《晓窗·少闻鸡声眠》注释译文
注释
晓:破晓,天将亮时。
少:少年。
闻:听。
鸡声:指晚上鸡鸣的声音。
眠:睡。
老听鸡声起:用“闻鸡起舞”之典。《晋书·祖逖传》:“(祖逖)与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。”老,老年。
千古:长远的年代。
消磨:意志与精力逐渐消失,或度过岁月。
白话译文
少年贪玩,半夜鸡叫才睡,老年惜时,凌晨闻鸡即起。
遥想千秋万代贤士、庸人,一生都在鸡的鸣声中磨去。
晓:破晓,天将亮时。
少:少年。
闻:听。
鸡声:指晚上鸡鸣的声音。
眠:睡。
老听鸡声起:用“闻鸡起舞”之典。《晋书·祖逖传》:“(祖逖)与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。”老,老年。
千古:长远的年代。
消磨:意志与精力逐渐消失,或度过岁月。
白话译文
少年贪玩,半夜鸡叫才睡,老年惜时,凌晨闻鸡即起。
遥想千秋万代贤士、庸人,一生都在鸡的鸣声中磨去。
此诗前二句选取“少”、“老”两种人对待鸡啼声的不同表现,以“少闻”而“眠”与“老听”而“起”作对照,形象地概括了当时不同人的处世态度:年轻人听到鸡鸣声才上床入睡,老年人听到鸡啼声已起身了。这里,诗人以“少”和“老”的大跨度时间以及“闻鸡声眠”和“听鸡声起”两种对时间截然不同的态度,形成强烈的反差,使读者印象鲜明地感到时间的宝贵和充分认识时间之价值的重要性。其中,后一句暗用“闻鸡起舞”之典,写奋发向上之心,与前句作对照。后二句笔锋一转,由横而纵,由对个人的微观审视而引申到对社会、历史的宏观思考,拓宽了诗的思想视野,同时向读者展示了一部人类的历史:在千古万代的历史长河中,人们就在这送往迎来的鸡啼声中消磨了他们的岁月。其中,“消磨”二字颇耐深思:虚度固然是消磨,奋发也是一种“消磨”,人生苦短,鸡声无多,该如何“消磨”这“数声”,是诗人向读者提出的一个值得深思的问题。诗人虽然没有就此问题作出回答,但从前二句的鲜明对比中,诗人通过“寄情于言外”暗暗地透出了答案:时光如驶,人生世上,自当抓住分阴,于一番有利于国、造福于民的大事业。从字面上看,这是诗人就岁月的流逝发出的感慨,其中似乎饱含着诗人深深的哀怨,能引发读者无限的联想,于平易中见奇崛,言有尽而意无穷,使不同的人读后产生不同的感受,或催人猛省,或激人上进。
全诗举重若轻,寓庄于谐,以小见大,虽然篇幅短小,文字亦浅近,但内容含量却很广,仅用二十个字,用日常生活中“闻鸡声”引起的一种微妙的感受,深刻地阐明了“时不我待”、“稍纵即逝”的道理,使人受益匪浅,可谓言近旨远,富有哲理,予人启迪。
全诗举重若轻,寓庄于谐,以小见大,虽然篇幅短小,文字亦浅近,但内容含量却很广,仅用二十个字,用日常生活中“闻鸡声”引起的一种微妙的感受,深刻地阐明了“时不我待”、“稍纵即逝”的道理,使人受益匪浅,可谓言近旨远,富有哲理,予人启迪。
诗人魏源资料
魏源(1794.4.23-1857.3.26),清代启蒙思想家、政治家、文学家。名远达,字默深,又字墨生、汉士,号良图。汉族,湖南邵阳隆回金潭人(今隆回县司门前镇)。道光二年( 1822年)举人,道光二十五年(1845年)始成进士。官高..... 查看详情>>
诗人魏源作品: 《观物吟·君不见月下之影三太白》 《拟庐山石门涧诗》 《楚粤归舟纪游》 《庐山杂咏偕蒋子潇》 《雁荡吟·何山不奇泉与石》 《华山西谷·陟岳尽苦险》 《京师接家书·弱弟三年别》 《赣江舟中棹歌》 《陶云汀中·每欲追飞去》 《扬州画舫曲·接驾亭基丈蒿绿》
古诗《晓窗·少闻鸡声眠》的名句翻译赏析
《晓窗·少闻鸡声眠》相关古诗翻译赏析
- 古诗《蓝田溪与渔者宿》- - 鉴赏 - - 作者:钱起 2020-03-10
- 古诗《钱士升传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-25
- 古诗《清平乐·风光紧急》- - 注释译文 - - 作者:朱淑真 2018-05-20
- 古诗《好事近·咏梅》- - 鉴赏 - - 作者:陈亮 2018-04-06
- 古诗《寄衣曲·忆郎赴边城》- - 鉴赏 - - 作者:罗与之 2018-03-31
- 古诗《塞垣春·丙午岁旦》- - 创作背景 - - 作者:吴文英 2018-03-30
- 古诗《渡江云三犯·西湖清明》- - 创作背景 - - 作者:吴文英 2018-03-27
- 古诗《山亭柳·赠歌者》- - 赏析 - - 作者:晏殊 2018-03-21
- 古诗《水调歌头·焦山》- - 注释译文 - - 作者:吴潜 2018-03-07
- 古诗《醉思凡·吹箫跨鸾》- - 注释译文 - - 作者:孙惟信 2017-12-16
- 古诗《后催租行》- - 赏析 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《春日偶成·云淡风轻近午天》- - 注释译文 - - 作者:程颢 2017-11-17
- 古诗《贺新郎·国脉微如缕》- - 鉴赏 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《楚江怀古三首其一》- - 赏析 - - 作者:马戴 2017-05-09
- 古诗《学阮公体三首其一》- - 注释译文 - - 作者:刘禹锡 2017-04-20
- 古诗《采绿》- - 创作背景 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《送浑将军出塞》- - 注释译文 - - 作者:高适 2017-03-30
- 古诗《因假归白阁西草堂》- - 鉴赏 - - 作者:岑参 2017-03-23
- 古诗《岁暮归南山》- - 注释译文 - - 作者:孟浩然 2017-03-14
- 古诗《行行重行行》- - 创作背景 - - 作者:无名氏 2017-03-03