《绛都春·南楼坠燕》鉴赏

朝代:宋代诗人:吴文英古诗:绛都春·南楼坠燕更新时间:2018-03-28
“南楼坠燕。又灯晕夜凉,疏帘空卷。”古代文人多以燕喻姬妾,取其轻盈娇小之意。写分别时又往往以燕上下飞舞而起兴,因为词人与其妾是死别,所以用“坠燕”起兴。这里用石崇爱妾绿珠坠楼殉情的典故。“灯晕”二句写词人居室的情况。因秋夜凉,雾气重,灯晕越发明显。在这凄凉的夜中,词人高卷疏帘等待故人归来,故人却始终没有出现,但也正因为帘子卷起才看见了“南楼坠燕”,文理极密。“叶吹暮喧,花露晨晞光短”二句从眼前情景联想到人事。晚风吹动树叶发出阵阵喧响,由此词人进一步联想到“花露”,早晨的露水本是可以滋润这枯叶的,但“花露”早就干了,因为秋季的白日是比较短的。从“花露易晞”自然而然引起了对短暂人生的联想,进而引出对亡妾的哀悼。“当时明月娉婷伴,怅客路、幽扃俱远。”此三句为痛悼亡灵。上面的风叶枯坠、花露易晞,本来已经引出其妾早亡,但到此笔锋一顿,追忆共同生活时的欢乐。有此娉婷佳人相依相伴,在明月下畅述深情,这是无比欢乐之事,而如今两人阴阳隔绝,不能再会。“怅客路幽扃俱远”是从双方来写,一是自己客居他乡,距家遥远;一是亡妾长眠九泉之下,墓门紧闭,距离人间更是无限遥远。两个“远”合在一起,使词人尤增凄楚悲苦之感。“雾鬟依约,除非照影,镜空不见”三句写对亡妾的思念。“雾鬟”句是承“明日”而来的,词人想象亡妾在月下姗姗归来。但她皆竟已离人间,所以尽管她能“环佩归来”,但照之于镜,毕竟是有影无形的。这不仅照应上面的“幽扃俱远”,而且这个结尾扫除了一切痴想,并和起句相呼应。
整个上片,无论是叙事还是写景,都集中表达了作者对亡妾的悼念之情。下片则主要写在京口见到与亡妾相似的妓女以及由此所产生的联想,进一步表达了对旧人的思念。
“别馆”点明自己在京口作客,又承上片末句“镜空不见”,扫除了一切幻象之后,自然地把笔锋转到现实中自己面前所对之人。第一眼词人就觉得她与亡妾有相似之处。他仔细回想究竟在哪里相似,经过认真思考才认定是她双眸注视自己时的神态。“凝盼”是描写京口之人,更是写亡妾。这个大胆热情的动作,给词人留下了深刻的印象。“旧色旧香,闲雨闲云情终浅”,二句言想起故人的旧色旧香,而眼前这种邂逅相逢的露水夫妻毕竟情浅。这是承接“双波凝盼”而来,意思是说尽管她们神态极为相似,但词人对她们两人的感情是绝不相同的。“丹青谁画真真画,便只作梅花频看”,借描写自己的痴想,抒发对亡妾的怀念。词人觉得自己和这个“京口似人”虽然情浅,但不妨请一位丹青高手为她写真画像,然后把这幅写真当作梅花一样频频欣赏。这是承接“情浅”句而来,意思是说作夫妻虽然情浅,但是他还是愿意常看见她的“面”,因为看到这幅画上颜容就想到了亡妾。“更愁花变梨霙,又随梦散”二句是说恐怕连这“京口似人”也难得常见。“更愁”句承接上韵“频看”,言恐怕梅花似雪,转眼消散,有如梦境消失。这是更进一步的写法。言即使想常看梅花也不可得。意为此“京口似人”虽然很像亡妾,但在这风雪严寒的社会恐亦不能久存。这两句表面上说恐怕与此“京口似人”不能常见,实际上还是哀悼亡妾,言连常见似亡妾者以求一时安慰也不可得。
总而言之,这首词写的是作者生活中的一个小小插曲。上片以“南楼坠燕”起,以“镜空不见”收,写对亡妾思念极深而不得见的凄婉之情。下片借偶遇之人抒发怀旧之情,更是一韵一顿,笔意曲折,在结尾处达到高潮,这也是此词艺术上的成功之处。
《绛都春·饯李太博赴括苍别驾》是宋代词人吴文英的作品。这是一首送别词,上片写为李太博送行的情景,下片追忆与李太博的旧日友情并祝颂其前程似锦。纵观全词,字字未提送别却字字点题,其中的描写言简意赅,给人留下深刻印象。
朱祖谋笺:《癸辛杂识别集》李伯玉,字纯甫,乙未殿试第三人,当史嵩之柄国时,为太学博士。上疏援章、李两台官,以此大得声誉,未几为陈劾去。又史嵩之侯服阙日,除职与宫观。于是台臣章琰、李昂英及学校皆有书疏交攻之。太博李伯玉亦上疏力争。疑此太博即伯玉,其为括苍别驾,正援章、李被劾时也。凡送谪官文字,最易触当道所忌,如胡瑗之送东坡是也。梦窗鉴于时事,不可以口舌争,遂缄口不言,即此词亦不过以“共赏文园词翰”而止。其余与“吴履斋游沧浪亭”词上有感谓语,亦无愤激语,所谓明哲保身者非欤。据朱笺所言,则此词作于公元1246年(淳祐六年)十二月。因为台谏论史嵩之,在此年十二月。

诗人吴文英资料

鉴赏作者吴文英

吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂..... 查看详情>>

诗人吴文英作品: 《探芳新·九街头》 《青玉案·新腔一唱双金斗》 《还京乐·黄钟商友人泛湖命乐工以筝、笙、琵琶、方响迭奏》 《一剪梅·赠友人》 《蝶恋花·九日和吴见山韵》 《花心动·郭清华新轩》 《扫花游/扫地游·春雪》 《喜迁莺·甲辰冬至寓越儿辈尚留瓜泾萧寺》 《祝英台近·上元》 《高阳台·风袅垂杨

《绛都春·南楼坠燕》相关古诗翻译赏析