《黄家洞》创作背景

朝代:唐代诗人:李贺古诗:黄家洞更新时间:2017-04-24
《黄家洞》是唐代诗人李贺的作品。这首诗描述了黄家洞人自卫反抗官军的情况。头八句写黄家洞蛮抗击官军的战事大略,后两句写战后情景。诗人在传闻之中,选取最富于特色的片断加以描写,使得全诗散发出异域情调的生活气息。
朱自清考定此诗作于唐宪宗元和三年(808年)六月后(参见《朱自清古典文学论文集·李贺年谱》,上海古籍出版社1981年版)。
当今流行的各注本,均引李贺诗三家评注本王琦注,把贞元十年(794年)、元和初、元和十一年(816年)发生的黄家洞蛮起事事并列于题后。一般认为《黄家洞》一诗是刺元和十一年裴行立杀容民以报军功之事的,因为王琦注只在裴行立事中注明有妄杀容民事,与诗中的“官军自杀容州槎”句暗合。当然这只是误解。裴行立请兵事发生在元和十一年(816年)十一月,“是年贺死”。李贺不可能写诗去刺裴行立。这首诗也不可能写于贞元十年后,因是时李贺仅四周岁。所以,唯一的解释是《黄家洞》一诗写于元和三年(808年)六月后。同年五、六月间黄家洞蛮首领黄少卿降而复叛,《黄家洞》诗反映的就是这一史实。
中唐时期从唐德宗贞元到唐宪宗元和年间,当时少数民族黄家洞部族起兵反抗朝廷统治,和官军进行了长时期的斗争。关于这个地区少数民族反抗朝廷统治的原因,晚唐人樊绰在他所著的《蛮书》一书中有较深刻的记载:“缘邕、交两地长吏苛暴,恣杀非辜,致令众蛮告冤,因兹频来攻掠。”《旧唐书·孔戣传》也说:“时桂管经略使阳旻、桂仲武、裴行立等骚动生蛮,以求功伐,遂致岭表累岁用兵。”此处虽没有说得《蛮书》那么明白,但也指出了是由于裴行立等为了以征伐立功,去骚扰少数民族引起他们的反抗,这些记载都是比较公正的。这些是李贺创作这首诗的历史背景。
注释
⑴黄家洞:史称“黄洞”或“黄家”,唐朝时住在邕州——今广西邕宁县一带的少数民族,以其曾居黄橙洞,故如是称。
⑵雀步:行路像雀跃一样。蹙(cù):踩踏的意思。促促:象声词,在沙地上行走的声音。
⑶角弓:用兽角做成的弓箭。青石镞(zú):用青石磨成的箭头。
⑷幡(fān):一种窄长的旗帜。点:指点。挥动示意。铜鼓:古代南方少数民族用铜铸成的鼓,供聚集或征战时用。
⑸高作猿啼:高声呼叫像猿啼一样。箙(fú):盛箭的器具。彩巾:彩带缠绕在小脚上,打绑腿。
⑹踍(qiāo):字书无此字,疑“跤”或“骹”字,实即小腿。幅半斜:绑腿打成斜折行状。
⑺溪头:犹溪边。 唐李端《送客东归》诗:“行人相见便东西,日暮溪头饮马别。”
⑻白鼍(tuó):鳄鱼的一种,俗称鼍龙,又称猪龙婆。
⑼竹蛇:竹根蛇,剧毒。飞蠹(dù):毒虫名。王琦认为是“飞蛊”之误。射金沙:含沙射人影。据传,一种名叫“蜮”的短狐,能含沙射人。
⑽竹马:在这里指当地一种小型的、能穿越竹林的马。叶葱奇以为“竹马”为指小儿,大约是据“青梅竹马”一语;王琦认为是当地一种马名。
⑾容州:唐代州名,今广西一带。槎(chá):土著居民之通称。
白话译文
像雀儿跳跃,促促地踩着黄沙上战场,青石磨制的箭头,饰有兽角的硬弓四尺长。黑旗三挥,铜鼓擂得震天响,高声呐喊如猿啼,还用力摇动着箭囊。彩带缠在小腿上,打成斜折状,彩衣缤纷的队伍与葛花相映,排列在溪旁。夜雾笼罩的山潭里,白鼍的吼声令人胆丧,竹蛇飞蠹在暗处袭击,更叫人难以提防。黄洞人获胜,悠闲地骑着竹马缓缓回家去,官兵在容州竟残杀辖境的百姓去冒功请赏。

诗人李贺资料

创作背景作者李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有诗鬼之称,是与诗圣杜甫、诗仙李白、诗佛王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李..... 查看详情>>

诗人李贺作品: 《申胡子觱篥歌》 《南山田中行·秋野明》 《感讽·奇俊无少年》 《追赋画江潭苑》 《赠陈商·长安有男儿》 《新夏歌·晓木千笼真蜡彩》 《残丝曲·垂杨叶老莺哺儿》 《春坊正字剑子歌》 《谢秀才有妾缟练改从于人秀才留之不得后生感忆座人制诗嘲谢贺复继》 《秋来·桐风惊心壮士苦

古诗《黄家洞》的名句翻译赏析

《黄家洞》相关古诗翻译赏析