《村南·花事纷纷春欲酣》注释译文

朝代:明代诗人:王守仁古诗:村南·花事纷纷春欲酣更新时间:2020-11-26
注释
①酣:形容春色最盛美的时候。
②浴:这里指用水浸泡的方法选蚕种,因蚕种浸泡水里,故说是浴种蚕。
③石龛(kān):供奉神象的石屋。
作品译文
花儿纷纷开放正是春意最浓的时候,拄着拐杖信步经过村南。
田野里有老翁在训练牛犊,小溪边有少女在引水泡选蚕种。
小狗挨着屋前的篱笆向路人吠叫,悠闲的野鸭站在晴碧的水塘边照着身影。
偶然遇到江上来人带来家乡的信息,回来后在枫堂睡觉梦到了家里的石龛。
《村南》是明代诗人王守仁创作的一首七言律诗。
这首诗写春天的景致,描绘了一幅田园风光,田间有老翁在训练牛犊,小溪边有少女在选泡蚕种,院子的篱笆旁小狗汪汪吠叫,野鸭子悠闲的站在水塘边,作者写景并不囿于色与光,更喜用形与态,而且用词十分准确,如“教”、“浴”、“依”、“立”,寥寥几字,便把田翁、少女、小狗、野鸭写得活灵活现,使人体会到诗人观察生活表现生活的艺术匠心。

诗人王守仁资料

注释译文作者王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,别号阳明。浙江绍兴府余姚县(今属宁波余姚)人,因曾筑室于会稽山阳明洞,自号阳明子,学者称之为阳明先生,亦称王阳明。明代著名的思想家、文学家、哲..... 查看详情>>

诗人王守仁作品: 《莲花峰·夜静凉飒发》 《元夕木阁山火》 《八咏以答之·忆与美人别》 《重游无相寺次韵》 《去妇叹·依违出门去》 《林间睡起·林间尽日扫花眠》 《家僮作纸灯·寥落荒村灯事赊》 《平八寨·见说韩公破此蛮》 《咏良知·人人自有定盘针》 《南霁云祠·死矣中丞莫谩疑

《村南·花事纷纷春欲酣》相关古诗翻译赏析