《登玄都阁》注释翻译

朝代:唐代诗人:朱庆馀古诗:登玄都阁更新时间:2017-05-04
注释
(1)玄都阁:玄都阁即玄都观,位于长安城内。
(2)野色:原野的景色。
(3)御沟:流经皇宫的河道。
(4)寒:凄冷
(5)豪家:家境富裕的人家
(6)空见:只见到
(7)锁:挡住,遮住
翻译
原野景色秀丽,因此我登上玄都阁欣赏。远远看见树荫映出皇城河道的凄冷。富贵人家的旧宅早已无人居住,只是看到红色的大门遮住了娇艳的牡丹。

《题君山》是唐代诗人雍陶创作的一首七绝。全诗以逼真地描绘君山倒影入手,笔势凝致,重彩描绘出君山涵映水中的深翠倒影。继之诗情转向虚幻,将神话传说附会于君山的倒妙之中,以意取胜,写得活泼,善于想象,富有浪漫主义色彩。作者在不借助浓词艳句而竭力形象雕饰的原则下,把事物摹写得维妙维肖,准确表现辜物的形态,蕴藉深刻,达到形神俱备的艺术境界。

诗人朱庆馀资料

注释翻译作者朱庆馀

朱庆馀(生卒年不详),名可久,字庆馀,以字行,越州(今浙江绍兴)人,唐代诗人,喜老庄之道。宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部..... 查看详情>>

诗人朱庆馀作品: 《夏末留别洞庭知己》 《赠至寂禅师》 《杭州卢录事山亭》 《闲居即事·深嶂多幽景》 《秋园寓兴·留情清景宴》 《题毗陵上人院》 《省试晦日与同志昆明池泛舟》 《和刘补阙秋园寓兴之什》 《赠凤翔柳司录》 《送长安罗少府

《登玄都阁》相关古诗翻译赏析