首页 > 二十四史 > 南史 > 50章 > 胡藩传

南史

《南史》50章胡藩传

《南史》为唐朝李延寿撰,是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年(420年),下迄陈后主陈叔宝祯明三年(589年)。记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

《南史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

胡藩传

书籍:南史章节:50章更新时间:2017-04-10
胡藩字道序,豫章南昌人。少年时成为孤儿,居丧以哀伤闻名。太守韩伯见了他,对胡藩的叔叔尚书胡少广说:“您的这个侄子一定会以义烈成名。”州府征召,他不去上任,等二弟加冠结婚完毕,才到郗恢的军幕中担任参谋。当时殷仲堪为荆州刺史,胡藩的妻兄罗企生是殷仲堪的参军。胡藩从江陵经过,去看望罗企生,从而劝说殷仲堪说:“桓玄的意趣没有常性,您对他的崇信太过分了,不是迎接未来的好方法。”殷仲堪很不高兴。胡藩下来后对罗企生说:“倒过戈柄来交给别人,必定会导致大祸,如果不早早离开,后悔就来不及了。”后来桓玄从夏口袭击殷仲堪,胡藩参谋殷仲堪后军军事。殷仲堪失败,罗企生果然因为跟从他而遭了祸患。
胡藩转换职务为太尉大将军相国参谋军事。宋武帝起兵,桓玄战败将要逃跑。胡藩拉着马缰说:“现在羽林军的射手还有八百人,都是过去西部的义兵,一旦舍弃他们,再想回归难道还能做得到吗?”桓玄只是用鞭子指着天空。从此奔逃,互相失散,后来他在芜湖追上了桓玄。桓玄见了胡藩,高兴地对张须无说:“您这一州总是多出士人,今天又见到了王修。”桑落失败后,胡藩的军舰被烧毁,他穿着铠甲跳入水中,潜泳了三十来步,才得以登岸。于是回到了家中。
武帝平时听说胡藩对殷仲堪直言劝告,又为桓玄尽节,便召聘他到本镇军中参谋军事。跟随征讨慕容超,慕容超的军队屯聚在临朐。胡藩告诉武帝说:“贼军屯兵城外,留守部队必然很少,现在前往攻取他的城池而斩断他的旗帜,这便是韩信战胜赵军的办法。”武帝便派檀韶与胡藩秘密前往,于是攻克了此城。贼军见城池陷落,立即逃走,退军去保广固。武帝又把它包围起来,将要攻下的那天夜里,忽然有一只鸟像鹅一样大,青黑色,飞入武帝帐幕中。众人都认为不祥。胡藩庆贺说:“青黑,是胡虏的颜色。胡虏归我,大吉大祥。”第二天早晨攻城,城被攻陷。他跟随征讨卢循到达左里,屡战有功,被封为吴平县五等子。
不久任命为鄱陽太守,跟随讨伐刘毅。起初,刘毅要去荆州,上表请求绕道东部回建邺辞别陵墓。离都城还有几十里,没再前行,面向宫阙叩拜。武帝前往倪塘会见刘毅,胡藩请求把他杀掉,便对武帝说:“您认为刘卫军在您以下么?”武帝说:“您以为怎样?”他说:“要论豁达大度,功高天下,聚集百万之众,合乎天人愿望,刘毅当然应该佩服您。至于涉猎记传,吟咏谈说,自许为雄杰,进行夸口,官绅白面之士,纷纷投归,在这方面刘毅就不肯在您之下了。”武帝说:“我与刘毅都有克复的功劳,他的罪过还没有彰显,不可以自相图谋。”到了现在,又对胡藩说:“以前如果听从了你在倪塘的计谋,就不需要有今天的行动了。”
他又跟随征讨司马休之,做了参军。徐逵之败亡,武帝非常生气,当天就在马头岸渡江。江津岸边峭壁千丈,司马休之临岸布阵,无法攀登。武帝叫来胡藩,命令攀登上岸,胡藩脸色犹疑。武帝发怒了,命令左右把他押来,想要斩他。胡藩不甘被杀,回过头来说:“宁可前进而死。”便用刀头在岸上凿孔,勉强容下脚指,径直上攀,随着攀上的人越来越多。登上以后,拼死战斗,终于打败了敌人。
跟随讨伐关中时,为太尉军事参谋,统领另一支队伍到了河东。暴风吹着辎重舰漂到北岸,魏军得到了这只军舰。胡藩十分气愤,率领身边十二人乘小船径直前往。魏骑兵五六百人,看见胡藩前来,一齐笑他。胡藩善于骑射,登岸射击,应弦而倒的约有十人。魏军通通退走,全部收复了所失的土地,然后返回。又派遣胡藩和朱超石等追魏军到达半城,魏军几万人进行合围,胡藩和朱超石兵不满五千,奋力作战,大破了敌军。武帝回到彭城,参与相国军事。议论他平定司马休之和广固的功劳,封为陽山县男。元嘉年间(424~453),位居太子左卫率。死后,谥号为壮侯。儿子胡隆世继承了他的爵位。
胡藩的几个儿子,大都不遵守法度,第十四子胡遵世伙同孔熙先谋反,文帝因为胡藩是功臣,不想暴露这件事,便让江州官员借其他事情把他杀死。第十六子胡诞世,第十七子胡茂世,后来企图拥戴平民刘义康,交州刺史檀和之前往豫章,将他们讨平。

胡藩传相关文章

  • 禀叔父·不辞劳苦料理朋友的丧事》原文翻译 - - 《曾国藩家书》交友篇 - - 侄国藩谨启  叔父大人座下:九月十五十六,连到两折差,又无来信,想四弟六弟已经来京矣。若使未来,则在省还家时,必将书信寄京。侄身上热毒,近日头面大减,请一陈医生,每早吃丸药一钱,而...
  • 致诸弟·述改建祖屋之意见》原文翻译 - - 《曾国藩家书》治家篇 - - 澄侯温甫子植季洪四弟左右:  十二月初九,接到家中十月十二日信,初十日一信,具悉一切。家中改屋,有与我意见相同之处,我于前次信内,曾将全屋画图寄归,想已收到,家中即已改妥,十一月初...
  • 鬼者说鬼》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 王菊庄言,有书生夜泊鄱阳湖,步月纳凉,至一酒肆,遇数人各道姓名,云皆乡里,因沽酒小饮。笑言既洽,相与说鬼,搜异抽新,多出意表。一人曰:是固皆奇,然莫奇于我所见矣。曩在京师,避嚣寓丰台花...
  • 宁波吴生》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 宁波吴生,好作北里游。后昵一狐女,时相幽会。然仍出入青楼间。一日狐女请曰:吾能幻化,凡君所眷,吾一见即可肖其貌。君一存想,应念而至,不逾于黄金买笑乎?试之,果倾刻换形,与真无二,遂不...
  • 养生第十五》原文翻译 - - 《颜氏家训》下卷 - - 神仙之事,未可全诬;但性命在天,或难钟值。人生居世,触途牵絷:幼少 之日,既有供养之勤,成立之年,便增妻孥之累,衣食资须,公私驱役;而望遁迹山林,超然尘滓,千万不遇一尔。加以金玉之费,炉器...
  • 孔子的换心术》原文翻译 - - 《论语别裁》八佾 - - 定公问:君使臣,臣事君,如之何?孔子对曰:君使臣以礼,臣事君以忠。这个问题,以现代的观念来说,就牵涉到政治思想,也可以说是政治的作法,简明一点就叫政治领导术。鲁定公所问的,是领导术或...
  • 梦狼》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 白翁,直隶人。长子甲筮仕南服,二年无耗。适有瓜葛丁姓造谒,翁款之。丁素走无常。谈次,翁辄问以冥事,丁对语涉幻;翁不深信,但微哂之。  别后数日,翁方卧,见丁又来,邀与同游。从之去,入...
  • 铁布衫法》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 沙回子得铁布衫大力法,骈其指力斫之,可断牛项;横搠之,可洞牛腹。曾在仇公子彭三家,悬木于空,遣两健仆极力撑去,猛反之,沙裸腹受木,砰然一声,木去远矣。又出其势即石上,以木椎力击之,无少...
  • 第五十二回 俏平儿情掩虾须镯 勇晴雯病补雀金裘》原文翻译 - - 《红楼梦》前60回 - - 话说众人各自散后,宝钗姊妹等同贾母吃毕饭。宝玉因记挂着晴雯,便先回园里来。到房中,『药』香满室,一人不见,只见晴雯独卧于炕上,脸面烧得飞红,又『摸』了一『摸』,只觉烫手;忙又向炉...
  • 守塉》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:余友人有潜居先生者, 慕寝丘之莫争, 简塉土以葺宇, 锐精艺文, 意忽学稼, 屡失有年, 饥色在颜. 或人难曰:“天知礼在廪实, 施博由乎货丰, 高出於有余, 俭生乎...
  • 酒诫》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:目之所好, 不可从也;耳之所乐, 不可顺也;鼻之所喜, 不可任也;口之所嗜, 不可随也;心之所欲, 不可恣也. 故惑目者, 必逸容鲜藻也;惑耳者, 必妍音淫声也;惑鼻者, 必...
  • 人间世》原文翻译 - - 《庄子》内篇 - - 颜回见仲尼,请行。曰:“奚之?”曰:“将之卫。”曰:“奚为 焉?”曰:“回闻卫君,其年壮,其行独。轻用其国而不见其过。轻 用民死,死者以国量,乎泽若...
  • 德经·第五十一章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之;长之育之;成之熟之;养之覆之。生而不有,為而不恃,长而不宰。是谓玄德。...
  • 志第三十刑法志上》原文翻译 - - 《辽史》100章 - - ◎刑法志上   刑也者,始於兵而终于礼者也。鸿荒之代,生民有兵,如逢有螫,自卫而已。蚩尤惟始作乱,斯民鸱义,奸宄并作,刑之用岂能已乎?帝尧清问下民,乃命三后恤功于民,伯夷降典,折民...
  • 张觉传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 张觉,平州义丰人。在辽国中进士,任辽兴军节度副使。辽兴军百姓杀死节度使萧谛里,张觉平定叛乱,州人推举他领州事。燕王耶律淳死后,张觉知道辽国必亡,征召壮丁五万人,一千匹马,练兵备...
  • 志第三十三下 地理七下》原文翻译 - - 《新唐书》50章 - - 唐兴,初未暇于四夷,自太宗平突厥,西北诸蕃及蛮夷稍稍内属,即其部落列置州县。其大者为都督府,以其首领为都督、刺史,皆得世袭。虽贡赋版籍,多不上户部,然声教所暨,皆边州都督、都护所...
  • 志第十七上 历三上》原文翻译 - - 《新唐书》50章 - - 开元九年,《麟德历》署日蚀比不效,诏僧一行作新历,推大衍数立术以应之,较经史所书气朔、日名、宿度可考者皆合。十五年,草成而一行卒,诏特进张说与历官陈玄景等次为《历术》七篇、...
  • 列传第一百一十三》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 孟简,字几道,平昌人。天后时同州刺史诜之孙。工诗有名。擢进士第,登宏辞科,累官至仓部员外郎。户部侍郎王叔文窃政,简为子司,多不附之;叔文恶之虽甚,亦不至摈斥。寻迁司封郎中。元和...
  • 裴矩传》原文翻译 - - 《隋书》150章 - - 裴矩字弘大,是河东闻喜人。 祖父裴他,曾任魏国都官尚书。 父亲裴讷之,曾任北齐太子舍人。 裴矩在襁褓中就成了孤儿,到长大成人 ,勤奋好学,很爱好写文章,有聪明才智。 伯父...
  • 崔光传》原文翻译 - - 《魏书》100章 - - 崔光,本名孝伯,字长仁,名为高祖所赐,东清河俞阝人。祖名旷,跟随慕容德南渡黄河,定居青州时水。慕容氏灭亡之后,出仕刘义隆政权,任乐陵太守。父亲灵延,任刘骏的龙骧将军,长广太守,与刘.....