《水调歌头·登多景楼》创作背景
《水调歌头·登多景楼》是宋代词人杨炎正于淳熙五年(1178年)创作的一首词。词的上阕写景,叙述登上高楼后饮酒赋诗,纵目远眺,眼前展现出一幅空旷辽阔的秋日江山图。下阕抒情,描写北望中原,感慨神州沉陆,自己有心报国,却无路请缨。表达了作者报国无门、壮志难酬的愤懑之情。
淳熙五年(1178年),词人与辛弃疾二人从水路旅游,经过扬州,登上了多景楼,感怀伤景,不能自已,于是写下了这首词。
注释
水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“凯歌”“台城游”“水调歌”,双调九十五字,上阕九句四平韵、下阕十句四平韵。
多景楼:在今江苏镇江北固山甘露寺内,北临长江,登之可以极目望远。
寒眼:眼睛被江上冷风吹得发涩,感到寒意。
不胜秋:禁不住秋天的愁苦。
发兴:引发兴致。
舒:伸展。
卷:卷起。
巧:善于。
然:助词,表状态。
岁晚:晚年,暮年。
若为:怎样。
分付:交付。
白话译文
深秋季节,江面空阔,一阵寒风吹来,眼睛被吹得发涩,顿感寒意,让我这个他乡之客不胜秋意悲凉。为了驱散这些忧愁,我呼酒登楼,登上了多景楼的最高处。倚栏四望,江山壮丽如画,巧夺天工。长江波涛汹涌,那下面的鱼龙应当正在一唱一和地悲啸着吧,而我却没有赋诗吟愁这样的闲情逸致。江上的寒风霜露总是善于欺负客居之人,将它们的寒气吹入我的衣裘中,让我顿感寒冷。
寒意让我顿时清醒,满腔豪情都化成感慨,望着神州大地徒然兴叹悲鸣。我一直胸怀报国壮志,却报国无门,空自白了鬓间须发。平生空有一腔意气,现在却只剩了憔悴,暮年已至,如何能再有作为,一展襟怀?只有这江上的明月和那沙鸥能够了解我的心意,就让它们陪我度此残生吧。
诗人杨炎正资料
古诗《水调歌头·登多景楼》的名句翻译赏析
《水调歌头·登多景楼》相关古诗翻译赏析
- 古诗《重经西涯》- - 鉴赏 - - 作者:李东阳 2020-11-01
- 古诗《浣溪沙·泪浥红笺第几行》- - 鉴赏 - - 作者:纳兰性德 2020-10-11
- 古诗《木兰花慢·杨花》- - 作品注释 - - 作者:张惠言 2019-01-15
- 古诗《初秋夜坐赠吴武陵》- - 注释译文 - - 作者:柳宗元 2019-01-11
- 古诗《闺怨·去年离别雁初归》- - 注释译文 - - 作者:张纮 2019-01-09
- 古诗《梁仲用默斋说》- - 注释译文 - - 作者:王守仁 2018-11-27
- 古诗《张敬达传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-30
- 古诗《种梨》- - 注释译文 - - 作者:蒲松龄 2018-09-29
- 古诗《张率传》- - 注释译文 - - 作者:姚思廉 2018-09-10
- 古诗《段会宗传》- - 注释译文 - - 作者:班固 2018-09-07
- 古诗《念奴娇·用前韵和丹桂》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《儋耳·霹雳收威暮雨开》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《宝剑吟·幽人枕宝剑》- - 创作背景 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《二月二日·二月二日江上行》- - 注释译文 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《禁中夜作书与元九》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-26
- 古诗《夜雨》- - 创作背景 - - 作者:白居易 2017-04-26
- 古诗《宿府·清秋幕府井梧寒》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-04-07
- 古诗《如梦令·元旦》- - 注释译文 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《浣溪沙·和柳亚子先生》- - 注释译文 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《古风·金华牧羊儿》- - 评析 - - 作者:李白 2017-03-14