首页 > 唐代诗人 > 无名氏的诗 > 李士衡为馆职 > 李士衡为馆职,使高丽,一武人为副的意思

李士衡为馆职,使高丽,一武人为副

朝代:唐代诗人:无名氏出自:李士衡为馆职时间:2018-08-30
李士衡为馆职,使高丽,一武人为副。高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使。时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实以己物,以避漏湿。至海中,遇大风,船欲倾覆。舟人大恐,请尽弃所载,不尔船重,必难免。副使仓惶,取船中之物投之海中,便不暇拣择。约投及半,风息船定。既而点检所投,皆副使之物,士衡所得在船底,一无所失。

诗人无名氏资料

李士衡为馆职,使高丽,一武人为副作者无名氏

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的..... 查看详情>>

无名氏代表作品: 《吴王射狙》 《初过汉江》 《忆秦娥·瑶台月》 《满江红·雪共梅花》 《子夜四时歌·夏歌》 《引声歌·天地之道》 《蓦山溪·青春三月》 《无名氏·白伫舞歌诗》 《企喻歌·男儿可怜虫》 《南岳夫人授太上宫中歌

李士衡为馆职,使高丽,一武人为副的意思

注释李士衡:北宋人,当时在昭文馆为官。使:出使、以使者身份为:担任俱:一起高丽:古国名,位于今朝鲜半岛。关意:关注在意。委:委托疏漏:船底板有隙缝漏水。缣帛(jianbó):丝织品、绸缎。这里泛指所得的礼物。藉:垫在下面的东西。悉:全,都实:填放。息:休止。暇:空暇号:大声喊叫;呼喊。拣择:挑选,选择以:用,把。皆:全,都译文李士衡在京朝昭文馆任编校...

查看详情>>

李士衡为馆职,使高丽,一武人为副的相关诗句