《渡汉江·东流既弥弥》译文

朝代:唐代诗人:李百药古诗:渡汉江·东流既弥弥更新时间:2017-02-27
注释
①弥弥:渐渐。
②南纪:南方。《诗经·小雅·四月》:“滔滔江汉,南国之纪。”此二句是说汉江水势很大流到南方更见其滔滔,也可见作者是从汉江上游乘船到襄阳的。
③沉碑岸:襄阳城西北有万山;其下有沉碑潭,在县西北五里。《晋书·杜预传》:“预好为后世名,常言:‘高岸为谷,深谷为陵。’刻石为二碑,纪其勋绩,一沉万山之下,一立岘山之上,曰:‘焉知此后不为陵谷乎!’”
④珠皋:即解佩渚。据《襄阳府志》载:郑交甫在这里遇二女佩两珠,大如荆鸡之卵。交甫索佩,二女解佩以赠;转身走了十来步,佩玉和二女都不见了。
⑤含星:珠玉曰含,是说星光如玉。
⑥浮盖:漂在水上的船。
⑦樯乌转轻翼:桅上的乌鸦在轻轻的翻动着羽翼。
⑧多绪:满腹愁绪。
⑨代劳:替代。
译文
我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人没有联系,已经很长时间了。现在我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。

全诗极具动感。船行江中由上游而下,途径襄阳正值拂晓,因此江水便有弥弥之感。“水激”、“浪骇”,皆为听觉。接下来才是“霞光”、“晓气”,此为视觉。舟中夜行彻夜无眠,可见客心多绪。长歌一曲所驱散的不仅是旅途的疲劳,更多的则是心中的疲惫。可见“翰藻沉郁”(《新唐书》)所评不虚。

诗人李百药资料

译文作者李百药

李百药(564年—648年),字重规,定州安平(今河北深县)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后..... 查看详情>>

诗人李百药作品: 《奉和初春出游应令》 《雨后·晚来风景丽》 《袁聿修传》 《春眺》 《魏收改武学文》 《送别·眷言一杯酒》 《赋得魏都》 《送别·眷言一杯酒》 《途中述怀》 《綦连猛传

《渡汉江·东流既弥弥》相关古诗翻译赏析