《淮上即事寄广陵亲故》注释译文

朝代:唐代诗人:韦应物古诗:淮上即事寄广陵亲故更新时间:2020-02-27
注释
淮上:今江苏淮阳一带。
广陵:郡名,治所在今江苏扬州市。
亲故:亲戚朋友。
眇(miǎo)眇:遥远的样子。
楚雨:淮阴旧属楚地,故称楚雨。
沧海:即东海,淮阴东临大海。
离思:离别的愁息。
宿昔:往日,往时。
容鬓:容貌和鬓发。
白话译文
前面的船已经遥远模糊不清,将要渡过淮水可渡船已走,有谁来陪伴我?
山上黄叶飘零,传来寺庙响起的悠长晚钟声,楚天飘洒的绵绵秋雨与大海连成一体。
在凄风苦雨中因离别而生的思念之情更浓,在一天之间凄怆寂寞使我的面容变得憔悴。
一只疾风中的伶仃小鸟飞向东南归巢去,广陵在哪里呢,不也在东南方吗?
《赠琮公》是唐代诗人韦应物创作的一首五言律诗。此诗首联写山僧相访之时,主人正公务繁忙;颔联寓大道遍一切处,禅也没有任何固定的外在形式;颈联写诗人的生活内容,亦是其禅心的流露;尾联表明作者观点:即道本自具足,人人都有,无所谓得失。全诗结构一波三折,而又平淡自然,寓意深刻。
此诗作于建中四年(783年)。这年的某一日,诗人在自己的郡斋中,忽然与之相熟的山僧琮公来访,韦应物将自己与琮公的此次交流总结成诗。

诗人韦应物资料

注释译文作者韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称韦苏州。诗风恬淡高远,以善于..... 查看详情>>

诗人韦应物作品: 《出还·昔出喜还家》 《寄黄刘二尊师》 《酬豆卢仓曹题库壁见示》 《赠李儋·丝桐本异质》 《寄恒璨》 《宿永阳寄璨律师》 《夜对流萤作》 《闲斋对雨·幽独自盈抱》 《寄酬李博士永宁主簿叔厅见待》 《夏景园庐

《淮上即事寄广陵亲故》相关古诗翻译赏析