山雨尊仍在

朝代:唐代诗人:杜甫出自:重过何氏·山雨尊仍在时间:2023-04-11
山雨尊仍在,沙沉榻未移。犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。
云薄翠微寺,天清黄子陂。向来幽兴极,步屣过东篱。

诗人杜甫资料

山雨尊仍在作者杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐..... 查看详情>>

杜甫代表作品: 《丁香·丁香体柔弱》 《陪郑广文游何将军山林十首其一》 《送李功曹之荆州充郑侍御判官重赠》 《远游·贱子何人记》 《观薛稷少保书画壁》 《阙题·三月雪连夜》 《过故斛斯校书庄二首》 《别蔡十四著作》 《阌乡姜七少府设脍戏赠长歌》 《院中晚晴怀西郭茅舍

山雨尊仍在的意思

第二首诗写重来刚到时情景,自然亲切,境地自呈。首联出句用修辞借代手法,以酒杯(樽)代酒席与置酒之所。意思是说,何将军此番设宴款待宾客之处仍在初游之地。主人依旧那么殷勤好客,遂令诗人有雨中对酒,情怀如昔之感。对句说山雨致使水涨岸坼,泥沙坠沉,而去夏留客纳凉之榻尚未搬移。颔联言何园之犬吠,好像在迓近我去夏曾宿而习见之熟人,而吠...

查看详情>>

注释⑸迎曾:一作“憎闲”。⑹翠微寺:长安县南太和谷有太和宫,后改翠微宫,又改寺。⑺清:一作“寒”。黄子陂(pí):即皇子陂,在樊川。⑻屣(xǐ):鞋。一作“履”,一作“屐”。白话译文上次我们在林泉间饮酒的杯子和休息的床榻,虽经山雨冲刷风沙沉积却依然放在那里。您的家犬还认识我,亲热地出门...

查看详情>>

《重过何氏五首》是唐代诗人杜甫的组诗作品。这五首诗写于诗人困居长安(今西安)时期的春日,描述诗人再次拜访何将军的情景。第一首诗总起,写重过之因及所见之景;第二首诗写重来刚到时的情景;第三首诗写前次游览未及描述之景;第四首诗写主人的野趣逸兴;第五首诗总结,写自己临别低徊的情意。这组诗犹如情景俱佳的散体游记,见出杜甫联章组...

查看详情>>

山雨尊仍在的相关诗句