《庄子送葬》注释译文
注释
①垩:è,石灰(一说白色的土)
②慢:通“墁”,玷污
③若:像
④斲:zhuó,同“斫”,砍,削,清除
⑤运:挥动。斤:fǔ,斧头
⑥尽:使……干净
⑦召:召见
⑧虽然:即使如此。虽:即使。然:如此
⑨质:对手
译文
庄子送葬,经过惠子的坟墓,回头对随从说道:“郢都有一个人,不小心让一星点白灰粘在鼻子上,这点白灰就像苍蝇的翅膀那样又薄又小,他让匠石替他削掉。匠石挥起斧子,随斧而起的风呼呼作响,任凭斧子向鼻端挥去,泥点尽除而鼻子安然不伤,郢都人站立不动,神色不变。宋元君听说此事后,把匠石召去,说道:‘试着替我再做一遍。’匠石说道:‘臣下确实曾经削掉过鼻尖上的泥点,不过现在我的对手已经死了很久了!’自从先生去世,我再也没有对手了,我再也找不到辩论的对象了!”
①垩:è,石灰(一说白色的土)
②慢:通“墁”,玷污
③若:像
④斲:zhuó,同“斫”,砍,削,清除
⑤运:挥动。斤:fǔ,斧头
⑥尽:使……干净
⑦召:召见
⑧虽然:即使如此。虽:即使。然:如此
⑨质:对手
译文
庄子送葬,经过惠子的坟墓,回头对随从说道:“郢都有一个人,不小心让一星点白灰粘在鼻子上,这点白灰就像苍蝇的翅膀那样又薄又小,他让匠石替他削掉。匠石挥起斧子,随斧而起的风呼呼作响,任凭斧子向鼻端挥去,泥点尽除而鼻子安然不伤,郢都人站立不动,神色不变。宋元君听说此事后,把匠石召去,说道:‘试着替我再做一遍。’匠石说道:‘臣下确实曾经削掉过鼻尖上的泥点,不过现在我的对手已经死了很久了!’自从先生去世,我再也没有对手了,我再也找不到辩论的对象了!”
战国时代,商鞅在秦国推行变法,他怕百姓不相信国家的改革法令,于是就决定在都城城门前,竖一根三丈长的木杆,公开宣布谁能搬走木杆,就赏给他五十两银子。当有人搬走后商鞅马上兑现,并且在同时颁布了变法政令。
魏国的吴起在担任西河长官时,为了取信于民,在一天夜里派人在都城南门外竖立一根表杆,并在城中公开宣布:谁能将这根表杆推倒,就让他当官。百姓听到后多数不以为然,也有人认为不妨一试,如果得不到赏赐,也没有什么损失,于是就去推倒了表杆,吴起则当即宣布了任命。自此以后,魏国军民对吴起实行的法令也不再有所怀疑了。
商鞅本来是魏国人,后到秦国做官进行变法,他的做法大概仿效了吴起的计谋,而吴起立木示信的首创之功,却未流传下来,很少为人知道。
魏国的吴起在担任西河长官时,为了取信于民,在一天夜里派人在都城南门外竖立一根表杆,并在城中公开宣布:谁能将这根表杆推倒,就让他当官。百姓听到后多数不以为然,也有人认为不妨一试,如果得不到赏赐,也没有什么损失,于是就去推倒了表杆,吴起则当即宣布了任命。自此以后,魏国军民对吴起实行的法令也不再有所怀疑了。
商鞅本来是魏国人,后到秦国做官进行变法,他的做法大概仿效了吴起的计谋,而吴起立木示信的首创之功,却未流传下来,很少为人知道。
诗人无名氏资料
文言文《庄子送葬》的名句翻译赏析
- 自惠子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣 - - - 无名氏 - - -《庄子送葬》
- 郢人垩漫其鼻端,若蝇翼,使匠石斲之。匠石运斤成风,听而斲之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容 - - - 无名氏 - - -《庄子送葬》
《庄子送葬》相关文言文翻译赏析
- 古诗《麻姑酒歌·石梁之上龙湫口》- - 作品注释 - - 作者:施闰章 2020-10-18
- 古诗《崂山道士》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2019-01-02
- 古诗《徐处仁传》- - 注释译文 - - 作者:脱脱 2018-09-19
- 古诗《夏侯贪鄙》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-10
- 古诗《楚人学齐语》- - 注释译文 - - 作者:孟子 2018-07-31
- 古诗《邓攸弃儿保侄》- - 注释译文 - - 作者:刘义庆 2018-07-30
- 古诗《渔家傲·灯火已收正月半》- - 注释译文 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《蝶恋花·题华山道女扇》- - 注释译文 - - 作者:吴文英 2018-03-29
- 古诗《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》- - 创作背景 - - 作者:姜夔 2018-03-23
- 古诗《渔家傲·越女采莲江北岸》- - 创作背景 - - 作者:晏殊 2018-03-21
- 古诗《蝶恋花·碧草池塘春又晚》- - 创作背景 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《八归·秋江带雨》- - 创作背景 - - 作者:史达祖 2018-03-09
- 古诗《夜泛西湖五绝》- - 作品注释 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《幽居初夏》- - 创作背景 - - 作者:陆游 2017-09-12
- 古诗《丹霞蔽日行》- - 鉴赏 - - 作者:曹植 2017-06-02
- 古诗《浣纱庙·吴越相谋计策多》- - 鉴赏 - - 作者:鱼玄机 2017-05-25
- 古诗《秋浦途中》- - 注释译文 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《离思五首·红罗著压逐时新》- - 创作背景 - - 作者:元稹 2017-04-25
- 古诗《有所思·我思仙人》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《鹿柴》- - 创作背景 - - 作者:王维 2017-03-08