《满江红·中秋夜潮》创作背景

朝代:宋代诗人:史达祖古诗:满江红·中秋夜潮更新时间:2018-03-09
《满江红·中秋夜潮》是一首南宋词人史达祖创作的一首词。作者借中秋之夜涨潮和月圆的自然景物,抒写了伍子胥无辜被杀的冤案,对他寄予了同情,并借古喻今,抒发了他对南宋朝廷的强烈愤懑。这首词格调沉郁顿挫、激昂慷慨,语句铿锵,意境深沉,运笔稳健,充满了激荡今古的豪气。
史达祖于宋宁宗开禧元年(1205)观钱塘江大潮,有感而作此词。宋宁宗嘉泰四年五月(1204)夏,韩侂胄在定议伐金之后上书宁宗,追封岳飞为“鄂王”;次年四月,又追论秦桧主和误国之罪,改谥“谬丑”。韩氏之所为,其主观目的姑且不论,但在客观上却无疑大长了抗战派的志气,大灭了投降派的威风,为岳飞伸张了正义。身为韩侂胄的得力幕僚,作者在词里写伍子胥的沉冤得以洗雪,恐即与此事有关。
注释
⑴满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。双调九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。用入声韵者居多。
⑵阴:指低凹处。
⑶潮信:即潮。因其来时有定时,故称“潮信”。
⑷半破:指半轮月亮。
⑸斗成:拼成。双绝:指圆月和潮水。
⑹金镜:比喻月亮。
⑺拏攫(ná jué):夺取。擎同拿。
⑻子胥:伍子胥,春秋时吴国大夫。
⑼沉冤:久未昭雪的冤屈,指吴王夫差不听伍子胥劝谏而赐其宝剑,令其自刎。
⑽蛟龙穴:传说水底有蛟龙居住的宫殿,即龙宫。
⑾声直上:指潮水的涛声。
⑿蟾蜍窟:即月宫。古代传说月中有蟾蜍,蟾蜍即蛤蟆。
⒀洞然:洁净的样子。刷:刷去污垢。
⒁粉黛:粉敷面而助白,黛画启而增黑,都是妇女使用的妆饰品。
⒂“举杯”句:指吴王夫差杀死伍子胥和越王勾践杀死大夫文种的事,是对他们杀害大臣的谴责。
⒃说似:讲论。儿曹:儿辈。
⒄心应折:江淹《别赋》:“使人意夺神孩,心拆骨惊。”心折,中心摧伤,即憾动了心灵。
白话译文
滔滔江河归大海,而海水的潮涨潮落,皆与月亮的圆缺有关。偏偏只等到,过了半个秋天的时候,拼成明亮的圆月和壮观的潮水。这时,月亮好像经过什么人把表面重新揩磨以后,越发显得明亮澄圆。江潮到来就像银河被人挖开了一个决口那样,奔腾而下,想起冤死的伍子胥便看看月宫中的嫦娥。
月光普泻,直照海底的蛟龙窟穴。潮声直展蟾蜍藏身的月官。月夜太空素光皓洁,而浩瀚海面又白浪如雪,广阔天地间洁净澄澈,犹如用刷子刷洗了一般。一腔激气直冲云霄,似乎能驱走月中的粉黛。他举杯酌酒,似乎一口气就能吞下吴越两国。若是明日把我今夜观潮所见之奇景与所生之豪情说与儿辈听听,那他们也会为之心胆惊裂啊!

诗人史达祖资料

创作背景作者史达祖

史达祖,字邦卿,号梅溪,汴人,南宋婉约派重要词人,风格工巧,推动宋词走向基本定型。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩北伐失败后,受黥刑,死于困顿。史达祖的词以咏物..... 查看详情>>

诗人史达祖作品: 《祝英台近·落花深》 《祝英台近·蔷薇》 《满江红·中秋夜潮》 《玉簟凉·秋是愁乡》 《祝英台近·柳枝愁》 《龙吟曲/水龙吟·陪节欲行留别社友》 《南浦·玉树晓飞香》 《隔浦莲/隔浦莲近拍》 《惜黄花·涵秋寒渚》 《双双燕·咏燕

古诗《满江红·中秋夜潮》的名句翻译赏析

《满江红·中秋夜潮》相关古诗翻译赏析