首页 > 古籍 > 反经 > 下卷 > 傲礼

反经

《反经》下卷傲礼

《反经》是一本实用性韬略奇书,由唐代赵蕤所著。它以唐以前的历史为论证素材,集诸子百家学说于一体,融合儒、道、兵、法、阴阳、农等诸家思想,所讲内容涉及政治、外交、军事等各种领域,并且还能自成一家,形成一部逻辑体系严密、涵盖文韬武略的谋略全书。为历代有政绩的帝王将相所共悉,被尊奉为小《资治通鉴》,是丰富、深厚的传统文化中的瑰宝。《反经》由唐人赵蕤著,具文学、史料、镜鉴三重价值。原名《长短经》,有是非、得失、长短、优劣的意思。

《反经》章节目录: 《上卷》 《下卷

傲礼

书籍:反经章节:下卷更新时间:2020-01-20
《左传》曰:“无傲礼。”《曲礼》曰:“无不敬。”然古人以傲为礼,其故何也?欲彰于人德耳。何以言之?昔侯嬴为大梁夷门监,魏公子闻之,乃置酒大会,宾客坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。侯生引公子过市,及至家,以为上客。侯生谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣。嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑。稠人广众之中,不宜有所过,今公子故过之。然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑市中,以观公子,公子愈恭。市人皆以嬴为小人,而以公子为长者,能下士也。(初,公子迎侯生,侯生曰:“臣有客在市屠中,愿枉车驾过之。”侯生下见其客朱亥,与之语,微察公子,公子色愈和。市人皆观,从骑窃骂侯生,侯生视公子色终不变,乃谢客就车也。)

张释之居廷中,三公九卿尽会立,王生老人曰:“吾袜解。”顾谓张廷尉为我结袜。人或谓王生曰:“独奈何廷辱张廷尉?”王生曰:“吾老且贱,自度终无益于张廷尉。张廷尉,方今天下名臣。吾故聊辱廷尉,使跪结袜,欲以重之。”诸公闻之,贤王生而重张廷尉。(汲黯常与大将军抗礼,或谓黯曰:“自天子常欲令群臣下大将军,君不可以不拜。”黯曰:“夫以大将军有揖客,反不重耶?”大将军闻之,愈贤黯也。)

由是观之,以傲为礼,可以重人矣。

(议曰:《老子》云:“国家昏乱有忠臣,六亲不和有孝慈。”此言忠臣孝子,因不知昏乱,乃见其节。向使侯生不傲,则士人不知公子能下士也。使王生不倨,则三公不知廷尉能折节也。故曰:“不善人者,善人之资。”信矣夫!)

傲礼相关文章

  • 杂言》原文翻译 - - 《说苑》后10卷 - - 贤人君子者,通乎盛衰之时,明乎成败之端,察乎治乱之纪,审乎人情。知所去就,故虽穷不处亡国之势,虽贫不受污君之禄;是以太公七十而不自达,孙叔敖三去相而不自悔;何则?不强合非其人也。太...
  • 孟媪上冢》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 有孟氏媪清明上冢归,渴就人家求饮,见女子立树下,态殊婉娈。取水饮媪毕,仍邀共坐,意甚款洽。媪问其父母兄弟,对答具有条理。因戏问已许嫁未,我为汝媒。女面赧避入,呼之不出。时已日暮...
  • 征漕之案》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 田白岩言,康熙中江南有征漕之案,官吏伏法者数人,数年后有一人降乩,于其友人家,自言方在冥司讼某公。友人骇曰:某公循吏,且其总督两江,在此案前十余年,何以无故讼之?乩又书曰:此案非一日...
  • 湄洲大鱼献灯油》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 天后威灵显赫,佑庇生民,其神力着于南北海面者二三万里,盖近千年矣。福建莆田之湄洲,为天后故里,有天后宫,素称闳丽。每岁三月二十三日,为天后圣诞。先期数日,辄有大鱼暴髻濒海之沙滩...
  • 卷三十八》原文翻译 - - 《水经注》下卷 - - 资水出零陵都梁县路山,资水出武陵郡无阳县界唐糺山,盖路山之别名也,谓之大溪水。东北径邵陵郡武冈县南,县分都梁之所置也。县左右二冈对峙,重阻齐秀,间可二里,旧传后汉代五溪蛮,蛮保...
  • 杨大洪》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 大洪杨先生涟,微时为楚名儒,自命不凡。科试后,闻报优等者,时方食,含哺出问:“有杨某否?”答云:“无。”不觉嗒然自丧,咽食入鬲,遂成病块,噎阻甚苦。众劝令录遗才;公...
  • 第九十三回 李逵梦闹天池 宋江兵分两路》原文翻译 - - 《水浒传》后60回 - - 却说钮文忠见盖州已失,只得奔走出城,与同于玉麟、郭信、盛本、桑英保护而行,正撞着李逵,鲁智深,领步兵截住去路。李逵高叫道:“俺奉哥哥将令,等候你这夥败撮鸟多时了!”轮...
  • 弭讼》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 姑子刘君士由之论曰:“人纲始於夫妇, 判合拟乎二仪. 是故大婚之礼, 古人所重, 将合二姓之好, 以承祖宗之基. 主人拜迎於门, 听命於庙, 玄纁贽币, 亲御授绥, 婿有三年之...
  • 出丑》原文翻译 - - 《笑林广记》谬误部 - - 出丑 有屠牛者,过宰猪者之家。其子欲讳“宰猪”二字,回云:“家尊出亥去了。”屠牛者归,对子述之,称赞不已。子亦领悟。次日屠猪者至,其子亦回云:“家父...
  • 避首席》原文翻译 - - 《笑林广记》讥刺部 - - 避首席 有疯疾病者,延医调治,医辞不肯用药。病者曰:“我亦自知难医,但要服些生痰动气的药,改作痨、膨二症。”医曰:“疯、痨、膨、膈。同是不起之症,缘何要改?&rdq...
  • 哭响屁》原文翻译 - - 《笑林广记》僧道部 - - 哭响屁 一人以幼子命犯孤宿,乃送出家。僧设酒款待,子偶撒一屁甚响,父不觉大恸。僧曰:“撒屁乃是常事,何以发悲?”父曰:“我想小儿此后要撒这个响屁,再不能够了。&r...
  • 梁纪十九梁简文帝大宝元年(庚午,公元550年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》200章 - - [1]春,正月,辛亥朔,大赦,改元。   [1]春季,正月,辛亥朔(初一),梁朝大赦天下,改年号为大宝。   [2]陈霸先发始兴,至大庾岭,蔡路养将二万人军于南野以拒之。路养妻侄兰陵萧摩诃,年...
  • 卷一百七十五·列传第六十二》原文翻译 - - 《元史》200章 - - 张珪,字公端,弘范之子也。少能挽强命中,尝从其父出林中,有虎,珪抽矢直前,虎人立,洞其喉,一军尽哗。至元十六年,弘范平广海,宋礼部侍郎邓光荐将赴水死,弘范救而礼之,命珪受学。光荐尝遗一...
  • 本纪第二十五·仁宗二》原文翻译 - - 《元史》50章 - - 延祐元年春正月丁亥,授中书右丞刘正平章政事、商议中书省事。丙申,除四川酒禁。兴元、凤翔、泾州、邠州岁荒,禁酒。庚子,敕各省平章为首者及汉人省臣一员,专意访求遗逸,苟得其人,先...
  • 吕惠卿传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 吕惠卿,字吉甫,泉州晋江人。其父吕王寿通晓吏事,做漳浦县令。漳浦县处在深山老林中,百姓苦于瘴雾蛇虎之害,吕王寿教百姓火烧草木变为耕地,瘴雾蛇虎之害渐渐被平息。吕王寿任宜州通...
  • 列传第十三》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○封伦(伦子言道 兄子行高) 萧瑀(子锐 兄子钧 钧子瓘 钧兄子嗣业) 裴矩(矩子宣机) 宇文士及 封伦,字德彝,观州蓚人。北齐太子太保隆之孙。父子绣,隋通州刺史。伦少时,其舅卢思...
  • 列传第五十》原文翻译 - - 《北史》100章 - - 王罴(孙长述) 王思政 尉迟迥(弟纲 纲子运) 王轨(乐运) 王罴,字熊罴,京兆霸城人,汉河南尹遵之后,世为州郡著姓。罴质直木强,处物平当,州闾敬惮之。魏太和中,除殿中将军,稍迁雍州别...
  • 谢弘微传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 谢密字弘微,晋朝西中郎谢万的曾孙、尚书左仆射谢景仁的侄子。祖父谢绍,是车前司马。父亲谢思,是武昌太守。 谢弘微十岁的时候,过继给了堂叔谢峻,他的名字犯了所过继家中的忌讳,...
  • 姚合古诗大全》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 全唐诗卷五百 卷500_1 《过张邯郸庄》姚合 客行长似病,烦热束四肢。 到君读书堂,忽若逢良医。 堂前水交流,堂下树交枝。 两门延风凉,洗我昏浊肌。 与子还往熟,坐卧恣所宜。 时时...
  • 独孤及的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百四十七 卷247_1 《雨后公超谷北原眺望寄高拾遗》独孤及 崖口雨足收,清光洗高天。 虹霓敛残霭,山水含碧鲜。 远空霞破露月轮,薄云片片成鱼鳞。 五陵如荠渭如带, 目极千里关...