首页 > 二十四史 > 隋书 > 150章 > 萧琮传

隋书

《隋书》150章萧琮传

《隋书》是1997年中华书局出版的图书,作者是魏征。全书共八十五卷,其中帝纪五卷,列传五十卷,志三十卷。《隋书(套装全6册)(繁体竖排版)》由多人共同编撰,分为两阶段成书,从草创到全部修完共历时三十五年。《隋书》的作者都是饱学之士,具有很高的修史水平。《隋书》是现存最早的隋史专著,也是《二十五史》中修史水平较高的史籍之一。《隋书》志包括梁陈齐周隋五朝制度,分段叙述。

《隋书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章

萧琮传

书籍:隋书章节:150章更新时间:2017-04-09
萧琮字温文,生性宽仁,待人大度,风流倜傥,放荡不羁,学识渊博。
又善骑马又会射箭,令人伏在地上举起贴子,萧琮飞马而射,能十发十中,举贴的人也不害怕。
萧琮起初被封为东陽王,不久立为梁国太子。
到继承帝位时,隋文帝给萧琮玺书说:“你承担着栋梁之任,事关重大,虽然忧劳,也必须自我努力。
应内外和睦,亲近任用德才兼备之人,继承祖业,这就是我对你寄予的希望。
你的疆域,与陈国离得很近,水涨之时,应该特别警备。
陈人虽然连日反复派使节来我朝问候,但疆场之间还没有清平安宁,只是因为我朝的缘故陈人还不敢冒犯你们,但你们也不要小看他们而不设防备。
我和你们梁国几代相好,加上姻亲,情义更加深厚。
江陵那个地方,朝庭对它寄予了很大的希望,为国为民,对自己要多限制,对百姓多施恩惠,以礼治国安邦。”又赐给梁国大臣玺书,告诫并勉励他们。
当时萧琮的年号是“广运”,有见识的人说:“运字从军从走,我们的国君将逃走吗?”这年,萧琮派遣大将军戚昕率领水军偷袭陈国的公安,没有攻下而归。
文帝征召萧琮叔父萧岑入朝,拜为大将军,封怀义公,于是留在京都不放回。
又设置江陵总管以便监视。
萧琮所任命大将军许世武秘密以城池联合陈将宜黄侯陈纪,事情泄露后,萧琮杀掉了许世武。
后二年,文帝召萧琮上朝,萧琮率大臣二百多人到京师朝见,江陵父老百姓没有不流泪的,他们说:“我们的国君将不会回来了!”文帝因萧琮等来朝,派武乡公崔弘度带兵戍守江陵,军队到若阝州,萧琮叔父萧严和萧琮弟弟萧。。等害怕崔弘度袭击,于是引陈国兵马到城下,掳走居民而反叛。
文帝于是废掉了梁国,派遣左仆射高赹安抚百姓,赦免江陵臣民死罪,又减免梁国老百姓十年赋税。
并为已故的梁国的二个国君,各派十户人家为他们守墓。
拜萧琮为上柱国,封为莒国公。
炀帝即位,因萧皇后的缘故,萧琮很受炀帝亲近器重。
拜为内史令,后改封为梁公。
萧琮的同高祖的家族,一并根据才华录用,于是萧家众多兄弟都在朝庭里做官。
萧琮性情淡泊高雅,不认真处理政务,退朝后只是放纵饮酒罢了。
内史令杨约与萧琮同居朝班,炀帝令杨约向萧琮转达自己告诫勉励的意思,杨约又以私人感情告诉萧琮。
萧琮说:“我如果像以前那样管事,和你还有什么区别呢?”杨约笑着退出。
杨约的兄长杨素,当时是尚书令,见萧琮把堂妹嫁给钳耳氏,于是对萧琮说:“你是帝王之族,族望名美,为什么嫁堂妹给钳耳氏?”萧琮回答说:“先前已经把妹子嫁给侯莫陈氏,这还有什么疑问!”杨素说:“钳耳是羌族人,侯莫陈氏是胡虏,怎么能相比!”杨素认为胡虏优而羌人劣。
萧琮说:“认为羌人与胡虏有什么不同,先前没有听说过这话。”杨素惭愧得无话可说。
萧琮虽客居长安,但与北方的富贵之家相比,也没有不如的地方。
萧琮曾和贺若弼交情很深,贺若弼因事被杀后,民间有童谣说:“萧梁家又要兴盛了。”炀帝由此忌恨他,于是废掉萧琮而为庶民,不久萧琮去世。
炀帝追赠他为左光禄大夫。

萧琮传相关文章

  • 史姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》100章 - - 姓氏:史姓氏祖宗:仓颉姓氏起源:1、出自黄帝时创造文字的“史皇”仓颉。仓颉之后,衍生了仓氏 、史氏、侯氏、侯冈氏、夷门氏、仓颉氏。仓颉为史官,人称史皇氏,其后有一支...
  • 书生遭饿鬼》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 交河有书生,日暮独步田野间,遥见似有女子避入秫田,疑荡妇之赴幽期者,逼往视之,寂无所睹。疑其窜伏深丛,不复追迹。归而大发寒热,且作谵语曰:我饿鬼也。以君有禄相,不敢触忤,故潜匿草间...
  • 宛平何华峰》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 宛平何华峰,官宝庆同知时,山行疲困,望水际一草庵,投之暂憩,榜曰孤松庵,门联曰:白鸟多情留我住,青山无语看人忙。有老僧应门,延入具茗,颇香洁,而落落无宾主意。室三楹,亦甚朴雅,中悬画佛一...
  • 病牛思主》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 先姚安公言,雍正初,李家洼佃户董某,父死,遗一牛老且跛,将鬻于屠肆,牛逸至其父墓前,伏地僵卧。牵挽鞭箠皆不起,惟掉尾长鸣。村人闻是事,络绎来视,忽刘某邻叟愤然至,以杖击牛曰:渠父堕河,何...
  • 粤西游日记三十四》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 十四日晨起,阴云四布,即索骑游东岩。岩在东石峰之麓,由独山入隘,度土山一重,共三里抵其下。有石笋一圆,傍石峰西麓,岩在石笋之上。  〔遥见当峰半,一门西向高悬,则西洞后穿别窍。〕...
  • 明诗》原文翻译 - - 《文心雕龙》上部 - - 大舜云∶“诗言志,歌永言。”圣谟所析,义已明矣。是以“在心为志,发言为诗”,舒文载实,其在兹乎!诗者,持也,持人情性;三百之蔽,义归“无邪”,持之为训,有...
  • 酒狂》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 缪永定,江西拔贡生,素酗于酒,戚党多畏避之。偶适族叔家,与客滑稽谐谑,遂共酣饮。缪醉,使酒骂座,忤客;客怒,一座大哗。叔为排解,缪为左袒客,益迁怒叔。叔无计,奔告其家。家人来,扶挟以归。...
  • 兄弟认匾》原文翻译 - - 《笑林广记》形体部 - - 兄弟认匾 兄弟三人皆近视,同拜一客。堂上悬“遗清堂”一匾。伯曰:“主人原来患此病,不然何以取‘遗精室’也。”仲细看良久曰:“非也。想...
  • 僖公·僖公十七年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】十有七年春,齐人、徐人伐英氏。夏,灭项。秋,夫人姜氏会齐侯于卞。九月,会至自会。冬十有二月乙亥,齐侯小白卒。   【传】十七年春,齐人为徐伐英氏,以报娄林之役也。  ...
  • 后汉纪二后汉高祖天福十二年(丁未,公元947年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》350章 - - [1]五月,乙酉朔,永康王兀欲召延寿及张砺、和凝、李崧、冯道于所馆饮酒。兀欲妻素以兄事延寿,兀欲从容谓延寿曰:“妹自上国来,宁欲见之乎?”   延寿欣然与之俱入。良...
  • 陈纪一陈武帝永定元年(丁丑,公元557年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》200章 - - [1]春,正月,辛丑,周公即天王位,柴燎告天,朝百官于露门;追尊王考文公为文王,妣为文后;大赦。封魏恭帝为宋公。以木德承魏水,行夏之时,服色尚黑。以李弼为太师,赵贵为太傅、大冢宰,独孤信...
  • 志第六十八·兵四》原文翻译 - - 《明史》100章 - - 明初,垛集令行,民出一丁为军,卫所无缺伍,且有羡丁。未几,大都督府言,起吴元年十月,至洪武三年十一月,军士逃亡者四万七千九百余。于是下追捕之令,立法惩戒。小旗逃所隶三人,降为军。上...
  • 慈圣光献曹皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 慈圣光献曹皇后,真定人,是枢密使周武惠王曹彬的孙女。明道二年(1033),郭皇后被废后,诏聘入宫。景..元年(1034)九月,被册立为皇后。皇后生性慈善节俭,重视稼穑农事,经常在禁苑种植稻...
  • 光宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 光宗循道宪仁明功茂德温文顺武圣哲慈孝皇帝,名..,宋孝宗的第三个儿子。母亲是成穆皇后郭氏。绍兴十七年(1147)九月乙丑日,生于王府。绍兴二十年,赐给现名,授为右监门卫率府副率,转...
  • 列传第一百二十五 儒学下》原文翻译 - - 《新唐书》250章 - - 褚无量,字弘度,杭州盐官人。幼授经于沈子正、曹福,刻意坟典。家滨临平湖,有龙出,人皆走观,无量尚幼,读书若不闻,众异之。尤精《礼》、司马《史记》。擢明经第,累除国子博士,迁司业兼修...
  • 列传第一百一十七 忠义中》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 颜杲卿春卿 贾循隐林 张巡 许远南霁云 雷万春 姚訚 颜杲卿字昕,与真卿同五世祖,以文儒世家。父元孙,有名垂拱间,为濠州刺史。杲卿以廕调遂州司法参军。性刚正,莅事明济。尝为刺...
  • 列传第六十七 李杨崔柳韦路》原文翻译 - - 《新唐书》150章 - - 李麟,裔出懿祖,于属最疏。父濬,历润、虢、潞三州刺史,以诚信号良吏。开元中,终剑南节度按察使,赠户部尚书,谥曰诚。 麟好学,善文辞。以父廕补京兆府户曹参军,举宗室异能,转殿中侍御...
  • 文苑列传》原文翻译 - - 《后汉书》100章 - - (杜笃、王隆、夏恭、傅毅、黄香、刘毅、李尤、苏顺、刘珍、葛龚、王逸、崔琦、边韶) ◆杜笃传,杜笃字季雅,京兆杜陵人。高祖为杜延年,宣帝时做御史大夫。杜笃年轻时博学多闻,不修...
  • 秦攻邯郸》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五 秦策三(秦攻邯郸) 【提要】能够预测即将发生的祸患,并且提前想好应对策略,是做人成熟的标志。秦将王稽不纳善言、不安抚可能生变之人,结果使自己惨遭横祸。 【...
  • 皮日休、司空图、唐彦谦的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 全唐诗卷八百八十五 卷885_1 《樱桃花》皮日休 婀娜枝香拂酒壶,向阳疑是不融酥。 晚来嵬峨浑如醉,惟有春风独自扶。 卷885_2 《夜看樱桃花》皮日休 纤枝瑶月弄圆霜,半入邻家半...