《书斗鱼》注释译文
注释
①宋濂:字景濂,号潜溪,元末明初人,著有《宋文宪公全集》。
②建业:南京的古称。
③鬐鬣(qíliè):鱼的脊鳍。“鬐”同“鳍”。
④具:具备,具有。
⑤五采:即五彩
⑥腮:同“鳃”
⑦黛:青黑色的颜料。
⑧缶:瓦器,小口大腹,有盖。这里泛指缸
⑨秋隼:(sǔn)秋天高飞的鹰隼。隼,一种类似鹰的猛禽。
⑩欤(yú):语气词,表示疑问、反诘、推测等语气。
⑾抑:副词,表示推断,相当于现在的“还是”被物质所抑制。
⑿冥顽不灵:糊涂顽固不开窍。
(13)逐:驱逐
(14)畜:养
译文
我旅居南京,见有养波斯鱼的人,这鱼就是俗话叫做师婆鱼的鱼。它大小和手指头差不多,腹鳍和背鳍有五彩的颜色,两腮之上有如眉笔点上的小黑点,它们的性格骄傲凶悍善于打斗。人们分别用缶单独养着它们,折藕叶盖在水面上,喂蚯蚓或者苍蝇,鱼在荷叶侧畔悠闲地吐着泡沫。人们知道它的勇猛可以为人所用,就将大缶装满水,将波斯鱼合放在里面。它们各自竖起鳍鼓起眼睛对视,因为怒气的原因,身体拳曲得像弓一样,鳞变成了黑色。对恃很久,猛然如同秋天的鹰隼一样出击,水砰然有声,水珠溅到人们的衣服上。接连几个回合,又分开。当要分开时,如同弦上发出的箭,根本无法阻挡。后来互相纠缠,盘旋在一起难分难解。其中有一只败了,胜利者发威驱逐它。败了的鱼害怕,自己将自己抛出缶外,看它的身体已是纯白的。
我听说有血气的人必定有争斗的性格。然而这鱼,它也是有争斗的性格吗?又或者是愚蠢不开窍而至于这样吗?悲哀啊!让我悲哀的又难道只是鱼吗?
①宋濂:字景濂,号潜溪,元末明初人,著有《宋文宪公全集》。
②建业:南京的古称。
③鬐鬣(qíliè):鱼的脊鳍。“鬐”同“鳍”。
④具:具备,具有。
⑤五采:即五彩
⑥腮:同“鳃”
⑦黛:青黑色的颜料。
⑧缶:瓦器,小口大腹,有盖。这里泛指缸
⑨秋隼:(sǔn)秋天高飞的鹰隼。隼,一种类似鹰的猛禽。
⑩欤(yú):语气词,表示疑问、反诘、推测等语气。
⑾抑:副词,表示推断,相当于现在的“还是”被物质所抑制。
⑿冥顽不灵:糊涂顽固不开窍。
(13)逐:驱逐
(14)畜:养
译文
我旅居南京,见有养波斯鱼的人,这鱼就是俗话叫做师婆鱼的鱼。它大小和手指头差不多,腹鳍和背鳍有五彩的颜色,两腮之上有如眉笔点上的小黑点,它们的性格骄傲凶悍善于打斗。人们分别用缶单独养着它们,折藕叶盖在水面上,喂蚯蚓或者苍蝇,鱼在荷叶侧畔悠闲地吐着泡沫。人们知道它的勇猛可以为人所用,就将大缶装满水,将波斯鱼合放在里面。它们各自竖起鳍鼓起眼睛对视,因为怒气的原因,身体拳曲得像弓一样,鳞变成了黑色。对恃很久,猛然如同秋天的鹰隼一样出击,水砰然有声,水珠溅到人们的衣服上。接连几个回合,又分开。当要分开时,如同弦上发出的箭,根本无法阻挡。后来互相纠缠,盘旋在一起难分难解。其中有一只败了,胜利者发威驱逐它。败了的鱼害怕,自己将自己抛出缶外,看它的身体已是纯白的。
我听说有血气的人必定有争斗的性格。然而这鱼,它也是有争斗的性格吗?又或者是愚蠢不开窍而至于这样吗?悲哀啊!让我悲哀的又难道只是鱼吗?
孔子走(累了)在路上休息,马逃脱了束缚,吃了别人的庄稼,农民把马牵去了。子贡(以能言善辩著称)请求去说服那农民,什么话都说了,那农民不理他那套。
有个刚刚侍奉孔子的粗俗的人,说:“请让我去跟他说吧。”便对那农民说:“你不是在东海种地,我不是在西海种地,我的马为什么不能吃你的庄稼呢?”那农民很愉悦,对他说:“说话都像你这么清楚就好了,怎么能像刚刚那个人那样!”解开马的缰绳就给了他。
有个刚刚侍奉孔子的粗俗的人,说:“请让我去跟他说吧。”便对那农民说:“你不是在东海种地,我不是在西海种地,我的马为什么不能吃你的庄稼呢?”那农民很愉悦,对他说:“说话都像你这么清楚就好了,怎么能像刚刚那个人那样!”解开马的缰绳就给了他。
诗人无名氏资料
文言文《书斗鱼》的名句翻译赏析
- 有血气者,必有争心。然则斯鱼者,其亦有争心欤 - - - 无名氏 - - -《书斗鱼》
- 予客建业,见有畜波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鬐鬣具五采 - - - 无名氏 - - -《书斗鱼》
《书斗鱼》相关文言文翻译赏析
- 古诗《天净沙·莺莺燕燕春春》- - 创作背景 - - 作者:乔吉 2021-02-13
- 古诗《木兰花慢·游三台》- - 创作背景 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《寄陈伯玑金陵》- - 创作背景 - - 作者:王士祯 2020-10-14
- 古诗《大同与小康》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2019-12-26
- 古诗《司马穰苴列传》- - 赏析 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《题临安邸》- - 创作背景 - - 作者:林升 2018-06-11
- 古诗《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》- - 赏析 - - 作者:李清照 2018-03-27
- 古诗《盐角儿·毫社观梅》- - 赏析 - - 作者:晁补之 2018-01-15
- 古诗《朝中措·为人寿》- - 鉴赏 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《蝶恋花·百种相思千种恨》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2017-12-11
- 古诗《还旧居》- - 注释译文 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《报孙会宗书》- - 赏析 - - 作者:杨恽 2017-06-15
- 古诗《赠王桂阳》- - 作品注释 - - 作者:吴均 2017-06-13
- 古诗《归王官次年作》- - 鉴赏 - - 作者:司空图 2017-05-12
- 古诗《石榴》- - 注释译文 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《游终南山》- - 赏析 - - 作者:孟郊 2017-04-21
- 古诗《送李副使赴碛西官军》- - 注释译文 - - 作者:岑参 2017-03-24
- 古诗《长门怨·天回北斗挂西楼》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《朝下过卢郎中叙旧游》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《赋得妾薄命》- - 鉴赏 - - 作者:杜审言 2017-03-03