首页 > 二十四史 > 宋史 > 500章 > 钱乙传

宋史

《宋史》500章钱乙传

《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。《宋史》卷帙浩繁,共两千多人的列传,比《旧唐书》列传多出一倍,《周三臣传》将韩通、李筠、李重进同列,横跨五代至宋初,弥补过去新旧五代史之不足。

《宋史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章》 《400章》 《450章》 《500章

钱乙传

书籍:宋史章节:500章更新时间:2017-10-07
钱乙字仲阳,本是吴越王钱亻叔的亲属,祖辈时迁到北方,于是为郓州人。父亲钱颖善长医术,但却嗜酒而喜欢旅游,有一天早晨,往东到海上去没返回。钱乙才三岁,母亲早死,他姑姑嫁给吕氏,吕氏怜悯并收养了他,长大以后,就教导他学医,并告诉他的家世。钱乙哭泣后,请求去寻找父亲,共去寻找了八九趟,很多年后,终于找回父亲,此时他已三十岁了。同乡人对此很感慨,吟诗歌颂他。他侍奉吕氏如同父亲,吕氏死后没有后代,他就给吕氏收殓埋葬,穿孝衣守丧。
钱乙最初是因《颅艻方》著名,到京城去给长公主的女儿看病,授给他翰林医学的官职。皇子患惊风病,钱乙给他喝黄土汤而治好了他的病。神宗召见他询问黄土汤治病的情形,他回答:“因为土能克水,水平稳了,那么惊风自然就停止。”神宗高兴,提升他为太医丞,赐给他金紫。由此,公卿、宗室、外戚之家请他去诊病的无日不有。
广亲的长子患病,钱乙诊他的病说:“这种病可以不用吃药而痊愈。”广亲的小儿子在旁边,钱乙指着他说:“这孩子将突然患病,使人惊恐,过了三天的午后,可无忧。”广亲家的人恼怒,不答话。第二天,广亲的小儿子果然发羊角风,十分危急,请钱乙给他诊治,三天就病愈。问钱乙其中的原因,他回答说:“两眼直视有火色,心肝都受了邪。过中午病愈,是发病的周期正好过去。”王子患呕泄病,别的医生给他用峻猛的药剂,又增加了喘病,钱乙说:“这本是内热,脾已受热伤害,怎么使他服燥湿之药?他将大小便不通。”钱乙给病人服石膏汤,王不信,辞去不用。两晚上王子的病逐渐加重,终究印证了钱乙的话。
有个士人患咳病,脸色青黑而有光泽,呼吸不畅。钱乙说:“肝火犯肺,这是难治的病症。如果秋天得病,还可治好;现在是春天,不能治好。”病人乞求怜悯,钱乙勉强给他药。第二天,钱乙说:“我的药第二次降肝火,而病情不减退;三次补肺,而肺更虚;再加上唇色已白,按规律应该三日死。现在病人还能吃粥,应该过几天才死。”五天后,病人死。
孕妇患病,别的医生说是胎儿引起的,并要堕胎。钱乙说:“怀孕的胎儿由五脏保养,大概六十天才有动静。如果能等到这个月,再按五脏传养次序,偏重补养母体的某一脏,为什么一定要堕胎呢?”不久,母子都得到保全。又有一乳妇因心慌而患病,病已愈,但睁着眼不能合上。钱乙说:“煮郁李酒给她喝,让她醉,就能好。所以这样,是因为眼睛内连着肝胆,惊恐就会使气郁结,胆横着不下去。郁李酒能驱除气结,随着酒进入胆中,气结被除去,胆也落下,则眼睛能合上。”给产妇喝郁李酒,果然灵验。
钱乙本来瘦弱,每每自己用心治疗自己,后来病重,他叹道“:这就是浑身麻木疼痛的病。进入内脏者死,我大概要完了吧。”不久又说“:我能把病痛移到四肢。”于是,就自己制药,日夜喝它,左手、脚突然蜷曲不能活动,他高兴地说:“可以啦!”他的亲属登东山,得到一个比斗还大的茯苓。钱乙按照方法炮制好并吃完它,从此,他即使偏瘫,但风度、体格强劲坚毅如同健全的人。他因病辞职回家,不再出来为官。
钱乙治病、行医不称一家为师,有关医书无不阅读,不墨守古法。超过古人法则,大胆创新,最终跟古法相合。特别精通《本草》这本书,辨别纠正它错误的地方。有人得到罕见的药物,问他,他一定给你说出这药出生的来龙去脉、药物的颜色、不同的名称等详细情况,回去考核它全符合《本草》讲的。晚年时,他的病逐渐严重,他知道不能治疗,就召亲戚诀别,换上衣服等待死亡,于是去世,终年八十二岁。

钱乙传相关文章

  • 发启》原文翻译 - - 《六韬》武韬 - - 文王在酆,召太公曰:“呜呼!商王虐极,罪杀不辜,公尚助予,忧民如何?”  太公曰:“王其修德以下贤,惠民以观天道。天道无殃,不可先倡;人道无灾,不可先谋。必见天殃,又见人...
  • 李老人》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 李老人不知何许人,自称年已数百岁,无可考也。其言支离荒杳,殆前明醒神之流。曩客先师钱文敏公家,余曾见之,符药治病,亦时有小验。文敏次子寓京师水月庵,夜饮醉归,见数十厉鬼遮路,因发...
  • 李太学妻》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷二滦阳消夏录(二) - - 曾伯祖光吉公,康熙初官镇番守备,云有李太学妻,恒虐其妾,怒辄褫下衣鞭之,殆无虚日。里有老媪能入冥,所谓走无常者是也,规其妻曰:娘子与是妾有夙冤,然应偿二百鞭耳,今妒心炽盛,鞭之殆过十...
  • 江右游日记三》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 二十三日 晨起,渡大溪之北,复西向行,八里,将至贵溪城,忽见溪南一桥门架空,以为城门与卷梁皆无此高跨之理。执途人而问之,知为仙人桥,乃石架两山间,非砖砌所成也。大异之,即欲渡,无梁。...
  • 军争篇译文及注释》原文翻译 - - 《孙子兵法》译文 - - 孙子说:用兵的原则,将领接受君命,从召集军队,安营扎寨,到开赴战场与敌对峙,没有比率先争得制胜的条件更难的事了。“军争”中最困难的地方就在于以迂回进军的方式实现更...
  • 第二十七章》原文翻译 - - 《中庸》目录 - - 大哉圣人之道!  洋洋乎,发育万物,峻极于天。  优优大哉,礼仪三百威仪三千。  待其人而後行。  故曰,「苟不至德,至道不凝焉。」  故君子尊德性,而道问学,致广大,而尽精微,极...
  • 第五十一回·心猿空用千般计 水火无功难炼魔》原文翻译 - - 《西游记》后50回 - - 话说齐天大圣,空着手败了阵,来坐于金山后,扑梭梭两眼滴泪,叫道:师父啊!指望和你——佛恩有德有和融,同幼同生意莫穷。同住同修同解脱,同慈同念显灵功。同缘同相心真契,同...
  • 开当》原文翻译 - - 《笑林广记》贪吝部 - - 开当 有慕开典铺者,谋之人曰:“需本几何?”曰:“大典万金,小者亦须千计。”其人大骇而去。更请一人问之,曰:“百金开一钱当亦可。”又辞去。最后...
  • 同僚》原文翻译 - - 《笑林广记》古艳部 - - 同僚 有妻、妾各居者。一日,妾欲谒妻,谋之于夫:“当如何写帖?”夫曰:“该用‘寅弟’二字。”妾问其义如何,夫曰:“同僚写帖,皆用此称呼,做官府...
  • 韩信周瑜》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 世言韩信伐赵,赵广武君请以奇兵塞井陉口,绝其粮道,成安君不听。信使间人窥知其不用广武君策,还报,则大喜,乃敢引兵遂下,遂胜赵。使广武计行,信且成禽,信盖自言之矣。周瑜拒曹公于赤壁...
  • 杨端臣的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 杨端臣 渔家傲 有个人人情不久。而今已落他人手。见说近来伊也瘦。好教受。看谁似我能拦就。 莲脸能匀眉黛皱。相思泪滴残妆透。总是自家为事谬。从今后。这回断了心先有。 ...
  • 桓公·桓公七年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】七年春二月己亥,焚咸丘。夏,谷伯绥来朝。邓侯吾离来朝。   【传】七年春,谷伯、邓侯来朝。名,贱之也。   夏,盟、向求成于郑,既而背之。   秋,郑人、齐人、卫人...
  • 王僧虔传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王僧虔,金紫光禄大夫王僧绰的弟弟。父亲王昙首,和兄弟一同把子孙集合在一起,任凭他们游戏欢乐。王僧达跳到地上作小老虎。当时王僧虔连续下棋十二盘,既不坠落 ,也不重作。王僧绰...
  • 庾质传》原文翻译 - - 《隋书》150章 - - 庾质,字行修。 小时候就聪明、敏锐,有远大的志向。 八岁能背诵梁世祖的《玄览》、《言志》等十篇赋,被授予童子郎。 仕北周任齐炀王的记室。 开皇元年(581)授为奉朝请,...
  • 张仪为秦连横说魏王》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二 魏策一(张仪为秦连横说魏王) 【提要】张仪与苏秦面对同一个游说对象,互相攻击,指斥对方人格的卑污,渲染各自主张的好处。这实际上是战国时代另一个刀光剑影...
  • 上古天真论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。 乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,年半百而动作皆衰者。时世异耶人将失之耶? 岐伯对曰:上古之人...
  • 曹唐的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百四十一 卷641_1 《小游仙诗九十八首》曹唐 玉箫金瑟发商声,桑叶枯干海水清。 净扫蓬莱山下路,略邀王母话长生。 上元元日豁明堂,五帝望空拜玉皇。 万树琪花千圃药,心知不...
  • 赵冬曦、尹懋、王琚的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷九十八   卷98_1 「陪张燕公登南楼」赵冬曦   抑郁何以欢,阴氛亦登望。孤岛轻雾里,行舟白波上。   目劳西北云,心醉东南嶂。昔日青谿子,胡然此无状。   ...
  • 覆盆子的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 覆盆子 释名 奎、西国草、毕楞伽、大麦莓、插田包、乌包子。 气味 甘、平、无毒。 主治 益肾脏,治阳痿,缩小便,补肚明目(叶亦有明目作用) 使君子 释名 留求子。 气味 甘、...
  • 石首鱼的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》鳞部 - - 石首鱼 释名石头鱼、江鱼、黄花鱼。干者名想鱼。 气味(肉)甘、平、无毒。 主治 1、开胃益气。用石首鱼与菜作汤吃。 2、水有积食。用想鱼炙熟吃。李世民 3、蜈蚣咬伤。用白想...