
注释
湘妃:舜的两个妃子,死后成为湘神,称为湘夫人。
筠(yún)竹:斑竹。
神娥:即湘妃,一作“秦娥”。
蛮娘:湘中村女。
九山:九嶷山,又名苍梧山。
离鸾别凤:指舜葬于苍梧,二妃死于湘水中,并未合葬。烟梧:烟波浩渺的苍梧山。
巫云蜀雨:借用楚襄王与巫山神女幽会比喻舜与二妃相往来。
青枫:一作“清峰”。
吟古龙:即古龙吟。指松树形状如龙,被风吹,发出的声响。
白话译文
千年的斑竹林还是那么青翠,长伴着神娥,覆盖着青碧的流水。
田家少女的歌声正在秋野飘荡,山陵的竹叶上却染着点点红泪。
遥远的苍梧弥漫着凄凄别情,巫山蜀山的云雨只能在梦中相通。
幽怨的秋思吹上青苍的枫树林,凉夜的波间古龙在悲凄地长吟。
《仁和里杂叙皇甫湜》是唐代诗人李贺创作的一首诗。诗人借皇甫湜调任之际,向其表达对己提携之恩的感谢,亦为自己遭小人暗算、枉辱知己的提携之恩而怨叹。全诗意象跳跃,韵律和谐,感情真挚。
唐宪宗元和三年(808年)十月十四日,诗人李贺为谋求政治上的出路,再度西去长安时路过洛阳,向皇甫湜告别,满怀悲愤地倾诉自己一年来遭受排挤的经历和复杂的感情,用“杂叙”的方式写下了这首诗。

诗人李贺资料

注释译文作者李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有诗鬼之称,是与诗圣杜甫、诗仙李白、诗佛王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李..... 查看详情>>

诗人李贺作品: 《申胡子觱篥歌》 《南山田中行·秋野明》 《感讽·奇俊无少年》 《追赋画江潭苑》 《赠陈商·长安有男儿》 《新夏歌·晓木千笼真蜡彩》 《残丝曲·垂杨叶老莺哺儿》 《春坊正字剑子歌》 《谢秀才有妾缟练改从于人秀才留之不得后生感忆座人制诗嘲谢贺复继》 《秋来·桐风惊心壮士苦

《湘妃·筠竹千年老不死》相关古诗翻译赏析