《踏莎行·倚柳题笺》注释译文

朝代:清代诗人:纳兰性德古诗:踏莎行·倚柳题笺更新时间:2017-06-21
倚柳三句:谓风流自赏,闲散度日总比从驾驱驰,日夜奔波劳碌要好。倚柳题笺,指作诗填词等优闲自适的生活。侧帽,斜戴着帽子。形容洒脱不羁,风流自赏的装束。语见《周书·独狐信传》谓信“在秦州,尝因猎,日暮,驰马入城,其帽微侧,诘旦,而吏人有戴帽者,咸慕信而侧帽焉。” ②绿影:绿发,指乌黑发亮的头发。
金殿三句:意谓在宫廷里生活、作事,其中甘苦自识,冷暖自知,难与他人叙说。金殿、玉阶,代指皇宫、朝堂。
小楼二句:镇长闲,经常是孤独悠闲,寂寞无聊。镇长,经常、常常。唐韩愈《杏花》:“浮花浪蕊镇长有,才开还落瘴雾中。”缁尘,黑色灰尘。常喻世俗污垢。

此篇张刻本、袁刻本、汪刻本有副题“寄见阳”。从词意看,像是一篇寄赠之作。词中表达了作者对侍卫护从生涯的庆倦,对“倚柳题笺,当花侧帽”安闲自适生活的渴望。而这种情怀又难以“和谁道”,不无愁苦寂寞,遂呈寄友人一叙深隐的衷肠。

诗人纳兰性德资料

注释译文作者纳兰性德

纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济..... 查看详情>>

诗人纳兰性德作品: 《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》 《摸鱼儿·送座主德清蔡先生》 《密云·白檀山下水声秋》 《玉楼春·拟古决绝词》 《生查子·惆怅彩云飞》 《南乡子·为忘妇题照》 《采桑子·桃花羞作无情死》 《酒泉子·谢却荼蘼》 《朝中措·蜀弦秦柱不关情》 《生查子·惆怅彩云飞

《踏莎行·倚柳题笺》相关古诗翻译赏析