《吴宫·龙槛沉沉水殿清》注释译文

朝代:唐代诗人:李商隐古诗:吴宫·龙槛沉沉水殿清更新时间:2017-05-08
注释
1。吴宫:指春秋末年吴王夫差所建宫殿。据《读史方舆纪要》卷二十四:“(吴郡城子城)亦子胥所筑周十二里。汉唐、宋皆以子城为郡治。”此吴故宫也。
2。龙槛:指宫中临水有栏杆的亭轩类建筑。沉沉:深邃沉寂。水殿:指水旁浅水上之宫殿。
3。禁门:宫禁的大门。
4。吴王:指夫差,曾打败越国,北出与齐晋争盟,因恃胜骄奢淫佚,后来反被越国所灭。
白话译文
临水的亭轩幽深一片水中宫殿明清,宫门紧闭着四周一片空寂悄无人声。
吴王刚刚罢宴整个宫中都酩酊大醉,黄昏时只有落花随着流水漂出宫城。
《忆住一师》是唐代诗人李商隐所作的一首七言绝句。诗人由帝城的晓钟,想起相别经年的友人,重现留存在记忆中最深刻感人的场景,含蓄地表达出对往日深挚情谊的追念。在写作手法上,构思巧妙,意境幽远。
李商隐曾于开成元年(836)奉母迁居济源(今河南境内),在济源玉阳山学道。此诗为诗人听到帝城的晓钟,怀念僧友住一而作。

诗人李商隐资料

注释译文作者李商隐

李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”..... 查看详情>>

诗人李商隐作品: 《赠司勋杜十三员外》 《破镜·玉匣清光不复持》 《明日·天上参旗过》 《咏怀寄秘阁旧僚二十六韵》 《有感·九服归元化》 《公子·外戚封侯自有恩》 《寄华岳孙逸人》 《漫成五章·生儿古有孙征虏》 《寄成都高苗二从事郑州献从叔舍人褎》 《九月于东逢雪

《吴宫·龙槛沉沉水殿清》相关古诗翻译赏析