首页 > 二十四史 > 魏书 > 50章 > 李先传

魏书

《魏书》50章李先传

《魏书》是1997年中华书局出版的图书,作者是北齐魏收。该书记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、中、下3卷,实共131卷。《魏书》有一个非常明显的特点,也是它的重要性之所在,即它是我国封建社会历代“正史”中第一部专记少数民族政权史事的著作。过去有一种说法,认为中国古代的史书是记载汉族的历史。

《魏书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

李先传

书籍:魏书章节:50章更新时间:2017-04-09
李先,字容仁,中山卢奴人,本字犯高祖庙讳。年少好学,擅长占相术,师从清河张御,张御认为他是奇才。出仕苻坚政权,任尚书郎。后来慕容永闻其名声,迎接他去任谋士。李先劝慕容永据守长子城,慕容永于是称帝,任命李先为黄门郎、秘书监。慕容垂灭了慕容永,李先徙居中山。
皇始初年(396),李先在井陉归顺北魏。太祖问李先说:“卿是哪国人?”李先说:“臣是赵郡平棘人。”太祖说:“朕听说中山土广民富,真有这回事吗?”李先说:“臣少年为官长安,随后为官长子城,后来归乡,观望民土,确实很殷广。”太祖又问李先:“朕听说长子城中有个叫李先的,你就是那人吗?”李先说:“小臣就是。”太祖说:“卿认识朕吗?”李先说:“陛下圣德深厚,泽被八表,龙颜奇异,为臣怎敢不认识。”太祖又问:“卿祖、父及你都做过什么官?”李先说:“为臣祖父李重任晋平陽太守、大将军右司马。父李樊,为石虎乐安太守、左中郎将。臣,任过苻丕尚书右主客郎,慕容永秘书监、高密侯。”太祖说:“卿既是宿士,屡历名官,经学所通,哪门经你最擅长?”李先说:“为臣才识愚陋,少习经史,虽荒废遗忘,十仍通六。”又问:“兵法阵法,卿都精通吗?”李先说:“也曾演习,谈不上精通。”太祖说:“慕容永时,卿用过兵没有?”李先说:“为臣当时任显官,确实参预过军事。”
太祖后来任命李先为丞相卫王府左长史。跟从拓跋仪平邺,到义台,击败慕容马。。军,回师平定中山,李先每一次献策,军队所向披靡。皇帝回到京城后,任李先为尚书右中兵郎。太祖对李先说:“如今柔然屡次来犯边塞,朕打算讨伐,卿认为如何?”李先说:“柔然不识天命,流窜生活于荒凉的北方,屡来偷窃,惊动边民,陛下神武,威德远振,举兵征讨,必定摧灭。”皇帝于是北伐,大败柔然。赏给李先奴婢三口,马牛羊五十头。
转任七兵郎,迁任博士、定州大中正。太祖问李先说:“天下什么书最好,可以长人神智?”李先回答说:“只有经书。三皇五帝治化之典,可以补给王者神智。”又问:“天下书籍,共有多少?朕想收齐,怎样才能办到?”李先说:“伏羲创制,帝王相承,以至于今,世传国记,天文秘纬不可计数。陛下如真想收集,可严令天下郡县搜索备送,陛下既然喜好,收集起来也并不难。”太祖于是颁令天下,经籍渐渐收集起来。
太祖在柴壁讨伐姚兴,问李先说:“姚兴屯军于天渡,姚平据守柴壁,互为表里。今想剿灭,怎样行动?”李先回答说:“臣听说兵以正合,战以奇胜。如听说姚兴打算屯兵天渡,是为了有利于其运粮之道。陛下可在其未到之前,派奇兵先占据天渡、柴壁左右,埋下伏兵,防备其表里相应。以陛下神算,观时而动,姚兴欲进不得,退又缺粮,夫高者为敌所栖,深者被敌所困,兵法所忌讳的而姚兴如此,这样就可不战而取。”太祖依计行事,姚兴果然大败而归。
太宗即位,问左右旧臣中被先帝视为亲信的有谁。当时新息公王洛儿回答说:“有个叫李先的,最为先帝所赏识。”太宗召李先来见,问道:“卿有什么功劳德行,而蒙先帝赏识?”李先回答说:“为臣愚钝浅陋,才行无闻,只以忠直奉上,再没有什么别的才能。”太宗说:“卿说说过去的事。”李先说:“臣听说尧舜之教,化民如子;三王任贤,天下归服。而今陛下亲理朝政,虚心下问,四海归德,士女能言,无人不庆幸万分,欢欣鼓舞。”不一会儿,召李先读《韩子连珠》二十二篇、《太公兵法》十一事。太宗下诏给有关部门说:“李先所知的,都是军国大事,从今以后,常宿禁宫之内。”太宗赐给李先绢五十匹、丝五十斤、杂绢五十匹、御马一匹。拜授安东将军、寿春侯,赐给隶户二十二户。
太宗下诏让李先与上党王长孙道生一起率军袭击冯跋的乙连城。拿下了城池,士卒全部被俘。于是又进军攻打和龙。李先对道生说:“应秘密地让士兵人人准备青草一捆,各五尺粗细,用以填塞城壕。然后攻打其西南面,断绝他们的外援,率兵急攻,敌人一定可以被擒。”道生不依,于是掠民而还。
后来李先出任武邑太守,以治理有方著称。世祖即位,征为内都大官。神。。二年(429)去世,享年九十五岁。帝下诏赐给金缕命服一套,赠定州刺史、中山公,谥称文懿。

李先传相关文章

  • 守国》原文翻译 - - 《六韬》文韬 - - 文王问太公曰:“守国奈何?”   太公曰:“斋,将语君天之经,四时所生,仁圣之道,民机之情。”   王即斋七日,北面再拜而问之。   太公曰:“天生四时,...
  • 狐化幼妇》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 裘编修超然言,丰宜门内玉皇庙街,有破屋数间,锁闭已久,云中有狐魅。适江西一孝廉,与数友过夏——唐举子下第试谓之后读书,侍再过夏。取其地幽僻,僦舍于旁。一日见幼妇立檐...
  • 恶作剧》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 先叔仪南公,有质库在西城,客作陈忠,主买菜蔬,侪辈皆谓其近多余润,宜飨众。忠讳无有。次日,箧钥不启,而所蓄钱数千,惟存九百。楼上故有狐,恒隔窗与人语,疑所为,试往扣之,果朗然应曰:九百钱...
  • 彭尚书回翔文武两途》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 衡阳彭雪琴宫保,始以诸生佣书营中。道光季年,新宁雷再浩之变,湖南提督率师往剿。事平,彭公获保以把总拔补。曾文正公之起兵讨粤贼也,彭公带水师一营为营官。文正询知其实系诸生,始...
  • 查牙山洞》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 章丘查牙山,有石窟如井,深数尺许。北壁有洞门,伏而引领望见之。会近村数辈,九日登临饮其处,共谋入探之。三人受灯,缒而下。洞高敞与夏屋等,入数武稍狭,即忽见底。底际一窦,蛇行可入。...
  • 尽心章句上·第十节》原文翻译 - - 《孟子》尽心章句 - - 孟子曰:“待文王而后兴者,凡民也。若夫豪杰之士,虽无文王犹兴。”
  • 我将》原文翻译 - - 《诗经》颂 - - 我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。 ...
  • 虞书·皋陶谟》原文翻译 - - 《尚书》虞书 - - 曰若稽古皋陶曰:“允迪厥德,谟明弼谐。”禹曰:“俞,如何?”皋陶曰:“都!慎厥身,修思永。惇叙九族,庶明励翼,迩可远在兹。”禹拜昌言曰:“俞!”...
  • 劈柴》原文翻译 - - 《笑林广记》殊禀部 - - 劈柴 父子同劈一柴,父执柯,误伤子指。子骂曰:“老乌龟,汝眼瞎耶?”孙在旁见祖被骂,意甚不平。遂曰:“狗肏出的,父亲可是骂得的么?” 悟到 一富家儿不爱读...
  • 海外东经》原文翻译 - - 《山海经》海经 - - 海外自东南陬至东北陬者。   【长差】丘,爰有遗玉、青马、视肉、杨柳、甘华。甘果所生,在东海。两山夹丘,上有树木。一曰嗟丘。一曰百果所在,在尧葬东。   大人国在其北,为人...
  • 张倅、胡德芳、赵宰的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》800章 - - 张倅 百字谣(寿叶教·三月初九) 榆烟新起,正清明节过,翠蓂九叶。欣会谪仙初度日,凤穴产真鸑鷟。心肠琅琅,文章锦绣,看镜期勋业。暂居马帐,后知有赖先觉。 可想大器晚成,功名有...
  • 杨冠卿的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 杨冠卿 如梦令 满院落花春寂。风絮一帘斜日。翠钿晓寒轻,独倚秋千无力。无力。无力。蹙破远山愁碧。 生查子(闻莺用竹坡韵) 娇莺恰恰啼,过水翻回去。欲共诉芳心,故绕池边树。 人...
  • 卷一百八十九·列传第七十七》原文翻译 - - 《明史》200章 - - 李文祥,字天瑞,麻城人。祖正芳,山西布政使。父〈清见〉,陕西参政。文祥自幼俊异。弱冠举于乡,成化末登进士。万安当国,重其才。以孙弘璧与同榜,款于家,文祥意弗慊也。属题画鸠,语含刺...
  • 种谔传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 种谔字子正,因父亲的职位累官左藏库副使,延州守帅陆诜推荐他知青涧城。   西夏酋长令..内附,陆诜恐怕惹起事端,打算不接纳,种谔请求接受令..归附。西夏人来索取令..,陆诜询问...
  • 王继勋传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 王继勋,陕州平陆人。隶属河中府任中下级军官,李守贞反叛,命王继勋据守潼关,但被郭从义所击败,逃回河中。不久白文珂、刘词领军兵临城下,李守贞又派王继勋与其心腹将领聂知遇在晚上...
  • 来护儿传》原文翻译 - - 《隋书》100章 - - 来护儿字崇善,江 都人。 幼年就卓越不群,好立奇节。 刚读《诗经》,读到“击鼓其镗,踊跃用兵”和“羔裘豹饰,孔武有力”的诗句时,放下书感叹说:“大丈...
  • 崔昂传》原文翻译 - - 《北齐书》100章 - - 崔昂,字怀远,博陵安平人氏。祖父挺,魏幽州刺史。昂七岁便成了孤儿。伯父、吏部尚书孝芬曾对亲近的人说:“此儿终究是会远走高飞的,他为我们家族的千里驹。”昂性格端直...
  • 沈恪传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 沈恪字子恭,吴兴武康人。深沉,办事能力强。梁朝新渝侯萧日英任郡将,召他任主簿。萧日英迁调北徐州,沈恪随他去镇守。萧日英迁调广州,以沈恪兼任府中兵参军,经常带兵讨伐俚洞。卢子...
  • 夏枯草的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 夏枯草 释名 夕句、乃东、燕面、铁色草。 气味 (茎、叶)苦、辛、寒、无毒。 主治 1、肝虚目痛(冷泪不止,羞明畏日)。用夏枯草半两、香附子一两,共研为末。每服一钱,茶汤调下。 ...
  • 蟾蜍的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》虫部 - - 蟾蜍 释名 促秋、秋施、菊促、苦龙、何皮、癞蛤蟆。 气味 气味蟾酥:甘辛、温、有毒。 辛、凉、微毒。 主治 1、腹中冷癖(逆害饮食,两胁痞满,按之鸣转)。用大蟾蜍一个,去皮肠,切...