《咏雪联句》前言
《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。《咏雪》作为清谈名士的教科书,特别注意传达魏晋清谈家的独特的语言形象,重视人物语言的润饰,“读其语言,晋人面目气韵,恍忽生动,而简约玄澹,真致不穷,古今绝唱也。”
《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。
注释
⑴谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(jiǎ)(现河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
⑵内集:家庭聚会。
⑶儿女:子侄辈的年轻一代。
⑷讲论文义:谈论诗文。
⑸俄而:不久,一会儿。
⑹骤:急(速),紧。
⑺欣然:高兴的样子。
⑻何所似:即“所似何”,宾语前置。像什么。何,疑问代词,什么;似,像。
⑼胡儿:即谢朗,字长度,谢安哥哥谢据的长子。做过东阳太守。
⑽差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多。拟,相比。
⑾未若:比不上。
⑿因:凭借。
⒀乐:通“悦”,形容高兴的样子。
⒁即:是。大兄无奕女:谢安的哥哥谢无奕的女儿。指谢道韫(yùn),东晋有名的才女。无奕,指谢奕,字无奕。
⒂王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,曾任左将军、会稽内史等职。
白话译文
谢太傅在一个 冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起。”谢太傅听了开心的大笑起来。她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
诗人刘义庆资料
文言文《咏雪联句》的名句翻译赏析
- 兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐 - - - 刘义庆 - - -《咏雪联句》
- 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 - - - 刘义庆 - - -《咏雪联句》
- 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” - - - 刘义庆 - - -《咏雪联句》
- 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义 - - - 刘义庆 - - -《咏雪联句》
《咏雪联句》相关文言文翻译赏析
- 古诗《感时·忍把光阴付逝波》- - 创作背景 - - 作者:秋瑾 2020-10-19
- 古诗《江州雪·新雪满前山》- - 鉴赏 - - 作者:白居易 2020-04-16
- 古诗《伤春·准拟今春乐事浓》- - 注释译文 - - 作者:杨万里 2020-03-08
- 古诗《扬州偶会前洛阳卢耿主簿》- - 创作背景 - - 作者:韦应物 2019-02-19
- 古诗《赠妇·人生譬朝露》- - 注释译文 - - 作者:秦嘉 2019-01-15
- 古诗《论积贮疏》- - 注释译文 - - 作者:贾谊 2018-11-06
- 古诗《李元轨传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-13
- 古诗《风流子·枫林凋晚叶》- - 赏析 - - 作者:周邦彦 2018-05-07
- 古诗《木兰花·初心已恨花期晚》- - 注释译文 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《最高楼·醉中有索四时歌者为赋》- - 赏析 - - 作者:辛弃疾 2018-01-09
- 古诗《题嘉陵驿》- - 创作背景 - - 作者:武元衡 2017-12-16
- 古诗《与莫同年雨中饮湖上》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《点绛唇·闲倚胡床》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《过杨村》- - 注释译文 - - 作者:杨万里 2017-10-13
- 古诗《头陀僧》- - 鉴赏 - - 作者:陆龟蒙 2017-05-12
- 古诗《宫辞·君恩如水向东流》- - 注释译文 - - 作者:李商隐 2017-05-08
- 古诗《秋雨夜眠》- - 鉴赏 - - 作者:白居易 2017-04-28
- 古诗《醉赠刘二十八使君》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-27
- 古诗《行宫》- - 赏析 - - 作者:元稹 2017-04-25
- 古诗《送朱大入秦》- - 注释译文 - - 作者:孟浩然 2017-03-14