首页 > 二十四史 > 隋书 > 150章 > 谯国夫人传

隋书

《隋书》150章谯国夫人传

《隋书》是1997年中华书局出版的图书,作者是魏征。全书共八十五卷,其中帝纪五卷,列传五十卷,志三十卷。《隋书(套装全6册)(繁体竖排版)》由多人共同编撰,分为两阶段成书,从草创到全部修完共历时三十五年。《隋书》的作者都是饱学之士,具有很高的修史水平。《隋书》是现存最早的隋史专著,也是《二十五史》中修史水平较高的史籍之一。《隋书》志包括梁陈齐周隋五朝制度,分段叙述。

《隋书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章

谯国夫人传

书籍:隋书章节:150章更新时间:2017-04-09
谯国夫人是高凉冼氏的女儿。
世代都是南越的首领,占据山洞,部属有十余万家。
夫人幼时就很贤明,有很多谋略。
在娘家时,能够约束部下,行军布阵,镇服百越。
常常鼓励亲族多做好事,因此在本乡信义卓著。
越人的风俗是爱互相攻击。
夫人的兄长、南梁州刺史冼挺,倚杖他的富强,侵略掠夺别的州县,岭表一带为他所苦。
夫人多次规劝他,因此别郡的怨隙止息,海南、儋耳归附的有千余洞。
梁朝大同初年,罗州刺史冯融听说夫人有志行,为他的儿子高凉太守冯宝聘为妻子。
冯融本是北燕的后裔。
当初,冯弘投靠高丽的时候,派冯融的祖父冯业带着三百人过海归宋,从此留在新会。
从冯业到冯融,三代是高凉太守,但客寓岭南异地,政令不能施行。
到了这时,夫人约束本族,让他们依从民礼,每次同冯宝解决诉讼问题,首领中有犯法的,即使是亲族,也没有使其逃逸的。
从此以后,政令有序,人们不敢违抗。
遇侯景反叛梁朝,广州都督萧勃征召兵马援助。
高州刺史李迁仕占领大皋口,派人征调冯宝,冯宝想去,夫人阻止他说:“刺史无故不能召太守,肯定想骗你去一同谋反。”冯忠说:“你凭什么知道?”夫人说:“刺史被召援助台城,可是说自己有病不去,铸造兵器,聚集部众,然后召唤您。
现在假如您去了,肯定会留作人质,胁迫你的部众。
这个意思很明显,希望您暂时不要去,看看情况的发展。”几天后,李迁仕果然谋反,派遣主帅杜平虏率领军队侵入氵赣石。
冯宝听说这件事,急告夫人。
夫人说:“平虏是一员猛将。
带领军队侵入氵赣石,就要同官兵相抗衡,大概不能回兵。
迁仕在州里,就没有什么作为了。
如果您能亲自去,一定有战斗,应派使者去骗他,说谦卑的话,送上厚礼,说自己不敢出来,想派夫人去参拜。
他们听说只顾喜欢,肯定没有防备。
这样我就带领千余人,步行挑着杂物,扬言去送礼,待到军营,贼人一定可以消灭。”冯宝听从了夫人意见。
迁仕果然大喜,看到夫人部众都挑着杂物,就没有设防,夫人攻击,大胜。
迁仕于是逃跑了,在宁都苟安。
夫人带兵与长城侯陈霸先在氵赣石相会。
回来时对冯宝说:“陈都督很可怕,非常得民心。
我看这个人一定能够剿平贼人,你应该重重赞助他。”等到冯宝死了,岭南一带大乱。
夫人安抚百越,几个州都很太平。
到陈永定二年(558),夫人的儿子冯仆九岁,夫人派他带着各位首领在丹陽朝见皇帝,冯仆始任陽春郡守。
后来广州刺史欧陽纥谋反,召冯仆到高安,诱使他一同谋反。
冯仆派人回去报告夫人。
夫人说:“我家做忠臣到现在已经两代了,不能因爱惜你就有负于国家。”于是发兵抵御,带领百越酋长迎接章昭达,里应外合,欧陽纥部众溃散。
冯仆因为夫人的功勋,封为信都侯,又加授平越中郎将,转任石龙太守。
诏令使者持节册封夫人为中郎将、石龙太夫人。
赏赐络驷安车一乘,给鼓吹一部,以及旌旗与节符仪仗,同刺史的级别一样。
至德中(583~587),冯仆死。
后遇陈国灭亡,岭南一带无所依托,几个州都奉夫人为主,号为圣母,保境安民。
高祖派总管韦氵光安抚岭外,陈将徐王登凭借南康拒守。
韦氵光到了岭下,徘徊不敢前行。
当初,夫人把扶南犀仗献给陈主,到了这时候,晋王杨广拿出陈主送给夫人的信,告诉她陈国灭亡了,让她归服,并且用兵符和犀杖作为凭证。
夫人看见犀杖,确认陈国已经灭亡,聚集几千首领,整天痛哭。
派她的孙子冯魂领着众人迎接韦氵光,进入广州,岭南全部平定。
韦氵光表奏冯魂仪同三司,册封夫人为宋康郡夫人。
不久,番禺人王仲宣谋反。
首领都响应他,在州城包围了韦氵光,进兵屯在衡岭。
夫人派孙子冯暄带领军队救韦氵光。
冯暄同逆党陈佛智平时很要好,所以滞留不前。
夫人听说非常愤怒,派人抓住冯暄,押在州牢中,又派孙子冯盎出讨陈佛智,战胜了,杀了佛智。
进兵到南海,同鹿愿军队相会,一起打败仲宣。
夫人亲自披着铠甲,乘着战马,撑着锦伞,带领铁骑,保卫宣诏使者裴矩巡抚诸州。
苍梧首领陈坦、冈州冯首领岑翁、梁化首领邓马头、藤州首领李光略、罗州首领庞靖等都来参拜裴矩。
仍然让他们统率他们的部落,岭表一带就安定下来。
高祖很惊异,拜冯盎为高州刺史,仍然赦免了冯暄,拜为罗州刺史。
追赠冯宝为广州总管、谯国公,册封夫人为谯国夫人。
把宋康邑赏赐给冯仆的妾冼氏,依旧开谯国夫人幕府,设置长史以下官属,给印章,任凭调动部落六州兵马,如果有紧急情况,可以随机行事。
下诏书赐夫人布帛五千段,令夫人训教子孙,遵奉教化。
皇后把首饰和宴服一套赐给夫人,夫人一同盛在金箧里,同梁国、陈国赐物各藏在一个仓库里。
每年大集会,都陈列在庭上,用以明示子孙。
她说:“你们应该忠心对待天子。
我侍奉三代皇帝,只用一片诚心。
现在赏赐的东西都在,这是忠孝的报答,希望你们都思念。”当时番州总管赵讷非常贪婪暴虐,各处俚人獠人多有逃亡叛乱的。
夫人派长史张融上密奏,论安抚的办法,并说明赵讷的罪状,不能让他招抚边远之人。
皇上派人追问赵讷,搜获他的赃物,终至于依法论罪。
下诏委任夫人招慰逃亡反叛之人。
夫人亲自带着诏书,自称是皇上使者,经过十余州宣布皇上的圣意,遍告各位俚獠,所到的地方都降服了。
高祖嘉奖她,赐夫人临振县汤沐邑,食邑一千五百户。
追赠冯仆为崖州总管、平原郡公。
仁寿初年,夫人逝世,赐物一千段,谥号为诚敬夫人。

谯国夫人传相关文章

  • 神兔》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 安氏从舅善鸟铳,郊原逐兔,信手而发,无得脱者,所杀殆以千百计。一日,遇一兔人立而拱,目炯炯如怒,举铳欲发,忽炸而伤指,兔已无迹,心知为兔鬼报冤,遂辍其事。又尝从禽晚归,渐已昏黑,见小旋风...
  • 八齐》原文翻译 - - 《笠翁对韵》上卷 - - 鸾对凤,犬对鸡。塞北对关西。长生对益智,老幼对旄倪。颁竹策,剪桐圭。剥枣对蒸梨。绵腰如弱柳,嫩手似柔荑。狡兔能穿三穴隐,鹪鹩权借一枝栖。甪里先生生,策杖垂绅扶少主;于陵仲子,辟...
  • 某乙》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 邑西某乙,故梁上君子也。其妻深以为惧,屡劝止之;乙遂翻然自改。居二三年,贫窭不能自堪,思欲一作冯妇而后已之。乃托贸易,就善卜者以决趋向。术者曰:“东南吉,利小人,不利君子。&...
  • 三生》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 刘孝廉,能记前身事。自言一世为搢绅,行多玷。六十二岁而殁,初见冥王,待如乡先生礼,赐坐,饮以茶。觑冥王盏中茶色清彻,己盏中浊如胶。暗疑迷魂汤得勿此乎?乘冥王他顾,以盏就案角泻之,伪...
  • 第八十七回 感秋声抚琴悲往事 坐禅寂走火入邪魔》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 却说黛玉叫进宝钗家的女人来,问了好,呈上书子,黛玉叫他去喝茶,便将宝钗来书打开看时,只见上面写着:“妹生辰不偶,家运多艰,姊妹伶仃,萱亲衰迈。兼之猇声狺语,旦暮无休;更遭惨祸飞...
  • 王庭珪、朱敦复的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 王庭珪 解珮令(本意) 湘江停瑟。洛川回雪。是耶非、相逢飘瞥。云鬓风裳,照心事、娟娟出月。翦烟花、带萝同结。 留环盟切。贻珠情彻。解携时、玉声愁绝。罗袜尘生,早波面、春...
  • 赵士暕的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 赵士暕 好事近(蜡梅) 雪里晓寒浓,已见蜡梅初折。应是月娥仙挂,与娇魂香魄。 玉人挨鬓一枝斜,不忍更多摘。酒面暗沉疏影,照鹅儿颜色。 好事近 潇洒点疏丛,浑似蜜房雕刻。不爱艳妆浓...
  • 胡铨的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 胡铨 浣溪沙 匆匆春归没计遮。百年都似散余霞。持杯聊听浣溪沙。 但觉暗添双鬓雪,不知落尽一番花。东风寒似夜来些。 转调定风波(和答海南统领陈康时) 从古将军自有真。引杯看...
  • 卷一百七十四·列传第六十二》原文翻译 - - 《明史》200章 - - 史昭,合肥人。永乐初,积功至都指挥佥事。八年充总兵官,镇凉州。土军老的罕先与千户虎保作乱,虎保败,老的罕就抚。昭上书言其必叛状。未至,而老的罕果叛。昭与都指挥满都等击平之。...
  • 卷一百六十八·列传第五十六》原文翻译 - - 《明史》200章 - - 陈循,字德遵,泰和人。永乐十三年进士第一。授翰林修撰。习朝廷典故。帝幸北京,命取秘阁书诣行在,遂留侍焉。   洪熙元年,进侍讲。宣德初,受命直南宫,日承顾问。赐第玉河桥西,巡...
  • 列传第八十一·忠义二》原文翻译 - - 《元史》200章 - - 张桓,字彦威,真定藁城人。父木,知汝宁府,因家焉。桓以国子生释褐,授滑之白马丞,入补中书掾,擢国子典簿。拜陕西行台监察御史,以言事不合去。未几,汝宁盗起,桓避之确山。贼久知桓名,袭获...
  • 苏轼传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 苏轼字子瞻,眉州眉山人。他十岁时,父亲苏洵到各地求学,母亲程氏亲自教授他读书,苏轼听到古今成败之处,就能说出其中的要旨。程氏读东汉《范滂传》时,激愤叹息,苏轼请问:“我如...
  • 列传第一百四十四 北狄》原文翻译 - - 《新唐书》250章 - - 契丹,本东胡 种,其先为匈奴所破,保鲜卑山。魏青龙中,部酋比能稍桀骜,为幽州刺史王雄所杀,众遂微,逃潢水之南,黄龙之北。至元魏,自号曰契丹。地直京师东北五千里而赢,东距高丽,西奚,南营...
  • 列传第七十一》原文翻译 - - 《旧唐书》150章 - - 仆固怀恩,铁勒部落仆骨歌滥拔延之曾孙,语讹谓之仆固。贞观二十年,铁勒九姓大首领率其部落来降,分置瀚海、燕然、金微、幽陵等九都督府于夏州,别为蕃州以御边,授歌滥拔延为右武卫大...
  • 刘穆之传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 刘穆之字道和,小字道人,东莞莒县人,世代住在京口。开始做琅笽府主簿,曾经梦见和宋武帝在海里泛舟遇到大风,惊慌地俯视船下,见到有两条白龙保护着船。随后到了一座山下,山峰秀丽高耸...
  • 王固传》原文翻译 - - 《陈书》100章 - - 王固字子坚,是左光禄大夫王通的弟弟。他年少时高洁雅正,广泛涉猎经文史籍,因他为梁武帝的外甥,封为莫口亭侯。推举为秀才。初任梁秘书郎,迁太子洗马,掌东宫管记,生母去世离职。服丧...
  • 鲁周公世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 周公旦是周武王之弟。 自从文王在世之时,旦为人子就很孝敬,忠厚仁爱,不同于群子。 待到武王即位,旦一直辅佐武王,处理很多事务。 武王九年,东征到达盟津,周公随行相辅。 十一年,讨伐...
  • 邵谒的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 全唐诗卷六百零五 卷605_1 《放歌行》邵谒 龟为秉灵亡,鱼为弄珠死。 心中自有贼,莫怨任公子。 屈原若不贤,焉得沉湘水。 卷605_2 《长安寒食》邵谒 春日照九衢,春风媚罗绮。 万...
  • 徐浩、薛令之、冯着的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百一十五 卷215_1 《剑池》李岘 阖闾葬日劳人力,嬴政穿来役鬼功。 澄碧尚疑神物在,等闲雷雨起潭中。 卷215_2 《张公洞》李栖筠 一径深窈窕,上升翠微中。 忽然灵洞前,日月开...
  • 杨炯的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 全唐诗卷五十   卷50_1 「奉和上元酺宴应诏」杨炯   甲乙遇灾年,周隋送上弦。妖星六丈出,沴气七重悬。   赤县空无主,苍生欲问天。龟龙开宝命,云火昭灵庆。 ...