《郈成子返璧》注释译文
郈成子(春秋鲁大夫,名瘠)当鲁国使节,访问晋国。
经过卫国时,右宰谷臣(卫人)请他留下来饮酒,陈设乐队奏乐,却不显得喜乐。酒酣之后还送郈成子璧玉,但是郈成子于归途经过卫时,却不向谷臣告辞。
郈成子的仆人说:“先前右宰谷臣请您喝酒喝得很高兴,如今您回来时经过卫国,为什么不向他告辞?”
郈成子说:“把我留下来喝酒,是要和我一起欢乐,陈设乐队奏乐而不喜乐,是要告诉我他的忧愁;酒酣后送我璧玉,是把它托付给我。如此看来,卫国将有动乱发生。”
离开卫国才三十里,就听说宁喜之乱发生,右宰谷臣被杀,郈成子立刻将坐车掉转头回到谷臣家,再三祭拜之后才回鲁。到家后,就派人迎接谷臣的妻子,将自己的住宅分出一部份给她住,将自己的俸禄分一部份供养她,到谷臣的儿子长大后,又将璧玉归还。
孔子听到这件事,说道:“有预见,可以事先策划对策;有仁义,可以托付财物。说的就是郈成子吧?”
经过卫国时,右宰谷臣(卫人)请他留下来饮酒,陈设乐队奏乐,却不显得喜乐。酒酣之后还送郈成子璧玉,但是郈成子于归途经过卫时,却不向谷臣告辞。
郈成子的仆人说:“先前右宰谷臣请您喝酒喝得很高兴,如今您回来时经过卫国,为什么不向他告辞?”
郈成子说:“把我留下来喝酒,是要和我一起欢乐,陈设乐队奏乐而不喜乐,是要告诉我他的忧愁;酒酣后送我璧玉,是把它托付给我。如此看来,卫国将有动乱发生。”
离开卫国才三十里,就听说宁喜之乱发生,右宰谷臣被杀,郈成子立刻将坐车掉转头回到谷臣家,再三祭拜之后才回鲁。到家后,就派人迎接谷臣的妻子,将自己的住宅分出一部份给她住,将自己的俸禄分一部份供养她,到谷臣的儿子长大后,又将璧玉归还。
孔子听到这件事,说道:“有预见,可以事先策划对策;有仁义,可以托付财物。说的就是郈成子吧?”
注解
①违齐如鲁:离开齐国到鲁国。
②后门:城门已经关闭。
③国士:国家杰出的人才。
④不肖:不贤。
⑤恶:相当于“何”。
⑥道其不济夫:道理大概是行不通了。
⑦与:通“予”, 给予。
⑧遂:于是,就
嗟呼:语气词
翻译
戎夷(人名)离开齐国去鲁国,(遇到)天气非常寒冷并且在城门关闭后才到。和一个弟子一起住在野外,天更加寒冷了,(他)对弟子说:“你给我衣服,我可以活;我给你衣服,你可以活。我是国家有名的学士,为了国家 而舍不得死。你是微不足道的小人,不值得爱惜。你把你的衣服给我吧。”弟子说:“既然是小人,又怎么可能会给国家有名的学士衣服穿呢?”
戎夷叹息道:“唉!道义大概是行不通了!”脱下衣服给了弟子,到半夜便死了。他的弟子便保住了性命。如果说戎夷的才能可以平定天下,那还看不出来。但是他这种有利于别人的心意,那是其他人都难以达到的了。他通晓生与死之间的分别,他的仁爱之心认识到这一点,并以自己的死彰显了他心中的义。
①违齐如鲁:离开齐国到鲁国。
②后门:城门已经关闭。
③国士:国家杰出的人才。
④不肖:不贤。
⑤恶:相当于“何”。
⑥道其不济夫:道理大概是行不通了。
⑦与:通“予”, 给予。
⑧遂:于是,就
嗟呼:语气词
翻译
戎夷(人名)离开齐国去鲁国,(遇到)天气非常寒冷并且在城门关闭后才到。和一个弟子一起住在野外,天更加寒冷了,(他)对弟子说:“你给我衣服,我可以活;我给你衣服,你可以活。我是国家有名的学士,为了国家 而舍不得死。你是微不足道的小人,不值得爱惜。你把你的衣服给我吧。”弟子说:“既然是小人,又怎么可能会给国家有名的学士衣服穿呢?”
戎夷叹息道:“唉!道义大概是行不通了!”脱下衣服给了弟子,到半夜便死了。他的弟子便保住了性命。如果说戎夷的才能可以平定天下,那还看不出来。但是他这种有利于别人的心意,那是其他人都难以达到的了。他通晓生与死之间的分别,他的仁爱之心认识到这一点,并以自己的死彰显了他心中的义。
诗人吕不韦资料
文言文《郈成子返璧》的名句翻译赏析
- 郈成子为鲁聘于晋,过卫,右宰谷臣止而觞之 - - - 吕不韦 - - -《郈成子返璧》
- 夫止而觞我,与我欢也。陈乐而不乐,告我忧也。酒酣而送我以璧,寄之我也 - - - 吕不韦 - - -《郈成子返璧》
《郈成子返璧》相关文言文翻译赏析
- 古诗《本意·中酒心情》- - 创作背景 - - 作者:陈维崧 2020-10-12
- 古诗《荷叶杯·镜水夜来秋月》- - 赏析 - - 作者:温庭筠 2020-06-08
- 古诗《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首其四》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2020-03-08
- 古诗《点绛唇·伤感》- - 赏析 - - 作者:周邦彦 2018-05-08
- 古诗《鹧鸪天·休舞银貂小契丹》- - 注释译文 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《题落星寺》- - 鉴赏 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《眉州远景楼记》- - 简析 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《菩萨蛮·回文秋闺怨》- - 鉴赏 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《过杨村》- - 创作背景 - - 作者:杨万里 2017-10-13
- 古诗《鸳鸯湖棹歌·穆湖莲叶小于钱》- - 创作背景 - - 作者:朱彝尊 2017-06-20
- 古诗《卒妻怨》- - 鉴赏 - - 作者:皮日休 2017-05-12
- 古诗《正月崇让宅》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2017-05-08
- 古诗《湘妃·筠竹千年老不死》- - 赏析 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《晚春》- - 注释译文 - - 作者:韩愈 2017-04-19
- 古诗《泊秦淮》- - 注释译文 - - 作者:杜牧 2017-04-04
- 古诗《渔家傲·反第一次大围剿》- - 创作背景 - - 作者:毛泽东 2017-03-30
- 古诗《生于忧患,死于安乐》- - 注释译文 - - 作者:孟子 2017-03-24
- 古诗《酬殷明佐见赠五云裘歌》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《古风·五鹤西北来》- - 简析 - - 作者:李白 2017-03-14
- 古诗《送韦评事》- - 注释译文 - - 作者:王维 2017-03-08