《清明·无花无酒过清明》注释译文

朝代:宋代诗人:王禹偁古诗:清明·无花无酒过清明更新时间:2018-02-01
注释
(1)兴味:兴趣、趣味。
(2)萧然:清净冷落。
(3)新火:唐宋习俗,清明前一日禁火寒食,到清明节再起火,称为“新火”
译文
我是在无花可观赏,无酒可饮的情况下过这个清明节的,这样寂寞清苦的生活,就像荒山野庙的和尚,一切对于我来说都显得很淡漠,昨天从邻家讨来新燃的火种,在清明节的一大早,就在窗前点灯,坐下来潜心读书。
清明节是中华民族传统节日,也是农历二十四节气之一,2008 年,大陆首次将清明列为法定假日。其实,在唐宋时期,清明就是法定假日,短的话放假四天,长则七天。唐宋时的假期还包括清明的前一天寒食,清明是冬至后一 百零六天,寒食在冬至后一百零五天。在寒食当天禁火,不能生火做饭,只能吃事先准备好的冷食,所以称“寒食”。到清明,禁火结束,在这一天用榆木或者柳条乞取新火。
在六朝唐初,民间已经有寒食上坟的习俗。唐玄宗开元二十年颁布敕令,将寒食上坟定位朝廷的礼仪。随着时间的推移,寒食节的重心转向了祭典亡人,原先禁火食冷 的习俗日渐淡薄,元代以后几乎消亡,寒食的名声被清明所取代。清明时节,气候转暖,春机盎然,成为家人相携、扫墓踏青的重要日子。
北宋诗人王禹偁笔下的清明又显得与众不同:没有花也没有酒的清明节,这样寂寞清苦的生活,使人觉得冷落萧条,毫无兴趣,像山野荒寺修行的僧人,或者一个没有归处的和尚一样。昨日是寒食节,邻居都禁火了,看见我还在窗前灯下读书,就过来借火。而我像往日一样,读书一夜,天气已晓。
没有踏青赏花的游乐,没有亲朋好友的宴饮,也没有清明烟雨中因扫墓而引发的伤古怀春之情。诗人空寂的情怀,像山野荒寺修行的僧人,或者一个没有归处的和尚一样,寂寞清苦、冷落萧条。
但是王禹偁这首《清明》,借写清明,写出了过去读书人的贫困生活和苦学精神。诗人独自一人在他乡,在清明体会着深深的个体孤独。“野僧”,又可以说是诗人的写照,一个永在途中的追寻真理的人。
当他说清明之日无花无酒,这实际上是将自己与大众区分了,也就是与社会分隔开来了。他不再有必要从作为团结力量之源的习俗中获得滋味与精神。他的超然是属于一种人格素质,而不是一种日常实践的指导原则。
这里的诗人形象更像是一个出家行修者,而不是更常见的儒家信仰者。从日常的角度看,王禹偁《清明》这首诗显得有些自我中心,做作而自恋,但是从对于诗人形象来看,这首诗从语言到情绪上的淡泊都很到位。
最后我们或许可以再问一句:这里的清明是否可以理解为个人进入一种澄明状态(清与明)的出发点,而不仅仅是一个节气?

诗人王禹偁资料

注释译文作者王禹偁

王禹偁(954年-1001年):北宋白体诗人、散文家、史学家。字元之,济州钜野(今山东菏泽市巨野县)人。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。宋真宗即位,召..... 查看详情>>

诗人王禹偁作品: 《送刑部韩员外同年致仕归华山》 《贺毕翰林·闻步花砖喜复悲》 《南郊大礼诗》 《感兴·吾尝入深山》 《留别·东风初暖酒难销》 《应制皇亲试贡士歌》 《酬仲咸雪霁春融偶题见寄之什》 《内翰毕学士外制柴舍人故兵部阁老王公之门生又与第五厅舍人同在两制追思馀庆因赋短章寄于三君子》 《登寿宁寺阁·乘兴登虚阁》 《别仙娥峰·商山留滞再经春

《清明·无花无酒过清明》相关古诗翻译赏析