《大同江口舍舟而涂抵樊昌四十里纪实》赏析

朝代:明代诗人:魏观古诗:大同江口舍舟而涂抵樊昌四十里纪实更新时间:2020-12-04
该诗为叙事诗,寄寓了诗人对下层百姓的深切同情。全诗通过描写明朝初年铜陵至繁昌一带一个普通家庭的痛苦生活,借一个农妇之口,道出了社会动乱时期民不聊生的惨象,痛斥了地方官府“重刻剥”的无情,从一个侧面揭示了民生疾苦与当政者恶政之间的因果关系。
诗的大意是这样的:诗人与仆人一起顺江而下,途经铜陵时因害怕船小风浪大,舍舟驭马,从大通循大路往繁昌而去。行途不远,来到一农户家,谁知这家老人卧病在床,媳妇蓬头垢面,生活只有野菜聊且可以充饥。妇人告诉诗人说,因为战乱,丈夫到远处服劳役,年幼的孩子也被派去为官府传送文书。妇人接着说,家翁已经病了半年,仍然担心被抓,不敢出门,但生计困难,于是整个家庭便处于饥寒交迫之中了。另外,荒山荒田都依旧要交纳丝税和田赋,而交不了这些赋税,就要遭受官府严厉的责罚。于是村里百姓大都被迫逃亡了,他们形色慌张,哭诉连成一片。诗人相信妇人所说皆为实情,于是感慨万端,希望朝廷革除弊政,多多体恤民瘼,给予人民切实的关怀。
大同江口舍舟而涂抵樊昌四十里纪实:https://www.gushilai.com/gushi/datongjiangkoushezhouertudifanch65.html
注释
①炕头句:炕是北方人睡的暖床。黄鼠,产于北方沙漠,穴居,足短善走;这里有双关意,借比瓦刺人。  ②白狼:汉朝西南夷有白狼种,东汉明帝时曾派窦固等远征,以宣德威;这里也借比瓦刺人。
③西突厥:隋唐时突厥分东西两部,西突厥在玉门关以西;唐高宗时,苏定方率军进击,俘其可汗;这里借指瓦刺部落。
④左贤王:匈奴在冒顿时最强大,他的贵族有左、右贤王的封号,爵位最高。这里借指瓦刺的主将。
⑤烽尘:烽火的烟尘;边地有警,举烽火为号。
作品译文
远望无边的荒沙,草上都染着一层白霜。
天寒岁暮,塞外的景色一片空旷迷茫。
炕头炽炭烧得狡猾的黄鼠走投无路,
骑马射猎,追赶凶恶的白狼无处躲藏。
大将军亲自领兵平定瓦刺部落,
前锋深入敌阵,手斩胡人的主将。
从此烽烟熄灭,边境平安无事,
闲坐听胡笳声声,送夕阳缓缓西下。

诗人魏观资料

赏析作者魏观

魏观,字杞山,武昌蒲圻人。元至正二十四年(1364),朱元璋聘其为国子监助教,后任浙东提刑、按察司佥事、两淮转运使。明洪武元年(1368)为太子讲书,兼为诸王讲经。洪武三年升太常卿、翰林侍读学士、国子祭..... 查看详情>>

诗人魏观作品: 《宁国溪上·青山如旧识》 《旧大本堂》 《逢仙岭·逢仙之岭皆悬崖》 《二年十一月和暖如春上游观上苑召侍臣危素宋濂詹同吴琳及观等赐宴于奉天门东紫阁蒙御制一序赐之曰卿等各赋一诗以述今日之乐观诗曰》 《赠襄阳杨守将》 《望庐山·峻极长相望》 《次韵吴子祥溪行有怀吾蒲而作》 《建德溪涨大作感怀》 《建德溪涨大作感怀》 《两浙寄子栗家书

《大同江口舍舟而涂抵樊昌四十里纪实》相关古诗翻译赏析